GE 27928 用户手册

下载
页码 2
Téléphone sans cordon
de 2,4 GHz, 40 voies
Guide de l'utilisateur
Les bonnes choses de la vie.
VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS ENLEVER
AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER LES
DANGERS D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE
NI À L'HUMIDITÉ.
LE SYMBOLE DE
L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ
DANS UN TRIANGLE
EST UN AVERTISSE-
MENT INDIQUANT
UNE "TENSION
DANGEREUSE"  À
L'INTÉRIEUR DE
L'APPAREIL.
ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE  PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE
CÔTÉ ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUTE
RÉPARATION, CONSULTER DES
TECHINICIENS COMPÉTENTS.
LE POINT D’EXCLAMATION
ILLUSTRÉ DANS UN
TRIANGLE EST UN
AVERTISSEMENT
INDIQUANT QUE
L’APPAREIL EST FOURNI
AVEC DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES.
ATTENTION:
I
NTRODUCTION
ATTENTION : 
Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un
appareil téléphonique.  Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure.
Ce téléphone sans cordon est facile à utiliser et procure un rendement de haute qualité.  Afin de tirer le
maximum de cet appareil, nous vous suggérons de prendre quelques minutes dès maintenant pour bien lire
ce guide de l’utilisateur.
IMPORTANT:
 Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à l’électricité, vous devriez
disposer d’au moins un téléphone avec cordon dans la maison, en cas de panne de courant.
A
VANT
 
DE
 
COMMENCER
L
ISTE
 
DE
 
PIÈCES
Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants :
Combiné
Base
Support de
montage
Alimentation c.a.
Cordon téléphonique
P
RISE
 
MODULAIRE
Une prise téléphonique modulaire RJ11 (CA11A), le type le plus courant de prise téléphonique qui
ressemble à celle ci-contre, est requise.  Si aucune prise modulaire n’est installée, en faire installer
une par la compagnie de téléphone.
S
YSTÈME
 
DE
 
SÉCURITÉ
 
NUMÉRIQUE
Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses
sonneries d’autres téléphones sans cordon.
Après une panne de courant ou un remplacement de pile, placez le combiné sur la base pendant environ 20
secondes pour rétablir le code.
I
NSTALLATION
 
ET
 P
ROGRAMMATION
ATTENTION :
 Débrancher tous les cordons téléphoniques de la prise modulaire avant de
remplacer les piles.
NOTE SUR L’INSTALLATION :
 Certains téléphones sans cordon fonctionnent à des fréquences qui
peuvent produire de l’interférence aux téléviseurs, fours à micro-ondes et magnétoscopes à proximité.
Afin de réduire ou de prévenir cette interférence, il ne faut pas placer la base du téléphone sans
cordon près ou sur un téléviseur, un four à micro-ondes ou un magnétoscope. Si l’interférence
persiste, éloigner davantage le téléphone sans cordon de ces appareils. Certains autres appareils de
communications peuvent utiliser la fréquence 2,4 GHz pour les communications et, s’ils ne sont pas
correctement réglés, ces dispositifs peuvent perturber leurs fonctionnements respectifs et/ou celui du
nouveau téléphone. Si vous êtes préoccupé par cette interférence, consultez le guide de l’utilisateur
de ces appareils pour savoir comment correctement régler les voies pour éviter l’interférence. Parmi
les appareils qui utilisent généralement la fréquence 2,4 GHz pour les communications, notons les
émetteurs audio/vidéo sans fil, les réseaux informatiques sans fil, les systèmes téléphoniques à
plusieurs postes sans cordon et certains systèmes téléphoniques sans cordon de longue portée.
I
NFORMATION
 I
MPORTANTE
 
SUR
 L’
INSTALLATION
• Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un orage électrique.
• Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits humides, à moins qu’elles soient spécialement
conçue pour endroits humides.
• Ne jamais toucher les fils ou bornes téléphoniques non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été
débranchée de l’interface réseau.
• Installer ou modifier les lignes téléphoniques avec soin.
• Débranchez temporairement tout équipement raccordé au téléphone, comme des télécopieurs, d’autres
téléphones ou des modems.
I
NSTALLATION
 
