LG FA168 用户指南
A hangszóró csatlakoztatása
Priključivanje zvučnika / Povezivanje zvučnika /
Свързване на високоговорителите / Поврзување на звучниците
FM87.50
www.lg.com
Micro Hi-Fi
System
System
Model : FA168
Külső készülék használata
Korištenje vanjskog uređaja / Koristi eksterni uređaj /
Използване на външно устройство / Се користи надворешен уред
PORT.IN PHONE
PHONE
LINE OUT
Játsszon le zenét a csatlakoztatott külső készüléken.
/ Pusti glazbu na prikačenom vanjskom uređaju./
Pusti muziku na povezanom eksternom uređaju.
/ Възпроизвеждане на музика на свързаното
външно устройство. / Пуштете ја музиката на
поврзаниот надворешен уред.
/ Pusti glazbu na prikačenom vanjskom uređaju./
Pusti muziku na povezanom eksternom uređaju.
/ Възпроизвеждане на музика на свързаното
външно устройство. / Пуштете ја музиката на
поврзаниот надворешен уред.
PORTABLE
Jelölje ki a következőt: POTABLE.
/
Odaberite POTABLE.
/
Odaberite POTABLE.
/
Изберете POTABLE.
/
Изберете POTABLE.
a
b
Játssza le a Bluetooth eszközén tárolt zenét. /
Pusti glazbu na svom bluetooth uređaju. /
Pusti muziku na svom bluetooth uređaju. /
Възпроизвеждане на музика от вашето Bluetooth
устройство. /
Пуштете музика на вашиот bluetooth-уред.
Pusti glazbu na svom bluetooth uređaju. /
Pusti muziku na svom bluetooth uređaju. /
Възпроизвеждане на музика от вашето Bluetooth
устройство. /
Пуштете музика на вашиот bluetooth-уред.
Állítsa be a bluetooth-t és jelölje ki az “LG
MICRO(xx:xx)” készüléket a bluetooth készülékén.
/ Podesi Bluetooth i odaberi “LG MICRO(xx:xx)”
na svom bluetooth uređaju. / Podesi Bluetooth
i odaberi “LG MICRO(xx:xx)” na svom bluetooth
uređaju. / Нагласете Bluetooth устройството и
изберете “LG MICRO(xx:xx)” на вашето Bluetooth
устройство. / Вклучете bluetooth и изберете „LG
MICRO(xx:xx)“ на вашиот bluetooth-уред.
MICRO(xx:xx)” készüléket a bluetooth készülékén.
/ Podesi Bluetooth i odaberi “LG MICRO(xx:xx)”
na svom bluetooth uređaju. / Podesi Bluetooth
i odaberi “LG MICRO(xx:xx)” na svom bluetooth
uređaju. / Нагласете Bluetooth устройството и
изберете “LG MICRO(xx:xx)” на вашето Bluetooth
устройство. / Вклучете bluetooth и изберете „LG
MICRO(xx:xx)“ на вашиот bluetooth-уред.
BT READY
Válassza ki a Bluetooth-funkciót. / Odaberi
Bluetooth funkciju. / Odaberi Bluetooth funkciju.
/ Изберете функцията Bluetooth. / Изберете ја
функцијата Bluetooth.
Bluetooth funkciju. / Odaberi Bluetooth funkciju.
/ Изберете функцията Bluetooth. / Изберете ја
функцијата Bluetooth.
a
b
LG MICRO(xx:xx)
BT PAIRED
LG MICRO(xx:xx)
Lemez- és adatlejátszás
Reprodukcija Diska & Podataka / Reprodukcija Diska & Podataka /
Възпроизвеждане от диск и данни / Репродукција на диск и податоци
a
CD
USB
Válasszon a következők közül CD vagy USB.
/ Odaberite CD ili USB funkcije. / Odaberite
CD ili USB. / Изберете CD или USB. /
Изберете CD или USB.
b
Jelölje ki a kívánt dalt, és a dal megszólal. /
Odaberite željenu pjesmu za reproduciranje.
