Руководство По Работе для Panasonic dmr-e100
![Panasonic](https://files.manualsbrain.com/attachments/8f677e63fb64cbb6c62d09e6242996e7631380a8/common/fit/150/50/34d700d3fb727c767799b2da5cc474b219c0a4312e9e3044c99491a2fb9a/brand_logo.png)
42
Manuálne nastavenie časovaného
záznamu
1
Stlačte tlačidlo [PROG/CHECK].
Vysvieti sa
riadok,
ktorý
môžete nastaviť.
riadok,
ktorý
môžete nastaviť.
2
Stlačte tlačidlo [ENTER].
3
Pomocou tlačidla [] prechádzajte medzi
položkami a zmeňte ich pomocou tlačidiel
[4, $].
• Údaje "Name" (názov), "Date" (dátum),
položkami a zmeňte ich pomocou tlačidiel
[4, $].
• Údaje "Name" (názov), "Date" (dátum),
"Start" (začiatok) a "Stop" (koniec) môžete
zadať aj pomocou číselných tlačidiel.
zadať aj pomocou číselných tlačidiel.
• Name (pozícia programu/názov TV
stanice)
• Date (dátum)
Môžete tiež vytvoriť denný alebo týždenný
program.
program.
• Start (počiatočný čas)/Stop (konečný čas)
Podržaním tlačidla predĺžite alebo skrátite
čas o 30 minút.
čas o 30 minút.
• Mode (režim záznamu)
XP
↔
SP
↔
LP
↔
EP
↔
FR
↔
XP
• VPS/PDC
ON (zapnuté)
↔
OFF (vypnuté)·
• HDD/DVD
Zvoľte jednotku pre záznam.
• RENEW (záznam s automatickým
prepísaním programu)
Tento typ záznamu môžete nastaviť len v
prípade, že je nastavený záznam na pevný
disk v denných alebo týždenných
intervaloch.
Tento typ záznamu môžete nastaviť len v
prípade, že je nastavený záznam na pevný
disk v denných alebo týždenných
intervaloch.
Časovaný záznam
(Pozri časť "Záznam s automatickým
prepísaním programu".)
OFF (vypnuté)
prepísaním programu".)
OFF (vypnuté)
↔
ON (zapnuté)
• Title
Zvoľte položku "Title" (pomenovanie) a
stlačte tlačidlo [ENTER].
stlačte tlačidlo [ENTER].
4
Po vykonaní požadovaných zmien stlačte
tlačidlo [ENTER].
• Ak chcete pokračovať v programovaní:
Opakujte kroky 2, 3 a 4.
tlačidlo [ENTER].
• Ak chcete pokračovať v programovaní:
Opakujte kroky 2, 3 a 4.
5
Stlačte tlačidlo [RETURN].
p
Prepnutie DVD videorekordéra do
pohotovostného režimu záznamu
pohotovostného režimu záznamu
Stlačte tlačidlo [t TIMER]. (Skontrolujte, či na
displeji DVD videorekordéra svieti indikátor "t".)
displeji DVD videorekordéra svieti indikátor "t".)
p
Funkcia VPS/PDC
Ak určitý TV program začne skôr alebo neskôr
ako bolo plánované, táto funkcia umožní
synchronizáciu začiatočného a konečného
času záznamu so skutočným začiatočným a
konečným vysielacím časom.
Podmienky správneho fungovania funkcie VPS/
PDC:
• TV stanica musí vysielať VPS/PDC signály.
• Začiatočný čas programu musí byť nastavený
ako bolo plánované, táto funkcia umožní
synchronizáciu začiatočného a konečného
času záznamu so skutočným začiatočným a
konečným vysielacím časom.
Podmienky správneho fungovania funkcie VPS/
PDC:
• TV stanica musí vysielať VPS/PDC signály.
• Začiatočný čas programu musí byť nastavený
presne podľa údaja o začiatočnom čase
uvedenom v televíznom programe.
uvedenom v televíznom programe.
Aktivácia funkcie VPS/PDC:
Pomocou tlačidiel [4, $] zobrazte
indikátor "ON" (zapnuté).
Pomocou tlačidiel [4, $] zobrazte
indikátor "ON" (zapnuté).
Poznámka
• Ak je disk chránený proti zápisu, DVD
• Ak je disk chránený proti zápisu, DVD
videorekordér sa prepne do pohotovostného
režimu, ale nie do pohotovostného režimu pre
záznam. Disk preto dôsledne skontrolujte.
režimu, ale nie do pohotovostného režimu pre
záznam. Disk preto dôsledne skontrolujte.
• Ak DVD videorekordér neprepnete do
pohotovostného režimu časovaného záznamu
najneskôr 10 minút pred začiatkom daného
programu, na displeji začne blikať indikátor
[t]. V takom prípade prepnite DVD
videorekordér do pohotovostného režimu pre
časovaný záznam pomocou tlačidla [t
TIMER].
najneskôr 10 minút pred začiatkom daného
programu, na displeji začne blikať indikátor
[t]. V takom prípade prepnite DVD
videorekordér do pohotovostného režimu pre
časovaný záznam pomocou tlačidla [t
TIMER].