Hearth & Home Technologies 823-0290 用户手册

下载
页码 32
R
Page 2
  September 1, 2008
Isle Royale Wood Stove
250-5763C
and Welcome to the Quadra-Fire Family
!
Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradi-
tion of excellence!  In choosing a Quadra-Fire appliance, 
you have our assurance of commitment to quality, durabil-
ity, and performance.
This commitment begins with our research of the market, 
including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring we 
make products that will satisfy your needs. Our Research 
and Development facility then employs the world’s most 
advanced technology to achieve the optimum operation 
of our stoves, inserts and fireplaces.  And yet we are old-
fashioned  when  it  comes  to  craftsmanship.    Each  unit  is 
meticulously  fabricated  and  gold  and  nickel  surfaces  are 
hand-finished for lasting beauty and enjoyment.  Our pledge 
to quality is completed as each model undergoes a quality 
control inspection. 
We wish you and your family many years of enjoyment in 
the warmth and comfort of your hearth appliance.  Thank 
you for choosing Quadra-Fire.
LABEL LOCATION:  ON THE BACK OF THE STOVE
 
2008  2009  2010  Jan.  Feb.  Mar.  Apr.  May  June  July  Aug.  Sept.  Oct.  Nov.  Dec.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS 
ENLEVER L'ÉTIQUETTE
Made in U.S.A./
Fait Aux États-Unis
VENT SPECIFICATIONS:
SINGLE  WALL:  Six  inch  (6")  (152mm)  diameter,  minimum  24  MSG  black  or  blued  steel 
connector pipe, with a listed factory-built UL103 HT Class "A" chimney, suitable for use with 
solid fuels, or a masonry chimney, and the referenced clearances.
DOUBLE WALL: Six inch (6") (152mm) diameter, listed double wall air insulated connector 
pipe with listed factory-built UL103 HT Class "A" chimney, or  a masonry chimney and the 
referenced clearances.
*In Canada must comply with Standard CAN/ULC-S629-M87 for the 650 degree 
Factory-built chimneys.
MOBILE HOME:  Use double wall pipe by Dura-Vent DVL, Selkirk Metalbestos DS or Security 
DL double wall connector pipe. Must be equipped with a spark arrestor.  Apply double wall 
clearances below when installing unit.
SPÉCIFICATIONS DE LA VENTILATION:
MUR SIMPLE: De six (6") (152mm) de diamètre, le connecteur de conduit de minimum d'acier noir 
ou  bleu  de  minimum  de  24MSG,  avec  une  cheminée  bâtit  en  usine  UL103  HT  de  Classe  "A", 
adéquate pour usage avec les combustions solides, ou une cheminée de briques, avec espaces 
libres référés.
MUR DOUBLE: De six (6") (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour mur 
double avec une cheminée bâtit en usine UL103 HT de Classe "A:, ou une cheminée de briques, 
avec espaces libres alloués.
*Au Canada doit conformer a CAN/ULC-S629-M87 la norme pour 650 degré C cheminée bâtit 
en usine.
MAISON MOBILE:  Utiliser un conduit de mur double par Dura-Vent DVL, Selkirk Metalbestos DS 
ou Security DL. Doit être équipé d'un arrêt d'étincelle. Utiliser les espaces libres pour mur double 
comme mentionné ci-bas.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS: 
In Inches & (Millimeters)
NOTE:  All "A" , "C" and "F" Dimensions are to the inside diameter of the flue collar.
LISTED ROOM HEATER, SOLID FUEL TYPE.   ALSO 
FOR USE IN MOBILE HOMES.  (UM) 84-64HUD .  
"For Use with Solid Wood Fuel Only" 
Install  and  use  only  in  accordance  with 
manufacturer's  installation  and  operating 
instructions.    Contact  local  building  or  fire 
officials  about  restrictions  and  installation 
inspections  in  your  area.  Do  not  obstruct  the 
space beneath heater.
WARNING - For Mobile Homes:  Do not install 
in a sleeping room.  An outside combustion air 
inlet must be provided and unrestricted while 
unit  is  in  use.   The  structural  integrity  of  the 
mobile  home  floor,  ceiling  and  walls  must  be 
maintained.   The  stove  needs  to  be  properly 
grounded  to  the  frame  of  the  mobile  home.  
Components  required  for  mobile  home 
installation:    Outside  Air  Kit,  Part  Number 
831-1780.
Refer  to  manufacturer's  instructions  and  local 
codes  for  precautions  required  for  passing 
chimney through a combustible wall or ceiling 
and maximum offsets.
Inspect and clean chimney frequently - Under 
Certain  Conditions  of  Use,  Creosote  Buildup 
May Occur Rapidly.
Do not connect this unit to a chimney serving 
another appliance.
Optional  Components:    Optional  Blower,  Part 
831-1701.
Electrical Rating:  115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.
Route  power  cord  away  from  unit.    Do  not 
route cord under or in front of appliance.
DANGER:  Risk  of  electrical  shock.    Disconnect 
power supply before servicing.
Replace glass only with 5mm ceramic available 
from your dealer.
Do  not  use  grate  or  elevate  fire.    Build  wood 
fire directly on firebrick.
Do  not  overfire  -  if  heater  or  chimney 
connector glows, you are overfiring.
Operate  only  with  the  fuel  loading  door 
closed.  Open only to add fuel to the fire.
Optional  Fire  Screen  Part  834-3610,  may  be 
used ONLY in U.S. residential installations.
CAUTION: 
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY -
Certified to comply with July 1990 particulate emission standards.
PREVENT HOUSE FIRES
FLOOR PROTECTION
:
Floor protector must be a non-combustible material or 
equivalent,  extending  beneath  heater  and  to 
front/sides/rear as indicated on the diagram below. 
Exception:  Non-combustible  floor  protections  must 
extend  beneath  the  flue  pipe  when  installed  with 
horizontal venting and extend 2 inches (51mm) beyond 
each side.  
O-T L
Tested and Listed 
by
Portland
Oregon USA
OMNI-Test Laboratories, Inc.
C
Report / Rapport
#061-S-18-2
TESTED TO / TESTÉ À:
UL 1482,  UL 737, ULC S627. 
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS.  KEEP FURNISHINGS AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY 
FROM THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS.
 
