Philips Juicer HR1823/70 HR1823/70 用户手册

产品代码
HR1823/70
下载
页码 6
Opomba
 
• Aparat deluje samo, če so vsi deli pravilno nameščeni in je pokrov pravilno pritrjen z objemkami.
 
• Aparata neprekinjeno ne pustite delovati dlje kot 2 minuti. Če še niste končali z iztiskanjem soka, 
aparat izklopite in počakajte 2 minuti, da se ohladi, preden nadaljujete.
 
• Na potiskalo ne pritiskajte premočno, ker lahko poslabšate kakovost soka. To lahko celo zaustavi 
delovanje cedila.
 
• V kanal za polnjenje ne segajte s prsti ali drugimi predmeti.
 
• Ko ste iztisnili vse sestavine in je sok prenehal teči, izklopite aparat in počakajte, da se cedilo ustavi.
 
• Če se posoda za tropine med uporabo napolni, izklopite aparat in posodo za tropine previdno 
odstranite in izpraznite. Preden nadaljujete z iztiskanjem soka, ponovno sestavite prazno posodo za 
tropine.
 
• Za HR1823: če je ločevalnik pene v vrču za sok, bo pena odstranjena iz soka.
6  Nasveti za iztiskanje soka
Nasvet
 
• Uporabljajte sveže sadje in zelenjavo, ker vsebujeta več soka. Za obdelavo v sokovniku so primerni 
predvsem ananas, pesa, stebla zelene, jabolka, kumare, korenje, špinača, melone, paradižniki in grozdje.
 
• Drobnih lupin ali luščin ni treba odstranjevati. Odstraniti morate samo debelejše lupine, na primer od 
pomaranč, ananasa in surove pese.
 
• Če želite iztiskati sadje s koščicami, jih pred iztiskanjem odstranite.
 
• Jabolčni sok zelo hitro porjavi. Ta proces lahko upočasnite tako, da soku dodate nekaj kapljic 
limoninega soka.
 
• Sadje, ki vsebuje škrob, kot so banane, papaje, avokado, fige in mango, ni primerno za obdelavo v 
sokovniku. Za obdelavo teh vrst sadja uporabite kuhinjski strojček, mešalnik ali ročni mešalnik.
 
• V sokovniku lahko obdelate tudi peclje in liste, ki jih ima npr. zelena solata.
 
• Sokovnik ni primeren za obdelavo zelo trdega in/ali vlaknastega/škrobnega sadja ali zelenjave, kot je 
sladkorni trs.
7  Čiščenje (slika 3)
Opozorilo
 
• Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot sta bencin ali aceton.
 
• Motorne enote nikoli ne potapljajte v vodo ali katerokoli drugo tekočino ter je ne spirajte pod pipo.
Čiščenje je enostavnejše takoj po uporabi.
Izklopite aparat, vtikač izključite iz omrežne vtičnice in počakajte, da se cedilo neha vrteti.
Odstranite snemljive dele z motorne enote.
Te dele očistite s ščetko v topli vodi z malo tekočega čistila in splaknite s tekočo vodo.
Motorno enoto očistite z vlažno krpo.
Opomba
 
• Cedilo očistite z mehko ščetko.
 
• Vse dele razen motorne enote lahko pomijete tudi v pomivalnem stroju.
8  Shranjevanje (slika 4)
Napajalni kabel na del za shranjevanje kabla shranite tako, da ga ovijete okoli podstavka 
aparata.
Pozor
 
