Листовка для EVGA 270-WS-W555-A1

Скачать
Страница из 2
2
3
2
1
4
5
7
8
6
Thank you for purchasing an EVGA product. Please remember to register your product at: 
www.evga.com/register
For the latest drivers and updates for your product please visit: 
www.evga.com/support/drivers
To visit and search our knowledge base and product FAQ please visit: 
www.evga.com/FAQ
To visit the EVGA community message boards please visit: 
forums.evga.com
For more information about  these services as well as our terms and conditions please visit 
www.evga.com
製品をお買い求めいただき有難うございます。是非、下記のサイトで製品登録をお忘れないように: 
www.evga.com/register
最新のドライブ、および製品の更新については、下記のサイトでご確認ください: www.evga.com/support/drivers
弊社の知識ベース、および製品についてのよくある質問を閲覧し、検索するには下記のサイトを参照:
www.evga.com/FAQ
コミュニティーの掲示板を見るには下記のサイトを参照: forums.evga.com
これらのサービスについて、また契約条件については下記のサイトをご参照ください www.evga.com
Merci pour avoir acheter un produit EVGA. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur notre site: 
www.evga.com/register
Pour télécharger les pilotes les plus récents, veuillez visiter: 
www.evga.com/support/drivers
Pour faire une recherche parmi les questions fréquemment posées, veuillez visiter: 
www.evga.com/FAQ
Pour visiter la communauté et le forum EVGA, veuillez visiter: 
forums.evga.com
Pour tout renseignement concernant les services offerts et les conditions générales, veuillez visiter: 
www.evga.com
Obrigado por comprar um produto EVGA. Lembre-se de registrar seu produto no endereço: 
www.evga.com/register
Para os drivers e atualizações mais recentes para o seu produto, visite: 
www.evga.com/support/drivers
Para visitar e pesquisar nossa base de conhecimento e FAQs (perguntas mais frequentes) sobre os produtos, acesse: 
www.evga.com/FAQ
Para visitar os quadros de mensagens da comunidade EVGA, acesse: 
forums.evga.com
Para mais informações sobre esses serviços e nossos termos e condições, acesse 
www.evga.com
Gracias por comprar un producto EVGA. Por favor registrar su producto en: 
www.evga.com/register
Para los últimos drivers y actualizaciones para su producto visite: 
www.evga.com/support/drivers
Para visitar y buscar información sobre pregunta frecuentes FAQ por favor visite: 
www.evga.com/FAQ
Por favor visitar la comunidad EVGA: 
forums.evga.com
Para más información acerca de estos servicios así como también nuestros términos y condiciones visiten 
www.evga.com
24 Pin ATX Power
PCI-E Disable
PCI-E Enable
PCI-E 1
PCI-E 3
CPU Disable
CPU Enable
CPU0
CPU1
PCI-E 5
PCI-E 7
PCI-E 2
PCI-E 4
PCI-E 6
Post LED
ECP Header
SATA Ports
IDE Channel
PCI-E x16/8
PC Speaker
CMOS Clear
Reset Button
Power Button
8 Pin 12v Power
Optional 6 Pin PCI-E 
for CPU
(Secondary)
Optional 6 Pin PCI-E for CPU
(Secondary)
Optional Floppy Power 
for USB and Memory
6 Pin required for Multi-GPU 
Primary
8 Pin 12v Power (Primary)
Support
Premium Services
Software
Please see the manual for more details. 
PWRLED PWRSW Blank
HD_LED
RESET
No 
Connect
2
+
-
+
-
1
10
9
3
3
1
1
4
2
2 4
5
5
6
6
Fan Header
