Руководство По Работе для Panasonic SC-AK640

Скачать
Страница из 56
13
RQT8043
RQTV0073
LANG - 5
LANG - 4
FRANÇAIS
DANSK
ESP
AÑOL
Grabación de emisoras en memoria
Grabación de emisoras en memoria
Se puede presintonizar un máximo de 15 emisoras en cada 
banda, FM y AM.
Preparación
Pulse [TUNER, BAND] para seleccionar “FM” o “AM”.
Presintonización automática
Presintonización automática
1
Sintonice la frecuencia desde la que quiere 
comenzar a presintonizar.
2
Mantenga pulsado [PROGRAM] para iniciar la 
presintonización.
El  sintonizador  presintonizará  en  los  canales,  en  orden 
ascendente, todas las emisoras que pueda recibir. Cuando 
termine, se sintonizará la última emisora memorizada.
Presintonización manual
Presintonización manual
1
Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.
2
Pulse [
4, REW /  ] o [¢,   / FF]  para  seleccionar 
la emisora deseada.
3
Pulse [PROGRAM].
4
Pulse los botones numéricos para seleccionar el 
canal.
Para los canales 10 a 15 pulse [
h10] y luego los dos 
dígitos.
La emisora que ocupa un canal se borrará si se 
presintoniza otra emisora en ese canal.
Selección de una emisora presintonizada
Selección de una emisora presintonizada
Pulse los botones numéricos para seleccionar el canal.
O
1
Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “PRESET”.
2
Pulse [
4, REW /  ] o [¢,   / FF]  para  seleccionar 
el canal.
Sintonización manual
Sintonización manual
1
Pulse [TUNER, BAND] para seleccionar “FM” o 
“AM”.
2
Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.
3
Pulse [
4, REW /  ] o [¢,   / FF]  para  seleccionar 
la frecuencia de la emisora requerida.
•  Se visualizará “
” cuando esté siendo recibida una 
emisora estéreo por FM.
•  Se visualizará “TUNED” cuando se sintonice con 
precisión una emisora de radio.
Para sintonizar automáticamente
Mantenga pulsado [
4, REW /  ] o [¢,   / FF]  hasta  que 
la frecuencia empiece a cambiar rápidamente. El aparato 
inicia  la  sintonización  automática  y  se  detendrá  cuando 
encuentre una emisora.
•  La sintonización automática tal vez se interrumpa cuando 
las interferencias sean excesivas.
•  Para cancelar la sintonización automática, pulse una vez 
más [
4, REW /  ] o [¢,   / FF].
Para mejorar la calidad del sonido de FM
Para mejorar la calidad del sonido de FM
Mantenga pulsado [PLAY MODE] para visualizar 
“MONO”.
Para cancelar
Mantenga pulsado [PLAY MODE] otra vez hasta que 
“MONO” desaparezca.
•  MONO también se cancelará si se cambia la frecuencia.
•  Deje “MONO” apagado para la escucha normal.
Emisiones RDS
Emisiones RDS
Este aparato puede visualizar datos de texto transmitidos 
por el sistema de datos de radio (RDS) disponible en 
algunas zonas.
Si la emisora que está escuchando está transmitiendo 
señales RDS, “RDS” se encenderá en el visualizador.
Pulse [DISPLAY] para visualizar:
Nombre de la emisora
(PS)
Visualización de frecuencia
Tipo de programa
(PTY)
Visualización de tipos de programas
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M-O-R- M 
LIGHT M
CLASSICS  
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
 M-O-R- M = “Middle-of-the-Road music” (Música para todos los 
públicos)
Nota:
Las visualizaciones RDS tal vez no se encuentren disponibles si la 
recepción no es adecuada.
Radio
13
RQTV0073-E_1SP.indd   13
RQTV0073-E_1SP.indd   13
12/15/05   9:37:35 AM
12/15/05   9:37:35 AM