Logitech 622908-1403 产品宣传页

下载
页码 1
©2002 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are 
owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their 
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this 
manual. Information contained herein is subject to change without notice. 
Part number: 622908-1403 
Logitech
®
 on the world wide web: www.logitech.com
English  
Turn on PC, then install software.
Español
Encienda el PC y, a continuación, 
instale el software.
Français
Allumez votre ordinateur, 
puis installez le logiciel.
Português
Ligue o PC e, em seguida, 
instale o software. 
receptor.
2
Software
     
Le L
ogiciel      
El S
oftware     O Software
English  
Mouse/Trackball Does Not Work.  
1. Check mouse cable connection. 
If your mouse has no PS/2 adapter, 
plug cable into USB port only. 
2. For USB connections, make sure 
USB port is working. For PS/2 con-
nections, use the PS/2 mouse port. 
Español
El ratón/trackball no funciona. 
1. Compruebe la conexión del cable 
del ratón. Si el ratón no tiene 
un adaptador PS/2, conecte el cable 
exclusivamente al puerto USB. 
2. Para conexiones USB, asegúrese 
de que el puerto USB funciona 
correctamente. Para conexiones PS/2, 
utilice el puerto PS/2 para ratón.
Français
La souris ou le trackball ne fonctionne 
pas: 1. Vérifiez la connexion du câble 
de la souris. Si votre souris n’a pas 
d’adaptateur PS/2, branchez le câble 
sur le port USB uniquement. 
2. Pour les connexions USB, 
assurez-vous que le port USB 
fonctionne. Pour les connexions PS/2, 
utilisez le port souris PS/2.
Português
Mouse/trackball não funcionam: 
1. Verifique a conexão do cabo 
do mouse. Se o mouse não tiver 
adaptador PS/2, plugue o cabo apenas 
na porta USB. 2. Para conexões USB, 
certifique-se de que a porta USB esteja 
funcionando. Para conexões PS/2, 
use a porta de mouse PS/2.
Troubleshooting     Dépannage     Resolución de problemas     
Solução de Problemas
English  
Your product comes with a limited  
warranty, and is FCC compliant. For 
more information, refer to the online 
User’s Guide located on your hard disk.
Español
El producto se entrega con una garantía 
limitada y cumple con las normativas 
FCC. Para más información, 
consulte el Manual del usuario 
en pantalla ubicado en el disco duro.
Français
Votre produit est livré avec une garantie 
limitée, et il est conforme FCC. 
Pour de plus amples informations, 
consultez le Guide de l’utilisateur 
situé sur votre disque dur.
Português
Seu produto é oferecido com 
uma garantia limitada e está em 
conformidade com FCC. Para obter 
mais informações, consulte o Guia 
do Usuário on-line, localizado em 
seu disco rígido.
Warranty and FCC     Garantie et FCC     Garantía y FCC     Garantia e FCC
Logitech
®
Mouse/Trackball
Setup
English  
Turn off computer. Connect 
mouse or trackball to      PS/2 
or     USB port. For PS/2 port, 
use adaptor.
 
Español
Apague el ordenador. Conecte el 
ratón o el trackball al puerto      
PS/2 o      USB. Para el puerto 
PS/2, utilice el adaptador.
Français
Eteignez votre ordinateur. 
Branchez la souris ou le trackball 
sur le port     PS/2 ou     USB. 
Pour le port PS/2, utilisez l’adaptateur.
Português
Desligue o computador. 
Conecte o mouse ou o trackball 
à porta     PS/2 ou     USB. 
Para porta PS/2, use adaptador.
1
Connect     
Connectez     Conecte
    