CPU Fan Header
Front Audio Header
SPDIF
USB 2.0 Header
Package Contains:
•  EVGA Classified SR-2
    Motherboard
•  EVGA Driver Installation CD
    with EVGA E-LEET
•  Rear Case I/O Panel
•  EVGA ECP V3
•  2 Xeon 1366 CPU Backplates 
•  6 SATA Data Cables
•  3 SATA Power Cables
•  2-way SLI, 3-way SLI and 
    4-way SLI Bridge
•  4 Port USB Bracket
•  Visual Installation Guide
•  Manual
Contenu de la boîte:
•  Carte mère EVGA Classified SR-2
•  CD d'installation EVGA avec pilotes 
    et EVGA E-LEET
•  Panneau entrée/sortie arrière
•  ECP EVGA V3
•  2 Xeon 1366 CPU Backplates 
•  6 câbles de données SATA
•  3 câbles d'alimentation SATA
•  Pont 2-way SLI, 3-way SLI et 
    4-way SLI
•  4 Port USB Bracket
•  Guide visuel d'installation
•  Guide de l’utilisateur
Este paquete contiene:
•  Placa Madre de EVGA Classified SR-2
•  CD de Instalación del driver con 
    EVGA E-LEET
•  Panel I/O Posterior del Chasis 
•  EVGA ECP V3
•  2 Placas Posteriores del Xeon 1366  
•  6 Cables SATA 
•  3 Cables de alimentacion SATA
•  Un Conector de Puente SLI-doble, 
    SLI-triple y SLI-cuádruple
•  Un Bracket USB con 4 Puertos
•  Guía de Instalación Visual
•  Manual
PN #: 270-WS-W555-A1 
EVGA EZ Voltage
• 
EVGA Corp Headquarters   2900 Saturn Street, Suite B   Brea, CA 92821 USA   
• 
Latin America Office   1345 NW 98 Court, Bldg A, Unit #4 Doral, FL 33172
• 
Europe Office   Lochhamer Schlag 12, 82166 Gräfelfing, Germany   
• 
Hong Kong Office   Unit 05-06, 16/F, Grand City Plaza. No. 1-17 Sai Lau Kok Road. Tsuen Wan, N.T. Hong Kong
• 
Taiwan Office   7F.-3, No.736, Jhongheng Rd., Jhonghe City, Taipei County 235, Taiwan (R.O.C.)
CPU Socket 1366 
ATTENTION:
EVGA recommends applying 1.65V or less when setting the DIMM Voltage. 
This will support long term stability.
One DIMM: If using 1 DIMM (Single Channel), install into: DIMM slot 1.
Two or Four DIMMs: If using 2 DIMMs (Dual Channel), install into: DIMM slots 1 and 3. If using 4 DIMMs (Dual Channel), 
install into: 
DIMM slots 2, 1, 4, and 3.
Three DIMMs: If using 3 DIMMs (Triple Channel), install into: DIMM slots 1, 3, and 5.
Six DIMMs: If using more than 4 DIMMs, use: DIMM slots 2, 1, 4, and 3 then proceed to occupy the following DIMM slots 
in this order: 6 and 5.
Deux ou Quatres DIMMS: Si vous utilisez 2 DIMMs (bi-canal), installez-les dans les emplacements DIMM 1 et 3
Si vous utilisez 4 DIMMs 
(bi-canal), installez-les dans les emplacements DIMM 2, 1, 4, et 3.
Trois DIMMs: Si vous utilisez 3 DIMMs (tri-canal), installez-les dans les emplacements DIMM 1, 3, et 5.
Six DIMMs: Si vous utilisez plus que 4 DIMMs, utilisez les emplacements DIMM 2, 1, 4, et 3 puis, dans l'ordre, 
DIMM6 et DIMM 5.
Dos o Cuatro módulos de memoria (DIMMs): Al utilizar a 2 módulos de memoria DIMMs (doble canal)
instale en: Las ranuras para memoria 
DIMM 1 y 3. Al utilizar a 4 módulos de memoria DIMMs (el canal dual)
instale en: Las ranuras 
DIMM 2, 1, 4, y 3.