DU
 T
ÉLÉPHONE
Placez ce téléphone sur une surface plane, comme un bureau ou une table, ou fixez-le au mur.
C
OMPOSITION
 
D
UN
 
NUMÉRO
 
MÉMORISÉ
1. Assurez-vous que le téléphone est à ON en appuyant sur le bouton TALK.
2. Appuyez sur memory.
3. Appuyez sur la touche (0 à 9) de l’emplacement-mémoire.  Le numéro est composé automatiquement.
IMPORTANT :
 Si vous faites des appels d’essai aux numéros d’urgence mémorisés, demeurez en
ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel au répartiteur.  On recommande de faire de
tels appels en dehors des heures de pointe, comme tôt le matin ou tard le soir.
R
EMPLACEMENT
 
DE
 
LA
 
PILE
Assurez-vous que le téléphone est à OFF avant de remplacer la pile.
1. Enlevez la porte du logement à pile.
2. Débranchez la fiche de pile de la prise dans le logement à pile et retirez la pile.
3. Insérez la pile neuve et branchez le cordon dans la prise à l’intérieur du combiné.
4. Remettez la porte du logement en place.
5. Placez le combiné sur la base pour le charger.  Si vous ne chargez pas
correctement la pile du combiné (pendant 12 heures) à l’installation initiale du
téléphone et/ou lorsque vous installez une pile neuve, le rendement à long terme
de la pile sera compromis.
ATTENTION :
 Utilisez seulement la pile indiquée dans le guide de
l'utilisateur pour réduire les risques d'incendie ou de blessure.
P
RÉCAUTIONS
 
À
 
PRENDRE
• Ne pas brûler, démonter, mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce type,
des produits toxiques peuvent s'échapper et causer des blessures.
• Afin de réduire les risques d'incendie ou de blessure, utilisez seulement la pile indiquée dans le Guide de
l'utilisateur.
• Garder les piles hors de la portée des enfants.
• Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour plus de 30 jours.
REMARQUE: 
 Cet appareil contient une pile rechargeable au nickel-cadmium qui
doit être recyclée ou jetée de la façon appropiée. On suggère de s’informer auprès
de l’agence de protection de l’environment de la région relativement au recyclage
ou à la mise aux rebuts.
G
UIDE
 
DE
 
DÉPANNAGE
En cas de problème, vérifiez le Guide de dépannage suivant avant de demander une réparation.
Problème
Solution
Aucun signal de manœuvre
•Vérifiez l’installation :
Le cordon d’alimentation de la base est-il branché
dans une prise sous tension?
Le bouton TALK du combiné et le voyant de
chargement/utilisation de la base sont-ils allumés?
Le cordon téléphonique est-il branché dans l’unité de
base et la prise téléphonique murale?
•Le combiné est-il hors de la portée de la base ?
Rapprochez-vous de la base.
•Assurez-vous que la pile est correctement chargée
(12 heures).
•La pile est-elle correctement installée ?
•Si le téléphone ne fonctionne toujours pas,
débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile.
Rebranchez alors le cordon d’alim,entation et
remettez la pile en place.  Placez le combiné sur la
base pour le laisser se réinitialiser.
Le combiné ne sonne pas
•Assurez-vous que le sélecteur RINGER du combiné
est à ON.
•Il y a peut-être trop de téléphones sur la même ligne.
Essayez de débrancher quelques téléphones.
•Voir les solutions sous « Aucun signal de
manœuvre »
Impossible d’entendre la
•Appuyez sur le bouton à flèche gauche ou droite
conversation téléphonique
pour régler le volume à l’intensité désirée.
Interférence, parasites
•Changez de voie.
ou fluctuations
•Le combiné est-il hors de portée ?  Rapprochez-vous
de la base.
•Faut-il déplacer la base ?
•Chargez la pile du combiné pendant 12 heures.
•Assurez-vous que la base n’est pas branchée dans
une prise de courant avec un autre appareil ménager.
Portée inférieure
•Appuyez sur le bouton CHAN pendant la
à la normale
conversation pour choisir une nouvelle voie
.
La pile ne maintient pas sa
•Assurez-vous que la pile est suffisamment chargée
charge
(pendant 12 heures) ; vous pouvez prévoir environ 4
heures d’autonomie.
•Assurez-vous que les contacts de pile du combiné et
de la base entrent en contact et sont propres ; sans
saleté ni charpie.
•Quand le combiné est placé sur la base, vérifiez que
le voyant de chargement/utilisation de la base est
allumé.
Le téléphone compose en
•Assurez-vous que le mode de composition est réglé
mode impulsions avec le
à TONE.
service à tonalité
Le téléphone ne compose
•Assurez-vous que le mode de composition est réglé
pas en mode impulsions.
à PULSE.
La composition-mémoire
• Avez-vous programmé les touches
ne fonctionne pas
d’emplacement-mémoire correctement ?
•Avez-vous suivi la bonne séquence de composition ?
•Assurez-vous que le sélecteur Tone/Pulse est
correctement programmé.
L’appareil bloque et aucune
•Si le téléphone ne fonctionne toujours pas,
communication possible
débranchez le cordon d’alimentation et retirez la
entre la base et le combiné
 pile. Rebranchez ensuite le cordon d’alimentation
et remettez la pile en place. Placez le combiné sur la
base pendant 10 secondes pour le rétablir.
•En cas de panne de courant pendant que le combiné
le repose pas sur la base, remettez celui-ci sur la base
une fois que le courant est rétabli.
F
ACTEUR
 