SERIAL NO. / NUMÉRO DE SÉRIE
Isle Royale
R
250-5772
ATTENTION:
CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES BRÛLURES À LA 
PEAU. GARDEZ LES MEUBLES ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'APPAREIL. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.
ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES: 
En Pouces & (millimètres)
NOTE:  Toutes les dimensions "A", "C", et "F" sont à partir du diamètre intérieur de 
l'entrée du conduit.
APPAREIL DE CHAUFFAGE DE PIÈCE, DE TYPE DE COMBUSTIBLE 
SOLIDE, POUR USAGE DANS LES MAISONS MOBILES. (UM) 84-64 
HUD. "Pour Usage Avec Bois Solide Seulement"
Installez  et  utilisez  en  accord  avec  les  instructions 
d'installation  et  d'opération  du  fabricant.  Contactez  le 
bureau  de  la  construction  ou  le  bureau  des  incendies  au 
sujet  des  restrictions  et  des  inspections  d'installation  dans 
votre  voisinage.  Ne  pas  obstruez  l'espace  en  dessous  de 
l'appareil.
AVIS - Pour Les Maisons Mobiles:  Ne pas installer dans une 
chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air 
doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil 
est en usage. La structure intégrale du plancher, du plafond 
et des murs de la maison mobile doit être maintenue intacte. 
L'appareil  de  chauffage  doit  être  fixé  à  la  charpente  de  la 
maison mobile. Les composants requis pour l'installation des 
maisons  mobiles:  Assemblage  d'air  extérieur,  Numéro  de 
Pièce 831-1780.
Référez  vous  aux  instructions  du  fabricant  et  des  codes 
locaux  pour  les  précautions  requises  pour  passer  une 
cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et 
les compensations maximums.
Inspectez  et  nettoyez  la  cheminée  fréquemment.  Sous 
certaines  conditions,  il  se  peut  que  la  créosote  s'accumule 
rapidement.
Ne  pas  connecter  cet  appareil  à  une  cheminée  servant  un 
autre appareil.
Composants  Optionnels:  Ventilateur  Optionnel,  Pièce 
#831-1701.
Puissance Électrique: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.
Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le 
fil électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.
DANGER: Il y a risque de décharge électrique.  Déconnectez 
le fil électrique de la prise de contact avant le service.
Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 
mm disponible chez votre fournisseur.
N'élevez pas  le  feu.  Bâtissez le  feu  de  bois  directement  sur 
des briques.
Ne pas surchauffer. Si l'appareil de chauffage ou le tuyau de 
cheminée rougissent, vous surchauffez.
Opérez l'appareil seulement lorsque la porte de chargement 
est  fermée.  Ouvrez  la  porte  seulement  lorsque  vous  devez 
ajouter des combustibles dans le feu.
Écran  de  Cheminée  Optionnel:  Pièce  834-3610,  peut  être 
utilisé  seulement  pour  les  installations  résidentielles  aux 
États-Unis.
PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
PROTECTION DU PLANCHER
:
Le  protecteur  de  plancher  doit  être  de  matériel  incombustible  ou 
équivalent,  s'étendant  du  dessous  de  l'appareil  de  chauffage  à 
l'avant, aux cotés et à l'arrière comme indiqué sur le  diagramme 
suivant. 
Exception:  Les  protections  incombustibles  du  plancher  doivent 
s'étendre en dessous du conduit de cheminée lorsqu'installées avec 
une ventilation à l'horizontale et s'étendre de 2" (51mm) de chaque 
côté.  
1445 N. Highway, Colville, WA 99114
Manufactured by:
Fabriqué par:
FOR TOP VENT INSTALLATIONS / POUR LES INSTALLATIONS DES CONDUITS DU HAUT:
 