Tres módulos de memoria (DIMMs): al utilizar 3 DIMMs (triple canal), instalar en: las ranuras para memoria Dimm, 1, 3 y 5.
Seis Módulos de memoria (DIMMs): si esta usando mas de 4 módulos DIMMs, ranuras: 2, 1, 4 y 3 luego procesada 
a ocupar las ranuras DIMM en el siguiente orden:
 6 y 5.
Zwei oder vier DIMM-Speichermodule: Wenn Sie 2 DIMM-Speichermodule für Dual-Channel-Betrieb installieren, verwenden 
Sie DIMM-Steckplätze 
1 und 3. Wenn Sie 4 DIMM-Speichermodule für Dual-Channel-Betrieb installieren, verwenden Sie 
DIMM-Steckplätze 
2, 1, 4 und 3.
Drei DIMM-Speichermodule: Wenn Sie 3 DIMM-Speichermodule für Triple-Channel-Betrieb installieren, verwenden Sie 
DIMM-Steckplätze 
1, 3 und 5.
Sechs DIMM-Speichermodule: Wenn Sie mehr als 4 DIMM-Speichermodule installieren, verwenden Sie 
zuerst DIMM-Steckplätze 2, 1, 4 und 3, dann fahren Sie fort mit den DIMM-Steckplätzen 6 und 5.
注意:
DIMM電圧の設定をする場合、EVGA の推奨は1.65V 以下です。これは長期安定をサポートします。
DIMM1つ: DIMMを1つ (単一チャンネル)使う場合は: DIMM スロット 1に設置します
2個または4個のDIMM :  2 個のDIMM (デュアルチャネル)を使用している場合は、 DIMM スロット1 と3に取り付けてください。
4 個のDIMM (デュアルチャネル)を使用している場合は、DIMMスロット 2、1、4および 3に取り付けてください。
3個のDIMM: 3個の DIMM(トリプルチャネル)を使用している場合は、DIMM スロット1 と3および5に取り付けてください。
6個の DIMM: 4個以上の DIMMを使用している場合、DIMM スロット 2、1、4および 3を使用し、6と5の順序でDIMM 
スロットを使用するよう進めてください。
ATTENTION:
EVGA recommande d’appliquer 1.65v ou moins quand vous ajustez la tension DIMM. 
Ceci maintiendra la stabilité à long terme.
Un DIMM: Si vous utilisez 1 DIMM (un seul canal), installez-le dans le port DIMM 1.
ATENCIÓN:
EVGA recomienda aplicar 1.65V o menos al programar el Voltaje DIMM.
Esto proveerá estabilidad en el sistema a largo plazo.
Un DIMM: Al usar 1 DIMM (single Channel), instalar: DIMM ranura 1.
Duas ou quatro DIMMs: Se estiver usando 2 DIMMs (Canal duplo), instale nos: Slots de DIMM 1 e 3. Se estiver usando 
4 DIMMs 
(Canal duplo), instale nos: Slots de DIMM 2, 1, 4 e 3.
Três DIMMs: Se estiver usando 3 DIMMs (Canal tripo), instale nos: Slots de DIMM 1, 3 e 5.
Seis DIMMs: Se estiver usando mais de 4 DIMMs, use: Os slots de DIMM 2, 1, 4 e 3 e em seguida ocupe os seguintes slots 
de DIMM, nesta ordem: 6 e 5.
ATENÇÃO:
EVGA recomenda o uso de 1,65V ou menos para a voltagem da DIMM. 
Isso vai oferecer suporte a uma estabilidade de longo prazo.
Uma DIMM: Se estiver usando 1 DIMM (Canal único), instale no: Slot de DIMM 1.
ACHTUNG:
EVGA empfiehlt, die DIMM-Spannung auf 1,65V oder niedriger einzustellen.
Dadurch wird die Systemstabilität auf lange Sicht verbessert.
Ein DIMM-Speichermodul: Stecken Sie das einzelne DIMM-Speichermodul für Single-Channel-Betrieb in Steckplatz 1
注意:
EVGA建議設定DIMM記憶體模組電壓為1.65V或更低。這將使主機板長期處於穩定狀態。
1個記憶體模組:若使用1個記憶體模組(單通道),請安裝至DIMM 1記憶體模組插槽。
2個或4個記憶體模組:若使用2個記憶體模組(雙通道),請安裝至DIMM1和3記憶體模組插槽。
若使用4個記憶體模組(雙通道),請安裝至DIMM2、1、4和3記憶體模組插槽。
3個記憶體模組:若使用3個記憶體模組(三通道),請安裝至DIMM1、3和5記憶體模組插槽。
六個記憶體模組:若使用多於四個以上的記憶體模組,請使用DIMM2、1、4和3記憶體模組插槽,
接著按照以下順序使用記憶體模組插槽:6至5
注意:
EVGA 建议将内存模块电压设为小于等于1.65V。这将有利于主板长期稳定状态。
1条内存模块:若使用1条内存模块(单通道),请安装于DIMM 1内存插槽内。
2条或4条内存模块:若使用两条内存模块(双通道),请安装于DIMM1和3内存插槽。