D
ÉQUIVALENCE
 
DE
 
SONNERIE
L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de l’appareil.
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui
sonneront quand votre numéro de téléphone est composé.  Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la
somme des REN de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5.  Pour connaître le nombre
d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du REN, communiquez avec votre compagnie de
téléphone.
I
NFORMATION
 
SUR
 
LE
 
RÉSEAU
 
TÉLÉPHONIQUE
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la
compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans
l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut
immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de télécommunications, à son
équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si
l’on croit que ces changements influeront sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie doit donner
un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone de façon permanente.
S
ERVICE
 
APRÈS
-
VENTE
ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le
recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant
la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une mauvaise utilisation
ni à des piles qui fuient.
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il est sous garantie:
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat pour être remplacé.
OU
2. Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les accessoires dans la boîte originale (ou
l’équivalent).
— Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et assuré à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Ltée
6200 Edwards Boulevard
Mississauga, Ontario
Canada L5T 2V7
Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux garanties
légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable; pour autant que ces
dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie légale ou tout autre droit et recours,
elles seront considérées comme modifiées dans la mesure nécessaire pour s’y conformer.
Pile du
combiné
C
OMPOSITION
 
PAR
 
TONALITÉ
/
IMPULSIONS
Ce réglage permet de choisir le mode de composition par tonalité (Touch-Tone) ou impulsions (cadran rotatif).
Pour programmer la composition par tonalité ou impulsions :
1.  Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Maintenez le bouton program (prog) enfoncé jusqu’à ce que l’appareil émette un signal.
3. Appuyez sur * pour Tonalité ou sur # pour IMPULSIONS.
4. Appuyez de nouveau  le bouton program (prog). Vous entendrez une tonalité de confirmation.
T
ONALITÉ
 
TEMPORAIRE
Cette fonction permet aux abonnés au service à impulsions (cadran rotatif) d’accéder aux services à tonalité
offerts par les banques, les compagnie de carte de crédit, etc.  Il suffit d’appuyer sur le bouton *TONE pour rendre
temporairement le téléphone compatible avec le service à tonalité.  Pour obtenir de l’information sur votre
compte, par exemple, il suffit de:
1. Appuyer sur le bouton TALK.
2. Appeler le service d’information de la banque.
3. Appuyer sur le bouton *TONE quand on répond.
4. Suivre les instructions vocales pour effectuer votre transaction.
5. Raccrocher quand vous avez terminé.  Le téléphone retourne automatiquement au service à tonalité.
R
ECHERCHE
 
