KitchenAid 36" Convertible Under-Cabinet Hood 使用和维护

下载
页码 28
17
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outils et pièces
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
 
Perceuse
 
1 foret de 1
1
/
4
" (3 cm)
 
Foret de 
1
/
8
" (3 mm) pour avant-trous
 
Crayon
 
Pince à dénuder ou couteau utilitaire
 
Mètre-ruban ou règle
 
Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage 
résistant aux intempéries
 
Tournevis à lame plate
 
Tournevis Phillips
Pour une installation avec décharge à l’extérieur, 
vous aurez également besoin de :
 
Scie sauteuse ou scie à guichet
 
Brides de conduit
 
Cisaille de ferblantier
 
Compas ou gabarit de diamètre 8" (20,3 cm)
Pièces fournies
Retirer les pièces de l’emballage. Vérifier que 
toutes les pièces sont présentes.
 
2 - filtres métalliques
 
6 - vis de montage de 4,5 x 13 mm
 
3 - vis de clapet de 4 x 8 mm
 
Module clapet/connecteur de conduit de 3
1
/
4
" x 10" 
(8,3 x 25,4 cm)
 
4 - vis de 5 x 45 mm
 
4 - vis d’ancrage mural de 8 x 40 mm
 
Ensemble de recyclage
 
Filtres à charbon - Installation sans décharge à l’extérieur 
(recyclage). Pour commander des filtres à charbon de 
rechange, voir la section “Assistance ou service”.
Pièces nécessaires
Installations avec décharge à l’extérieur :
 
Conduit métallique rond de 3
1
/
4
" x 10" (8,3 x 25,4 cm) 
ou d’un diamètre de 6" (15,2 cm) ou plus
 
Clapet anti-reflux de 6" (15,2 cm) ou plus de diamètre, 
pour utilisation avec un circuit d’évacuation de 6" 
(15,2 cm) ou plus de diamètre
 
Raccord de transition de 3
1
/
4
" x 10" (8,3 x 25,4 cm) sur 6" 
(15,2 cm) ou plus de diamètre pour utilisation avec circuit 
d’évacuation d’un diamètre de 6" (15,2 cm) ou plus. 
Pour placards avec cavité au fond :
 
Deux tringles d’appui de largeur 2" (5,1 cm). Longueur 
et épaisseur selon les dimensions de l’encastrement.
 
Quatre vis à bois à tête plate ou vis à métaux avec 
rondelles et écrous, pour la fixation des tringles d’appui.
Exigences d’emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous 
les codes et règlements en vigueur.
 
C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de 
respecter les distances de séparation exigées, spécifiées 
sur la plaque signalétique de l’appareil. La plaque 
signalétique est située à l’intérieur de la hotte, sur 
la paroi gauche.
 
Installer la hotte de cuisinière à distance de toute zone 
exposée à des courants d’air, comme fenêtres, portes 
et bouches de chauffage.
 
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures 
à découper dans les placards; ces dimensions tiennent 
compte des valeurs minimales des dégagements de 
séparation. Avant d’effectuer des découpages, consulter 
les instructions d’installation fournies par le fabricant de 
la table de cuisson/cuisinière.
 
On doit disposer d’une prise de courant électrique reliée 
à la terre. Voir la section “Spécifications électriques”.
 
La hotte a été configurée à l’usine pour une installation avec 
décharge à l’extérieur. Pour une installation sans décharge 
à l’extérieur (recyclage), l’ensemble de recyclage est inclus. 
Voir la section “Assistance ou service” pour commander 
un filtre à charbon de rechange (pièce n° W10272068).
 
Assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture 
découpée dans le plafond ou le mur pour l’installation 
de la hotte de cuisinière.
Installation dans une résidence mobile
L’installation de cette hotte de cuisinière doit satisfaire aux 
exigences de la norme Manufactured Home Construction 
Safety Standards, Titre 24 CFR, partie 328 (anciennement 
Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, 
titre 24, HUD, partie 280); lorsque cette norme n’est pas 
applicable, l’installation doit satisfaire aux critères de la plus 
récente édition de la norme Manufactured Home Installation 
1982 (Manufactured Home Sites, Communities and Setups) 
ANSI A225.1/NFPA 501A, ou des codes et règlements locaux.
Dimensions du produit 
2"
(5,1 cm)
12"
(30,5 cm)
9"
(22,9 cm)