若使用4条内存模块(双通道),请安装于DIMM2、1、4和3内存插槽。
3条内存模块:若使用3条内存模块(三通道),请安装于DIMM1、3和5内存模块插槽。
六条内存模块:若使用多于四条以上的内存模组,请使用DIMM2、1、4和3内存模块插槽,
接着按照以下顺序使用内存插槽:6至5
Esta embalagem contém:
•  Placa-mãe EVGA Classified SR-2
•  CD de instalação de driver EVGA 
    com EVGA E-LEET
•  Painel de E/S na parte traseira do 
    gabinete
•  EVGA ECP-V3
•  2 Backplates de CPU Xeon 1366 
•  6 cabos de dados SATA
•  3 cabos de energia SATA
•  Bridges SLI, para SLI de 2, 3 e 4 vias
•  Suporte USB de 4 Portas 
•  Guia de instalação visual
•  Manual
Diese Packung enthält:
•  EVGA CLASSIFIED-SR-2-Hauptplatine
•  EVGA Treiber-Installations-CD mit 
    EVGA E-LEET
•  Gehäuserückseiten-Anschlussblende
•  EVGA ECP-V3
•  2 Xeon-1366-CPU-Rückbleche
•  6 SATA-Datenkabel
•  3 SATA-Stromkabel
•  2-wege-SLI-, 3-wege-SLI- und 
    4-wege-SLI-Verbindungsbrücke
•  4-Buchsen-USB-Anschlussblende
•  Schnellstartanleitung
•  Bedienungsanleitung
包裝內容:
•  
EVGA Classified SR-2主機板
•  
EVGA 驅動程式安裝光碟 
    (包含EVGA E-LEET)
•  
主機箱 I/O 面板
•  
EVGA ECP V3
•  
2 個 Xeon 1366 CPU 背板
•  
6 條 SATA 裝置排線
•  
3 條 SATA 裝置電源線
•  
2-way SLI, 3-way SLI 和 4-way 
    SLI 橋接器
•  
4 埠 USB 擴充檔板
•  
主板導覽說明
•  
安裝手冊
包装内容:
•  
EVGA Classified SR-2主板
•  
EVGA 驱动安装光碟 
    (包括EVGA E-LEET)
•  
主机箱 I/O 面板
•  
EVGA ECP V3
•  
2 个 Xeon 1366 CPU 背板
•  
6 条 SATA 数据线
•  
3 条 SATA 电源线
•  
2-way SLI, 3-way SLI 和 4-way 
    SLI 挢接器
•  
4 埠USB 额外接口线
•  
主版安装说明
•  
说明书
Wir danken Ihnen für den Kauf eines EVGA-Produkts. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf: 
www.evga.com/register
Die neuesten Treiber und Updates finden Sie hier: 
www.evga.com/support/drivers
Fragen und Antworten zu Ihrem Produkt finden Sie hier: 
www.evga.com/FAQ
Unsere EVGA-Foren finden Sie hier: 
forums.evga.com
Weitere Informationen zu den von EVGA angebotenen Dienstleistungen, den Nutzungsbedingungen und den 
Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie hier: 
www.evga.com
非常感謝您購買EVGA的產品。請記得線上註冊您的產品: www.evga.com/register
關於您的產品最新的驅動程式及更新,請參考: www.evga.com/support/drivers
關於知識庫和產品的問與答,請參考: www.evga.com/FAQ
歡迎造訪EVGA專屬社群: forums.evga.com
若需要瞭解更多服務資訊及相條款關,請造訪: www.evga.com
非常感谢您购买EVGA的产品。请记得在线注册您的产品: www.evga.com/register
关于您的产品最新的驱动程序及更新,请参考: www.evga.com/support/drivers
关于知识库和产品的问与答,请参考: www.evga.com/FAQ
欢迎访问EVGA论坛: forums.evga.com
若需要了解更多服务信息及相关条款,请访问: www.evga.com
(
プレミアム・サービス • Services Privilégiés • Servicios Premium • Serviços Premium • Premium-Dienstleistungen • 尊榮服務 • 贵宾服务)
(
ソフトウェア • Logiciel • 軟體 • 软件)
(
サポート
 • 
Assistance
 • 
Soporte 
• 
Suporte
 • 
支援 • 技术支持)
(8 Pin 12v 電源_一次 • Alimentation 12v à 8 broches_Principal 
• 8-pines Alimentación de 12v (Primaria) • Conector de energia de 8 pinos, 12v_Primário 
• 8-Pin-12V-Primärstromanschluss • 
8 Pin 12V電源插槽_主要的 • 8针接口12V电源_主要的)
(8 Pin 12v 電源_一次 • Alimentation 12v à 8 broches_Principal 
• 8-pines Alimentación de 12v (Primaria) • Conector de energia de 8 pinos, 12v_Primário 
• 8-Pin-12V-Primärstromanschluss • 
8 Pin 12V電源插槽_主要的 • 8针接口12V电源_主要的)
 