DU
 
COMBINÉ
Appuyez sur le bouton PAGE de la base pour repérer le combiné égaré. Lorsque vous
appuyez sur le bouton PAGE, le combiné émet un signal et le bouton/voyant TALK du
combiné et le voyant de chargement/utilisation de la base clignotent. Appuyez sur le
bouton TALK quand vous repérez le combiné. Le signal de recherche se compose de
trois bips aux deux secondes, pendant deux minutes. Appuyez sur le bouton PAGE de la
base pour interrompre la recherche.
REMARQUE :
 Vous pouvez recherche le combiné même si la sonnerie est
désactivée.
B
OUTON
 C
HAN
En cas d’interférence ou si la qualité sonore est mauvaise, appuyez sur le bouton chan du combiné pour changer
de voie.
M
ÉMOIRE
Mémorisez un maximum de dix numéros à 20 chiffres pour composition abrégée.
M
ÉMORISATION
 
D
UN
 
NUMÉRO
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Appuyez sur le bouton memory.
3. Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet emplacement-
mémoire.
4. Appuyez sur le bouton memory.
5. Utilisez le clavier pour entrer le numéro (maximum de 20 chiffres) à mémoriser à cet emplacement.
6. Appuyez de nouveau sur le bouton memory pour confirmer.
C
HANGEMENT
 
D
UN
 
NUMÉRO
 
MÉMORISÉ
Procédez de la même façon pour changer un numéro mémorisé que pour mémoriser un numéro – en fait, vous
remplacez le numéro de téléphone par un autre numéro.
M
ÉMORISATION
 
D
UN
 
NUMÉRO
 
DE
 
RECOMPOSITION
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Appuyez sur memory.
3. Appuyez sur une touche numérotée (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet emplacement-
mémoire.
4. Appuyez sur memory.
5. Appuyez sur redial.
6. Appuyez de nouveau sur le bouton memory pour confirmer.
M
ÉMORISATION
 
D
UNE
 
PAUSE
Utilisez le bouton # PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de composition (par exemple, lorsqu’il faut
faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure ou quand vous devez entrer des codes pour accéder au service
d’information d’une banque).  Chaque pause compte comme un chiffre (maximum de 20 chiffres).
Si vous devez faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure et souhaitez mémoriser un numéro sans avoir à
composer le 9 à chaque fois :
1. Assurez-vous que le téléphone est à OFF.
2. Appuyez sur memory.
3. Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet emplacement-
mémoire.
4. Appuyez de nouveau sur memory.
5. Entrez le chiffre 9 (ou tout autre chiffre approprié) pour accéder à une ligne extérieure.
6. Appuyez sur # PAUSE.
7. Entrez le numéro de téléphone à mémoriser.
8. Appuyez de nouveau sur le bouton memory pour confirmer.
CONSEIL :
 Pour obtenir une plus longue pause, appuyez deux fois sur le bouton # PAUSE.
27928
Modèle 27928
15895030 (Rév. 1 E/F)
02-25
Imprimé en Chine
R
ACCORDEMENT
 
DE
 L’
ALIMENTATION
 C.A. (E
LECTRIQUE
)
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant sous la base et l’autre extrémité dans une prise de
courant. L’indicateur de chargement/utilisation s’allume pour indiquer que la pile se charge.
Laissez le téléphone se charger pendant 12 heures avant l’utilisation initiale. Si vous ne
chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile sera compromis.
ATTENTION :
 Utilisez seulement l’alimentation 5-2527(noir) 5-2526 (blanc) de ATLINKS USA,
Inc. qui accompagne l’appareil.  L’utilisation d’autres alimentations peut endommager l’appareil.
R
ACCORDEMENT
 