/ Odaberite željenu pesmu. / Изберете
желаната песен и песента ще започне. /
Изберете ја посакуваната песна и песната
ќе се репродуцира.
FM Antenna
Fekete ér /
Crna traka /
Crna traka /
Черен край /
Црна лента
Átlátszó /
Prozirno /
Prozirno /
Прозрачен /
Провидно
Rádióállomás programozása
Predpodešavanje radio stanice / Predpodešavanje radio stanice /
Предварителна настройка на радио станция / Поставување радио станица
a
b
Válassza ki a programozni kívánt állomást.
/ Odaberite stanicu koju želite memo-
rirati. / Odaberite stanicu koju želite da
unapred postavite. / Изберете станция за
предварителна настройка. / Изберете ја
станицата за да ја поставите.
FM87.50
01
FM 87.50
Válassza ki a programozni kívánt állomást.
/ Odaberite stanicu koju želite memo-
rirati. / Odaberite stanicu koju želite da
unapred postavite. / Изберете станция за
предварителна настройка. / Изберете ја
станицата за да ја поставите.
c
Jelölje ki a hallgatni kívánt beprogramozott
állomást. / Slušanje memoriranih stanica.
/ Odaberite da slušate unapred postav-
ljenu stanicu. / Изберете предварително
настроена станция за слушане. /
Изберете поставена станица за слушање.
Az összes tárolt állomás törlése, Tartsa
nyomva. / Za brisanje svih memoriranih
stanica, Pritisnite i držite. / Za brisanje
svih memorisanih stanica, Pritisnite i držite.
/ За изтриване на всички запазени
станции, Натиснете и задръжте. / За да
ги избришете сите зачувани станици,
Притиснете и држете.
a
b
ERASE ALL
A jóváhagyáshoz nyomja meg újra akkor,
amikor az “ERASE ALL” villog. / Za potvrdu,
pritisnite ponovo “ERASE ALL” kada počne
treperit. / Za potvrdu, pritisnite ponovo
“ERASE ALL” kada počne da treperi. /
Натиснете отново, когато “ERASE ALL”
започне да примигва, за да потвърдите.
/ Притиснете повторно за да потврдите
кога трепка „ERASE ALL“.
A környezettel, azaz a távolságtól, zavaró tényezőktől vagy takarásoktól függően a hangminőség
csökkenhet vagy eltorzulhat. / Ovisno o okruženju u kojem uređaj radi, kao npr. udaljenost ili
prepreke, zvuk može biti slabiji. / Moguće je da zvuk bude slabiji zbog okruženja u kome se uređaj
nalazi, kao npr. rastojanje, razna ometanja ili prepreke. / В зависимост от заобикалящата среда като
разстояние, намесва или препятствие, качеството на звука може да бъде намалено или повлияно.
/ Во зависност од околината, како на пример, растојание, мешање и попречување, квалитетот на
звукот може да биде помал.
,
Csatlakoztasson USB-eszközt vagy illesszen
be lejátszani kívánt CD-t. / Povežite USB
ili ubacite CD koji želite reproducirati. /
Povežite USB ili ubacite CD koji želite da
pustite. / Сложете USB или вкарайте CD,
което желаете да пуснете. / Поврзете USB
или вметнете CD кое сакате да го пуштите.
c
c
Az összes tárolt állomás törlése / Za brisanje svih memoriranih stanica / Za brisanje svih memorisanih
stanica / За изтриване на всички запазени станции / За да ги избришете сите зачувани станици
MAGYAR | EGYSZERŰSÍTETT HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ
A speciális funkciókkal kapcsolatos utasításokat a http://
www.lg.com honlapról letölthető használati útmutató
tartalmazza. Az útmutató tartalmának bizonyos részei
eltérhetnek az Ön készülékétől.
HRVATSKI | JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK
Za upoznavanje s uputama za napredne funkcije, posjetite
http://www.lg.com, a zatim preuzmite Korisnički priručnik.