(PCI-E x16/8 Steckplatz • PCI-E x16/8插槽 
• 
PCI-E x16/8扩展槽)
PCI-E Lane Layout: 
(• 
PCI-E レーンレイアウト 
• Configuration PCI-E • Diseño de Pistas PCI-E 
 Diseño de Pistas PCI-E • Layout da faixa de conectores PCI-E 
• PCI-E-Leitungszuteilung • PCI-E 信道配置)
1. x16 (x8 if Slot 2 is occupied)
    x16 (
スロット2が使用済みの場合はx8) 
    x16 (x8 si le Slot 2 est occupé) 
    x16  (x8 si Slot 2 esta ocupado)
    x16  (x8 se o slot 2 estiver ocupado) 
    x16 (x8, falls Steckplatz 2 belegt ist) 
    x16 (x8 若已使用Slot 2)
 
2. x8 
3. x16 (x8 if Slot 4 is occupied)
    x16 (
スロット4が使用済みの場合はx8) 
    x16 (x8 si le Slot 4 est occupé) 
    x16 (x8 si Slot 4 esta ocupado)
    x16  (x8 se o slot 4 estiver ocupado)  
    x16 (x8, falls Steckplatz 4 belegt ist)
    x16 (x8 若已使用Slot 4) 
 
4. x8
 
5. x16 (x8 if Slot 6 is occupied)
    x16 (
スロット6が使用済みの場合はx8)
    x16 (x8 si le Slot 6 est occupé)
    x16 (x8 si Slot 6 esta ocupado)
    x16  (x8 se o slot 6 estiver ocupado) 
    x16 (x8, falls Steckplatz 6 belegt ist)
    x16 (x8 若已使用Slot 6)
 
6. x8 
7. x16 
(SPDIF Anschluss • SPDIF音源接頭)
(PC 
スピーカー • Haut-parleur PC • Bocina PC
• Alto-falante do PC • PC-Systemlautsprecher 
• 
蜂鳴器 • 蜂鸣器)
CPU Fan Header
(
CPU ファン・ヘッダー •
 
Connecteur ventilateur CPU 
 
Conector para Abanico del CPU
 
 
Encaixe do ventilador da CPU 
 
CPU Lüfter-Anschluss •
 
CPU風扇電源接頭
 
 
中央处理器风扇头)
(
CPU ファン・ヘッダー •
 
Connecteur ventilateur CPU 
 
Conector para Abanico del CPU
 
 
Encaixe do ventilador da CPU 
 
CPU Lüfter-Anschluss •
 
CPU風扇電源接頭
 
 
中央处理器风扇头)
(
フロント・オーディオ・コネクター • Connecteur Audio 
• Conector de audio frontal • Conector de áudio frontal 
• Front-Panel Audio-Anschluss • 前置音源接頭 • 前置音效接口)
(
エラーコードLEDを掲示する • LED Post 
• Debug-LED-Anzeige • 七段顯示器指示燈 
• 
开机自我检测指示灯)
(CPU 
ソケット 1366 • Zócalo de CPU 1366 • Socket de CPU 1366 • Soquete de CPU 1366 • CPU Sockel 1366 • Socket 1366 中央處理器插槽 • 中央处理器脚座1366针)
(EVGA EZ 
電圧
 • Voltagem EZ EVGA
• EVGA EZ-Spannungsregulierung 
 主板電壓量測點 • EVGA 的EZ电压)
Fan Header
(
ファン・ヘッダー • Connecteur ventilateur 
• Conector para Abanico
 