DE
 
LA
 L
IGNETÉLÉPHONIQUE
1. Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise à l’arrière de la base et l’autre extrémité dans
une prise murale modulaire.
2. Réglez l’interrupteur RINGER (à l’avant du combiné) à ON et placez le combiné sur le socle de la base.
REMARQUE :
 Le téléphone passe automatiquement par défaut à la composition par tonalité. Pour
passer à la composition par impulsions (cadran rotatif), voir «Composition par tonalité/impulsions».
Si vous ne connaissez pas le type de service auquel vous êtes abonné, renseignez-vous auprès de la
compagnie de téléphone.
M
ONTAGE
 
AU
 M
UR
REMARQUE :
 Pour obtenir de meilleurs résultats, placez le téléphone sur une surface plane durant
le chargement initial, avant de fixer le téléphone au mur.
1. Tournez la base sens dessus dessous.
2. Placez le côté plat du pied de montage mural vers le haut et fixez ce dernier en insérant les languettes sur le
bord ouvert du pied dans les fentes à la partie inférieure de la base.  Enclenchez ensuite le pied en place.
       3.  Glissez les trous de montage (à l’arrière de la base et du pied) sur les tiges de montage
mural et abaissez l’appareil en place.  (Plaque murale non comprise.)
P
RINCIPES
 
DE
 
BASE
 
DU
 
TÉLÉPHONE
 
SANS
 
CORDON
F
AIRE
 
UN
 
APPEL
Après l’installation initiale, placez le combiné sur la base pendant 12 heures pour charger la pile. Pour faire un
appel, vous n’avez que deux choses à retenir :
• Appuyez sur le bouton TALK avant de composer.
• Appuyez sur le bouton TALK ou placez le combiné sur la base pour raccrocher.
I
NDICATEUR
 
D
UTILISATION
Le téléphone est activé quand le bouton/voyant TALK du combiné est allumé et que le voyant de chargement/
utilisation de la base est allumé.
R
ECOMPOSITION
Appuyez sur le bouton redial pour recomposer rapidement le dernier numéro composé (maximum de 32 chiffres).
R
ECEVOIR
 
UN
 
APPEL
Pour répondre à un appel, il suffit d’appuyer sur le bouton TALK avant de parler.
F
LASH
Utilisez le bouton flash pour activer les services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente ou le renvoi
d’appel, offerts par la compagnie de téléphone.
CONSEIL :
 Si vous appuyez sur le bouton TALK pour activer les services d’appel personnalisés,
comme l’appel en attente, vous couperez la communication.  Appuyez plutôt sur flash.
V
OLUME
Les boutons à flèche gauche et droite Vol commandent le volume de l’écouteur du combiné.
S
ÉLECTEUR
 RINGER
Le sélecteur de sonnerie du combiné peut être réglé à ON ou OFF.  S’il est placé à OFF, l’appareil ne sonne pas.
T
ONALITÉ
 
DE
 
SONNERIE
Pour choisir la tonalité de sonnerie:
1. Maintenez le bouton program (prog) enfoncé.
2. Appuyez sur 1 ou 2 pour choisir la tonalité.
3. Appuyez de nouveau sur program (prog). Vous entendrez une tonalité de confirmation.
CLIENT
: DÉCOUPER SUR LE POINTILLÉ.   
B
ON
 
DE
 
COMMANDE
 
D
ACCESSOIRES
DESCRIPTION
No. PIÈCE
PRIX*
QTÈ
TOTAL
Alimentation c.a.
5-2527
5-2526
$15.50
Pile de remplacement
5-2459
$14.95
noir
blanc
PAGE
cha
rge/i
n us
e
TALK
redia
l
mem
ory
ABC
2
JKL
5
TUV
8
OPER
0
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9
#
1
GHI
4
PQRS
7
* TONE
PAUSE
- vol +
chan
prog
flash
ringer
off
on
1
2
PAGE
cha
rge/i
n us
e
Bouton PAGE
Indicateur de
charge/in use
TALK
redia
l
memory
ABC
2
JKL
5
TUV
8
OPER
0
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9
#
1
GHI
4
PQRS
7
* TONE
PAUSE
- vol +
chan
prog
flash
ringer
off
on
Bouton TALK
Bouton memory
Bouton #PAUSE
Bouton flash
Bouton prog
Sélecteur ringer
    Bouton chan
Bouton *TONE
Bouton redial
Bouton -/+ vol
R
ENSEIGNEMENTS
 