Conecte
#2 Creation Road IV
Science-Based – Industrial Park
ROC Hsinchu, Taiwan
Level 2, 633 Pittwater Road 
AUS  Dee Why NSW 2099, Australia
5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200 
CDN Mississauga, ON L4W 4Y5
Ryoshin  Ginza  East  Mirror  Bldg.,  7F 
3-15-10 Ginza
Chuo-ku, Tokyo, Japan 104-0061
(800) 231-7717
(800) 231-7717
Country
Moulin-du-Choc
CH 1122  Romanel-sur-Morges
6505 Kaiser Drive
USA Fremont, CA 94555
+41 (0) 21 863 54 00 English
FAX +41 (0) 21 863 54 02
+41 (0) 21 863 54 01 English
FAX +41 (0) 21 863 54 02
+1 702 269 3457
+886 (2) 27466601 x2206
+61 (02) 9804 6968
+61 (02) 9972 3561
+1 702 269 3457
+81 (3) 3543 2122
FAX +81 (3) 3543 2911
Infoline
Product Information
Hotline
Technical Help
Contact  your  local  authorized  distributor,  or  call  our  Customer  Support 
Hotline in the USA
+1 702 269 3457
EUROPEAN, MIDDLE EASTERN 
& AFRICAN HEADQUARTERS
LOGITECH Trading S.A.
AUSTRALIA
LOGITECH Australia Computer 
Peripherals Pty Ltd.
CANADA
Sales & Marketing Office
JAPAN
LOGICOOL Co. Ltd.
In LATIN AMERICA AND 
THE CARIBBEAN
CORPORATE HEADQUARTERS
LOGITECH Inc.
Address
ASIAN PACIFIC HEADQUARTERS
LOGITECH Far East Ltd. 
English  
Important Ergonomic Information. 
Long periods of repetitive motions 
using an improperly set-up workspace, 
incorrect body position, and poor work 
habits may be associated with physical 
discomfort and injury to nerves, tendons, 
and muscles. If you feel pain, numbness, 
weakness, swelling, burning, cramping, 
or stiffness in your hands, wrists, 
arms, shoulders, neck, or back, 
see a qualified health professional. 
For more information, please read 
the Comfort Guidelines located 
on the MouseWare
®
 software CD 
and on the Logitech
®
 web site at 
http://www.logitech.com/comfort.
Español
Información sanitaria importante. 
Para más información, consulte 
las Recomendaciones para evitar 
el cansancio en el CD de software 
MouseWare
®
 y en la página Web 
de Logitech, 
http://www.logitech.com/comfort.
Français
Informations importantes relatives 
au confort. Des tâches répétitives 
effectuées pendant de longues 
périodes et un espace de travail mal 
agencé peuvent entraîner de 
l'inconfort, voire des blessures au niveau 
des nerfs, des tendons et des muscles. 
Si vous ressentez des douleurs, des 
engourdissements, des gonflements, 
des crampes, des raideurs ou 
des sensations de brûlure, au niveau 
des mains, des poignets, des bras, 
des épaules, du cou ou du dos, 
consultez votre médecin. Pour plus 
d’informations, veuillez consulter 
le guide Logitech et votre confort 
situé sur le CD du logiciel 
MouseWare
®
 et sur le site Web 
de Logitech
®
 à l’adresse suivante: 
http://www.logitech.com/comfort.
Português
Importantes Informações 
sobre Conforto. Para obter mais 
informações, consulte Orientações 
de Conforto, localizado no CD 
do software MouseWare
®
 
e no site Web da Logitech, em 
http://www.logitech.com/comfort.
Important Ergonomic Information    
Informations importantes relatives au confort
English
International Standards and Safety. The 
optical mouse has no serviceable parts. User-
observable light is 15 microwatts in normal 
operation. This mouse is rated as a com-
mercial product for operation at 32
°
 F (0
°
 C) 
to 104
°
 F (40
°
 C). The optical mouse com-
plies with International Standard IEC 825-1: 
1993. CAUTION: Use of controls or adjust-
ments or performance of procedures 
other than those specified herein may 
result in hazardous radiation exposure. 
Class 1 LED Product
  
Español
Normativa internacional y seguridad. 
Este ratón óptico no incluye piezas 
que puedan repararse o sustituirse. 
En funcionamiento normal, la luz visible por 
el usuario es de 15 microvatios. Este ratón 
está clasificado como producto comercial 
para ser utilizado entre 32
°
 F (0
°
 C) y 104
°
 F 
(40
°
 C). Este ratón óptico cumple con 
la normativa internacional IEC 825-1: 1993. 
PRECAUCIÓN: La utilización de controles, 
ajustes o realización de procedimientos no 
especificados en este documento puede dar 
como resultado la exposición a radiaciones 
peligrosas. Producto LED de clase 1
Français
Normes internationales et sécurité. La souris 
optique ne peut être réparée. La lumière 
visible par l’utilisateur est de 15 microwatts 
en mode de fonctionnement normal. 
Cette souris est un produit commercial 
prévu pour fonctionner entre 0
°
 C et 40
°
 C. 
La souris optique est conforme à la norme 
internationale IEC 825-1: 1993. 
ATTENTION: l’utilisation de commandes et 
réglages ou l’emploi de procédures autres 
que celles spécifiées dans le cadre du 
présent document risquent de provoquer 
une exposition à des radiations. Produit LED 
de Classe 1
Português
Padrões Internacionais e Segurança. 
Não há peças que requeiram manutenção 
no mouse óptico. A luz que o usuário 
vê é de 15 microwatts em funcionamento 
normal. Esse mouse é classificado como 
um produto comercial para funcionar 
a temperaturas de 32
°
 F (0
°
 C) a 104
°
 F 
(40
°
 C). 
 
O óptico mouse está em 
conformidade com o padrão elétrico 
e eletrônico internacional IEC 825-1: 1993. 
CUIDADO: O uso de controles, ou ajustes 
ou desempenho de procedimentos aqui não 
especificados podem resultar na exposição 
perigosa de radiação. Class 1 LED Product
Standards/Safety     Normativa internacional y seguridad   
Normes internationales et sécurité     Padrões Internacionais e Segurança    
a
a
b
a
b
a
b
a
b
a
b