• Encaixe do ventilador 
• Lüfter-Anschluss • 風扇電源接頭 • 风扇头)
(
ファン・ヘッダー • Connecteur ventilateur 
• Conector para Abanico
 
• Encaixe do ventilador 
• Lüfter-Anschluss • 風扇電源接頭 • 风扇头)
(
ファン・ヘッダー • Connecteur ventilateur 
• Conector para Abanico
 
• Encaixe do ventilador 
• Lüfter-Anschluss • 風扇電源接頭 • 风扇头)
(
ファン・ヘッダー • Connecteur ventilateur 
• Conector para Abanico
 
• Encaixe do ventilador 
• Lüfter-Anschluss • 風扇電源接頭 • 风扇头)
(
USBとメモリ用オプションのフロッピー電源 
• Alimentation disquette optionnelle pour USB et mémoire 
• Alimentación de Floppy opcional para USB y Memoria 
• Conector de energia flexível opcional para USB e Memória
• Optionale Disketten-Stromversorgung für USB und Speicher 
• 
USB 及記憶體所用的選擇性 Floppy 電源接頭 
• 
USB 及内存所用的选择性 Floppy 电源接口)
(
マルチGPUには6ピンが必要です 
• Nécessite 6 pin pour multi-GPU 
• Un conector de 6-pines necesario para multi-GPU
• Conector de 6 pinos para a energia da CPU
• Conector de 6 pinos necessário para multi-GPU. 
 