IMPORTANTS
AVIS: L’acronyme “IC :” devant le numéro de certification/d'enregistrement signifie simplement que les
spécifications techniques de Industrie Canada ont été respectées.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la
compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement
approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas
nécessairement la détérioration du service dans certaines situations.
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien dûment autorisé,
désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l’utilisateur peut amener la compagnie
à exiger le débranchement de l’installation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des circuits de mise à la
terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu — des systèmes intérieurs de
conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer particulièrement dans les régions rurales.
ATTENTION:  Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements. Ils doivent
communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire appel à un électricien, selon le cas.
NOTES:  Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie de téléphone.
R
ENSEIGNEMENTS
 
SUR
 
L
INTERFÉRENCE
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision résidentielle
s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une protection
raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné ne produira pas
d’interférence. Si on soupçonne et confirme une interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter
l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du récepteur ou brancher l’appareil et le récepteur
dans des prises de circuits différents. L’utilisateur peut aussi demander conseil à un technicien en radio-télévisìon
compétent. Cet appareil a été mis à l’essai et répond à toutes les limites des appareils informatiques de Classe B,
conformément à l’alinéa 15, des Règlements de la FCC. Cet appareil est conforme à la régle RSS-210 d’Industrie
Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de
l’interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le
fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
C
OMPATIBILITÉ
 
AVEC
 
LES
 
PROTHÈSES
 
AUDITIVES
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité avec les prothèses auditives.
REN (facteur d’équivalence de sonnerie)
 SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL
S’il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non garantie,
écrire à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Inc.
B.P. 0944
Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information pourrait être
demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous garantie.
DATE D’ACHAT
________________________________________________________________________
NOM DU MAGASIN
________________________________________________________________________
Ni-Cd
Must be Recycled or
Disposed of Properly
Contains
Nickel-Cadmium
Rechargeable Battery
ATLINKS Communications Canada Inc.
(Une coentreprise multimédia ALCATEL/THOMSON)
© 2002 ATLINKS Communications Canada Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® déposée(s)
____________________________________________________________________
SIGNATAIRE AUTORISÉ
Date d’expiration :
Inscrivez le numéro au-dessus de votre nom
sur votre carte Master Card
Pour les achats avec carte de crédit
Nous avons besoin de votre numéro de carte de crédit au long, de sa date d’expiration et de votre
signature pour traiter toutes les commandes par carte de crédit.
Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte VISA.
Date d’expiration :
Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte
Master Card ou Discover.
Les prix peuvent être modifiés sans avis.
Total de Marchandise......................................$_______________
Tax de vente.....................................................$_______________
Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de vente appropriée pour chaque province dans laquelle la
marchandise est expédiée. Des droits de douanes s’appliqueront aux envois au Canada.
Utilisez votre carte VISA ou Master Card ou Discover de préférence. Ordre monétaire et chèque doivent être
libellés en monnaie U.S. seulement. Pas de livraison contre remboursement ou d’argent liquide. La livraison de
tous les accessoires est soumise à leur disponibilité. Si nécessaire, nous expédierons un modèle de
remplacement.
Expédition/manutention....................... $_______________
Montant total joint.................................$_______________
Envoyez le bon de commande et le mandat-poste ou le chèque à l’ordre de Thomson multimédia
Ltée à :
Thomson multimédia Ltée
Électronique Grand Public, Service des commandes par la poste
B.P. 8419
Ronks, PA 1757308419
Nom:_______________________________________________________
Rue:_____________________________________ App._______________
Ville ___________________Province_______Code régiona___________
Numéro de téléphone de jour (         )__________________________
$5.00
Assurez-vous que les deux côtés de ce formulaire sont complètement remplis.
Pour commander, composez le 1-800-338-0376 (accessoires seulement) ou remplissez ce bon de commande.