Neki od sadržaja u ovom priručniku mogu se razlikovati u
odnosu na uređaj.
SRPSKI | JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK
Da biste videli uputstvo za napredne funkcije, idite na http://
www.lg.com i preuzmite uputstvo proizvođača. Može se
desiti da se neki delovi uputstva razlikuju od vašeg uređaja.
БЪЛГАРСКИ | ОПРОСТЕНО РЪКОВОДСТВО
За да разгледате инструкциите за най-новите
характеристики, посетете сайта http://www.lg.com
и след това изтеглете Ръководство за експлоатация.
Част от съдържанието в това ръководство може да се
различава от вашия модел.
МАКЕДОНСКИ | ЕДНОСТАВНО УПАТСТВО
За да ги видите упатствата за напредните функции,
посетете ја веб-локацијата http://www.lg.com а потоа
преземете го Упатството за корисникот. Некоја од
содржините во овој прирачник може да се разликува
од вашата единица.
c
A hangszórókat a TV-képernyőtől és PC-monitortól távol használja. /
Zvučnike postavite dalje od TV zaslona ili računala. /
Postavite zvučnike dalje od TV ekrana ili ekrana monitora računara. /
Използвайте високоговорителите далече от телевизионния екран или от монитора на
компютъра. /
Користете ги звучниците подалеку од екранот на телевизорот или од мониторот на компјутерот.
,
Az android készüléke beállításától függően előfordulhat, hogy az egység nem fog működni. / Ovisno
o postavkama Android uređaja, može se dogoditi da uređaj ne radi ispravno. / Može se desiti da
uređaj ne radi kako treba zbog parametara za podešavanje Android uređaja. / В зависимост от
настройките на устройството Android, уреда може да не работи. / Во зависност од поставките на
уредот со Android, единицата може да не работи.
,
12 cm-es lemez / disk od
12 cm / prečnika 12 cm /
12 cm диск / 12 cm диск
12 cm / prečnika 12 cm /
12 cm диск / 12 cm диск
LG MICRO(xx:xx)
BT PAIRED
LG MICRO(xx:xx)
Adja meg a PIN-kódot. PIN-kód: 0000. / Unijesite PIN kod. PIN: 0000 / Unesite PIN kod. PIN kod:
0000 / Въведете PIN кода. PIN код: 0000. / Внесете го PIN-кодот. PIN код : 0000
,
Az eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a Bluetooth funkció nem használható. /
Ovisno o vrsti uređaja, možda se nećete moći služit Bluetooth funkcijom. /
U zavisnosti od tipa uređaja, možda nećete biti u mogućnosti da koristite Bluetooth funkciju. /
В зависимост от вида на устройството използването на функцията Bluetooth може да е невъзможно. /
Во зависност од типот на уредот, можеби нема да можете да ја користите функцијата Bluetooth.
,
Rádió üzemmód
Rad s radiom / Rukovanje radijom /
Работа с радиото / Работење со радио
a
Jelölje ki a rádiót. / Odaberite radio. /
Odaberite radio. / Изберете радио. /
Изберете го радиото.
Odaberite radio. / Изберете радио. /
Изберете го радиото.
b
A Bluetooth használata
Koristeći Bluetooth / Koristi Bluetooth /
Използване на Bluetooth / Користење Bluetooth
1/2
c
Hangolja be a kívánt frekvenciát. / Pustite
željenu radio stanicu. / Pustite željenu
radio stanicu. / Настройте желаната
честота. / Изберете ја посакуваната
фреквенција.
Automatikus hangolás :
Tartsa nyomva. /
Automatsko traženje :
Pritisnite i držite. /
Automatsko traženje stanica :
Pritisnite i držite. /
Автоматична настройка :
Натиснете и
задръжте. /
Auto tuning :
Press and hold.
,
Kézi hangolás :
Nyomja meg. /
Ručno traženje :
Pritisnite. /
Ručno traženje stanica :
Pritisnite. /
Ръчна настройка :
Натиснете. /
Рачно пребарување :
Притиснете.
,