 
• 6-Pin erforderlich für Multi-GPU 
• 
多GPU 環境下所用 6 Pin 接頭 
• 
多 GPU 环境下所用6 pin 接口)
CPU電源用6ピン(二次)
• 6 pin PCI-E optionnelle pour le processeur (Secondaire)
• 6-pines PCI-E opcional para la alimentación del 
   CPU (Secundaria)
• Conector de 6 pinos PCI-E opcional para 
   CPU (Secundário)
• Optionale 6-Pin PCI-E für CPU (sekundär) 
• 
CPU 所用 6 pin PCI-E 選擇性接頭(次要) 
• 
CPU 所用 6 Pin PCI-E 选择性接口(次要)}
{
 CPU電源用6ピン(二次)
• 6 pin PCI-E optionnelle pour le processeur (Secondaire)
• 6-pines PCI-E opcional para la alimentación del 
   CPU (Secundaria)
• Conector de 6 pinos PCI-E opcional para 
   CPU (Secundário)
• Optionale 6-Pin PCI-E für CPU (sekundär) 
• 
CPU 所用 6 pin PCI-E 選擇性接頭(次要) 
• 
CPU 所用 6 Pin PCI-E 选择性接口(次要)}
Fan Header
(24 Pin ATX 電源 • Câble d’Alimentation ATX à 24 broches
• Alimentación 24 Pin ATX • Conector de energia de 24 pinos ATX
• 24-Pin-ATX-Stromanschluss • 24 pin ATX電源插槽 • 24针ATX电源)
PCI-E Enable - PCI-E 有効 • Activer PCI-E • Habilitar PCI-E • Ativar PCI-E 
                         • PCI-E Aktiviert • PCI-E 功能啟用 • PCI-E 启用
PCI-E Disable - PCI-E 無効 • Désactivez PCI-E • Inhabilitar PCI-E • Desativar PCI-E
                         • PCI-E Deaktiviert • PCI-E 功能關閉 • PCI-E 禁用
(SATA 
ポート • Connecteurs SATA • Puertos SATA • Portas SATA
• SATA Anschlüsse • SATA插槽 • SATA端口)
(IDE 
チャネル • Canal IDE
• IDE-Kanal • IDE 通道)
(ECP 
コネクター • Connecteur ECP • Conector de ECP • Conector ECP
• ECP Anschluss • ECP 控制器針腳 • ECP 外接控制器)
(USB 2.0 
ヘッダー・コネクター • Connecteur USB 2.0 
• Conector para USB 2.0 • Conector para o header USB 2.0
• USB 2.0 Anschluss • USB 2.0 擴充針腳 • USB 2.0接口连接器)
(CMOS 
クリアー • Bouton Clear CMOS • Borrar el CMOS • Limpar CMOS
• CMOS-Lösch-Schalter • CMOS清除資料按鈕 • 清除CMOS)
(
電源ボタン • Bouton Power • Botón de Power (Prender) 
• Botão liga/desliga • Power-Schalter • 開機按鈕 • 电源开关按键)
(
リセット・ボタン • Bouton Reset • Botón de Reset (Reiniciar) 
• Botão Reset • Reset-Schalter • 重開機按鈕 • 重新启动按键)
このパッケージに含まれる内容:
•  EVGA Classified SR-2 
マザーボード
•  EVGA E-LEET 
付き EVGAドライバ
   ・インストール CD
•  
リアケースのI / Oパネル
•  EVGA ECP V3
•  2 Xeon 1366 CPU 
バックプレート
•  6 SATA 
データ・ケーブル
•  3 SATA 電源ケーブル
•  2-way SLI, 3-way SLI と 4-way 
    SLI ブリッジ
•  4 
ポート USB ブラケット
•  
ビジュアル・ガイド
•  
インストール・ガイド
E-LEET: 
Easily push the boundaries of your hardware with this exclusive tuning utility. 
www.evga.com/eleet
E-LEET: 
この専用チューニング・ユーティリティを使ってあなたのハードウェアの
限界を楽々と押し広げましょう。 
www.evga.com/eleet
E-LEET: 
Poussez votre hardware à ses  limites avec cette utilité overclocking exclusive. 
www.evga.com/eleet
E-LEET: 
Amplíe fácilmente los límites de su hardware con esta utilidad de ajuste exclusivo. 
www.evga.com/eleet
E-LEET: 
Amplie as fronteiras do seu hardware facilmente com esse exclusivo utilitário de tuning .  
www.evga.com/eleet
E-LEET: 
Steigern Sie die Leistung Ihrer Hardware mit diesem exklusiven 
Tuning-Programm. 
www.evga.com/eleet
E-LEET: 
使用EVGA獨家調整工具,輕易將您的硬體推至極限。
www.evga.com/eleet
E-LEET: 
使用EVGA独家调整工具,轻易将您的硬件推至极限。
www.evga.com/eleet
Advanced RMA:   
Protect yourself and accelerate the RMA process. 
www.evga.com/EAR
(USA only)
Limited Lifetime Warranty: 
After registration within 30 days. 
www.evga.com/warranty
90 Day Step-Up Program: 
  
Upgrade your Graphics Card or Motherboard 
within 90 days. 
www.evga.com/stepup
(USA, Canada, and Europe only)
MODS RIGS: 
Show off your rig, post your specs, submit your 
score, and win big. 
www.modsrigs.com
Une garantie de 10 ans: 
si vous enregistrez votre Produit EVGA dans les 
30 jours suivant votre achat. 
http://fr.evga.com/warranty/
Concernant la garantie en Amérique du Nord, 
veuillez consulter: 
http://www.evga.com/warranty
Programme Step-Up 90 Jours:   
Optimisez votre Carte Graphique ou Carte Mère 
dans les 90 jours suivant l’achat. 
www.evga.com/stepup
(Seulement États-Unis, Canada, et Europe)
MODS RIGS: 
Montrez votre système, révélez vos specs, 
affichez vos scores, et gagnez gros. 
www.modsrigs.com
10 Jahre Garantie: 
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 
30 Tagen nach Kauf.
http://www.evga.de/warranty/
90 Tage Step-Up-Programm: 
  
Führen Sie ein Upgrade Ihres Motherboards 
oder Ihrer Grafikkarte innerhalb von 90 
Tagen nach Kauf durch. 
www.evga.com/stepup
(Nur in den USA, Kanada, und Europa)
MODS RIGS: 
Zeigen Sie uns Ihre Maschine, machen 
Sie Angaben zu technischen Daten und Ihren 
Benchmark-Ergebnissen. Es gibt tolle Gewinne! 
www.modsrigs.com
3年有限保固服務:
 
