Справочник Пользователя для Sony HDCU3300

Скачать
Страница из 52
27
For the HDCU3300
To reduce the risk of fire or electric shock, 
do not expose this apparatus to rain or 
moisture.
To avoid electrical shock, do not open the 
cabinet. Refer servicing to qualified 
personnel only.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
Afin de réduire les risques d’incendie ou 
d’électrocution, ne pas exposer cet 
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, 
garder le coffret fermé. Ne confier 
l’entretien de l’appareil qu’à un personnel 
qualifié.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
Um die Gefahr von Bränden oder 
elektrischen Schlägen zu verringern, darf 
dieses Gerät nicht Regen oder 
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu 
vermeiden, darf das Gehäuse nicht 
geöffnet werden. Überlassen Sie 
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem 
Fachpersonal.
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR 
USA ONLY.
If used in USA, use the UL LISTED power cord specified 
below.
DO NOT USE ANY OTHER POWER CORD.
Plug Cap
Parallel blade with ground pin
(NEMA 5-15P Configuration)
Cord
Type SJT, three 16 or 18 AWG wires
Length
Minimum 1.5 m (4 ft. 11 in.), less than 2.5 m
(8 ft. 3 in.)
Rating
Minimum 10 A, 125 V
Using this unit at a voltage other than 120 V may require 
the use of a different line cord or attachment plug, or both. 
To reduce the risk of fire or electric shock, refer servicing 
to qualified service personnel.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR 
OTHER COUNTRIES.
1. Use the approved Power Cord (3-core mains lead) / 
Appliance Connector / Plug with earthing-contacts that 
conforms to the safety regulations of each country if 
applicable.
2. Use the Power Cord (3-core mains lead) / Appliance 
Connector / Plug conforming to the proper ratings 
(Voltage, Ampere).
If you have questions on the use of the above Power Cord 
/ Appliance Connector / Plug, please consult a qualified 
service personnel.
AVERTISSEMENT
1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 
fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des contacts de mise 
à la terre conformes à la réglementation de sécurité 
locale applicable.
2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 
fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des caractéristiques 
nominales (tension, ampérage) appropriées.
Pour toute question sur l’utilisation du cordon 
d’alimentation/fiche femelle/fiche mâle ci-dessus, 
consultez un technicien du service après-vente qualifié.
WARNUNG
1. Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges 
Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen 
geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend 
den Sicherheitsvorschriften, die im betreffenden Land 
gelten.
2. Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/
einen Geräteanschluss/einen Stecker mit den 
geeigneten Anschlusswerten (Volt, Ampere).
This symbol is intended to alert the user to 
the presence of important operating and 
maintenance (servicing) instructions in 
the literature accompanying the 
appliance.
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
English
GB