 I
SINGLE WALL PIPE 
15 (381) 
16 (406)  33 (838)  22 (558) 
22 (558) 
28(711)  53 (1346) 
18 (457)  16 (406) 
CONDUIT DU MUR SIMPLE
DOUBLE WALL PIPE 
13 (330) 
14(356)  29 (737)  18 (457) 
6 (153) 
12 (305)  53 (1346) 
18 (457)  14 (356) 
CONDUIT DU MUR
 DOUBLE
INSTALLATION: ALCOVE - Six inch (6") (152mm) diameter listed DOUBLE WALL air insulated connector pipe with UL103 HT listed factory-built Class "A" chimney, or a 
masonry chimney. (Mobile Home must be equipped with a spark arrestor.) Maximum depth of Alcove shall be no more than 38"(965mm) with a minimum height of 
53" (1346mm) to top of unit, and the referenced clearances.
INSTALLATION: ALCÔVE - De six (6") (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour MUR DOUBLE avec une cheminée bâtit en usine UL103 HT de 
Classe "A", ou une cheminée de briques. (Les maisons mobiles doivent être équipées d'un arrêt d'étincelle). La profondeur maximum de l'alcôve ne doit pas être de 
plus de 38" (965mm) avec une hauteur minimum de 53" (1346mm) du haut de l'appareil, et des espaces libres alloués.
 
 I
DOUBLE WALL PIPE 
 13 (330)  14 (356)  29 (737)  18 (457) 
N/A 
N/A 
53 (1346) 
18 (457) 14 (356) 
CONDUIT DU MUR
 DOUBLE
FOR REAR VENT INSTALLATIONS / POUR LES INSTALLATIONS DES CONDUITS ARRIÈRES:
IN A MASONRY FIREPLACE OR THROUGH THE WALL:
  Six inch (6") (152mm) diameter listed double wall air insulated connector pipe with UL103 HT listed 
factory-built Class "A" chimney, or a masonry chimney.  (Mobile Home must be equipped with a spark arrestor). Additional specifications include a maximum 8" 
deep mantel without heat shield and the following clearances. 
DANS UNE CHEMINÉE EN BRIQUES OU À TRAVERS LE MUR:  De six (6") (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour MUR DOUBLE avec une 
cheminée bâtit en usine UL103 HT de Classe "A", ou une cheminée de briques. (Les maisons mobiles doivent être équipées d'un arrêt d'étincelle). Les spécifications 
additionnelles inclues un manteau de cheminée de 8" de profondeur maximum sans les protecteurs de chaleur et les espaces libres suivants.
 
 I
 
N/A 
N/A 
33 (838) 
22 (559) 
N/A 
N/A 
36/14
*
 
N/A 
14/9 (356/229)
 
 
 
 
 
 
 
(914/356) 
 
0" in Masonry Wall (Dans le Mur de Briques)
 
 
*(G) with shield spaced 1" (25mm) away from bottom mantel surface
 
*(G) Avec le protecteur éloigné de 1" (25mm) du dessous de la surface du manteau de cheminée.
 
CANADA
203mm (8")
203mm
(8")
203mm
(8")
457mm (18")
1251mm 
(49-1/4")
Minimum
1137mm (44-3/4")
Minimum
16" from glass
8"
USA
Fuel loading door
36-3/4"
Minimum
39-1/4"
Minimum
www.quadrafire.com
007 
S
A
M
P
L
E
 
US
G
I
CL
G
8" max
ceiling
mantel
26-7/16" 
(672mm)
Test Lab & 
Report No.
Serial Number
Model Name
Date of 
Manufacture