請於購買後的30天內線上註冊。
http://www.evga.com.tw/support/warranty/
MODS RIGS:
 
展現你的裝備,發佈你的規格,提出你的分數,
並獲得大獎。 www.modsrigs.com
3年有偿保修期服务: 
请购买后于30天内在线注册。
http://www.evga.com.tw/support/warranty/
MODS RIGS:
 
展现你的装备,发布你的规格,提交你的分数,
并获得大奖。 www.modsrigs.com
3 años de Garantía:  
Al registrar su producto dentro de 
30 días de su compra.  
http://latam.evga.com/warranty/
Para información acerca de la garantía en Europa, 
por favor visite: 
http://www.evga.de/warranty/
MODS RIGS: 
Muestre su computadora, fije las especificaciones, someter su 
puntaje, y gane en grande. 
www.modsrigs.com
3年間保証: 
登録後30日以内。 
http://www.evga.com.au/support/warranty/
MODS RIGS:
 
自分のリングを見せびらかし、自分の仕様を掲載し、
自分のを提出しましょう。 www.modsrigs.com
3 anos da Garantía:  
Este produto vem com a garantia limitada de 
3 anos da EVGA a partir do registro do produto 
feito em, no máximo, 30 dias. 
Para informações mais detalhadas, acesse: 
http://latam.evga.com/warranty/
MODS RIGS:
 
Mostre seu equipamento, poste as 
especificações do seu sistema, envie sua 
pontuação, e ganhe muito. 
www.modsrigs.com
1. PS/2 Keyboard Port
2. USB 2.0  Ports
3. Clear CMOS
4. EVBot Connector
5. e-SATA Port
6. LAN Ports (10/100/1000)
7. Audio Ports
8. USB 3.0  Ports
1. PS/2 
キーボード・ポート
2. USB 2.0  
ポート
3. 
クリアー CMOS
4. EVBot
 コネクター
5. e-SATA 
ポート
6. LAN 
ポート (10/100/1000)
7. 
オーディオ・ポート
8. USB 3.0  
ポート
1. Connecteur Clavier PS/2
2. Connecteurs USB 2.0
3. Clear CMOS
4. Connecteur EVBot
5. Connecteur e-SATA
6. Connecteurs LAN (10/100/1000)
7. Connecteurs Audios
8. Connecteurs USB 3.0
1. Puerto para el Teclado PS/2 
2. Puerto de USB 2.0
3. Borrar CMOS
4. Puerto de EVBot
5. Puerto de e-SATA 
6. Puerto de LAN (10/100/1000)
7. Puerto de Audio
8. Puerto de USB 3.0
1. Porta PS/2 para teclado
2. Portas USB 2.0
3. Limpar CMOS
4. Conector EVBot
5. Porta e-SATA 
6. Portas LAN (10/100/1000)
7. Portas de áudio
8. Portas USB 3.0
1. PS/2-Tastaturanschluss
2. USB 2.0-Anschlüsse
3. CMOS-Lösch-Schalter
4. EVBot Anschluss
5. e-SATA-Anschluss
6. LAN-Anschlüsse 
    (10/100/1000 Mbit)
7. Audio-Anschlüsse
8. USB 3.0-Anschlüsse
1. PS/2 鍵盤插槽
2. USB 2.0插槽
3. CMOS清除資料按鈕
4. EVBot連接埠
5. e-SATA接頭
6. 網路線連接埠
7. 音源接頭
8. USB 3.0插槽
1. P/2 键盘接口
2. USB 2.0 接口
3. 清除CMOS按钮
4. EVBot接口
5. e-SATA 接口
6. 网络接口支持
   (10/100/1000)
7. 音频接口
8. USB 3.0 接口
Fan Header
BIOS Select Switch
(BIOS 
の選択スイッチ • Sélecteur de BIOS • Botón Selector de BIOS • Chave de seleção de BIOS
• BIOS Auswahlschalter • BIOS的選擇開關 • BIOS三段选择开关)