• Aparata pri prenašanju ne držite za objemke ali dulec.
9  Garancija in servis
Če potrebujete servis ali informacije ali imate težavo, obiščite Philipsovo spletno mesto na 
naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v 
vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni 
centra za pomoč uporabnikom, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
Srpski
1 Uvod
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju 
nudi kompanija Philips, registrujte proizvod na www.philips.com/welcome. 
Aparat radi samo kada su svi delovi pravilno sastavljeni, a poklopac stezaljkama ispravno 
zatvoren na odgovarajućem mestu.
Recepte potražite na adresi www.philips.com/kitchen.
2  Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduće 
potrebe.
Opasnost
•  Ne uranjajte jedinicu motora u vodu ili neku drugu 
tečnost, ne ispirajte je pod slavinom.
•  Ne perite jedinicu motora u mašini za pranje 
posuđa.
Upozorenje
•  Pre priključivanja aparata proverite da li napon 
naznačen na donjem delu aparata odgovara naponu 
lokalne električne mreže.
•  Aparat ne upotrebljavajte ako su utikač, kabl ili drugi 
delovi oštećeni.
•  Ako je kabl za napajanje oštećen, uvek mora da ga 
zameni kompanija Philips, ovlašćeni Philips servisni 
centar ili na sličan način kvalifikovane osobe kako bi 
se izbegla opasnost.
•  Deca ne smeju da koriste aparat. Aparat i njegov 
kabl držite van domašaja dece.
•  Ovaj aparat mogu da koriste osobe sa smanjenim 
fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili 
nedostatkom iskustva i znanja, pod uslovom da su 
pod nadzorom ili da su dobile uputstva za bezbednu 
upotrebu aparata i da razumeju moguće opasnosti.
•  Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi 
igrala aparatom.
•  Nikada ne ostavljajte uključen aparat bez nadzora.
•  Nemojte da koristite aparat ako je rotirajuće sito ili 
zaštitni poklopac oštećen ili na njemu ima vidljivih 
pukotina i obratite se najbližem Philips servisnom centru.
•  U otvor za punjenje nikada ne stavljajte prste ili 
predmete dok je aparat u upotrebi. Za ovu namenu 
upotrebljavajte isključivo potiskivač.
•  Ne dodirujte mala sečiva u osnovi sita. Veoma su oštra.
•  Da biste bili sigurni da aparat stoji stabilno, površina 
na kojoj aparat stoji i donja strana aparata trebalo bi 
da bude čista.
•  Ne pružajte ruku u sito kroz otvor za pulpu na 
posudi za sakupljanje pulpe.
•  Pre zamene dodataka ili pre nego što pristupite 
delovima koji se pomeraju tokom upotrebe, isključite 
aparat i isključite ga iz električne mreže. Uvek 
isključite aparat iz električne mreže ako ga ostavljate 
bez nadzora i pre sklapanja, rasklapanja ili čišćenja.
Oprez
•  Ovaj aparat namenjen je isključivo za upotrebu u 
domaćinstvu.
•  Nikada nemojte da koristite dodatke niti delove 
drugih proizvođača koje kompanija Philips nije izričito 
preporučila. U slučaju upotrebe takvih dodataka ili 
delova, garancija prestaje da važi.
•  Proverite da li su svi delovi propisno montirani pre 
nego što uključite aparat.
•  Aparat koristite samo kada su obe stezaljke zaključane.
•  Stezaljke možete da otključate tek pošto isključite 
aparat i nakon što sito prestane da se okreće.
•  Nemojte da skidate posudu za pulpu dok aparat radi.
•  Nemojte ostavljati aparat da radi duže od 2 minuta 
bez pauze. Ako pravljenje soka još nije gotovo, 
isključite aparat i ostavite ga da se hladi 2 minuta, a 
zatim nastavite sa ceđenjem.
•  Nakon upotrebe aparat uvek isključite iz utičnice.
•  Nivo buke = 74 dB [A]
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim primenjivim standardima i propisima u vezi sa 
elektromagnetnim poljima.
Recikliranje
  
Proizvod je projektovan i proizveden uz upotrebu visokokvalitetnih materijala i komponenti 
koje mogu da se recikliraju i ponovo upotrebe.
Simbol precrtane kante za otpatke na proizvodu znači da se na taj proizvod odnosi Evropska 
direktiva 2002/96/EC.
  
Nikada nemojte da odlažete ovaj proizvod sa otpadom iz domaćinstva. Informišite se 
o lokalnoj regulativi u vezi sa zasebnim prikupljanjem otpadnih električnih i elektronskih 
proizvoda. Pravilno odlaganje starog proizvoda doprinosi sprečavanju potencijalno negativnih 
posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.
3  Pregled (slika 1)
a
Potiskivač
h
Bokal za sok (samo HR1823)
b
Otvor za punjenje
i
Spremište za pulpu
c
Poklopac
j
Pogonska osovina
d
Sito
k
Stezaljka
e
Posuda za sakupljanje pulpe
l
Jedinica motora
f
Grlić
m
Prekidač za uključivanje/isključivanje
g
Poklopac bokala za sok sa ugrađenim 
mehanizmom za odvajanje pene 
(samo HR1823)
n
Pregrada za kabl
4  Pre upotrebe
Pre upotrebe aparata temeljno očistite delove koji dolaze u dodir sa hranom (pogledajte 
poglavlje „Čišćenje“).
Napomena
 
• Obavezno proverite sito pre upotrebe. Ako primetite bilo kakve naprsline ili oštećenja, nemojte 
koristiti aparat i obratite se najbližem servisnom centru kompanije Philips ili odnesite aparat kod 
vašeg prodavca.
 
• Vodite računa da kukica na poklopcu uđe u otvor na posudi za sakupljanje pulpe.
 
• Proverite da li su stezaljke sa obe strane poklopca zatvorene u predviđenom položaju.
 
• Stavite poklopac na bokal za sok da biste izbegli prskanje ili ako želite da odložite sok u frižider.
5  Upotreba sokovnika (sl. 2)
Pre nego što počnete proverite da li ste sastavili aparat kao što je prikazano na sl. 2.
Sokovnik možete da koristite za pravljenje soka od voća i povrća.
Savet
 
• Popijte sok odmah nakon ceđenja. Ako sok neko vreme bude izložen vazduhu, izgubiće na ukusu i 
hranljivoj vrednosti.
 
• Da bi vam sok duže ostao svež, stavite poklopac na bokal za sok posle ceđenja.
 
• Da biste iscedili što više soka, uvek polako pritiskajte potiskivač.
Napomena
 
• Ovaj aparat radi samo kada su svi delovi pravilno montirani, a poklopac ispravno zatvoren 
stezaljkama.
 
• Nemojte ostavljati aparat da radi duže od 2 minuta bez pauze. Ako pravljenje soka još nije gotovo, 
isključite aparat i ostavite ga da se hladi 2 minuta, a zatim nastavite sa ceđenjem.
 
• Nemojte da primenjujete preveliki pritisak na potiskivač pošto to može da utiče na kvalitet konačnog 
rezultata. To može čak da izazove i zaglavljivanje sita.
 
• Nikada ne gurajte prste niti predmete u otvor za punjenje.
 
• Nakon što obradite sve sastojke i sok prestane da ističe, isključite aparat i sačekajte da sito prestane 
da se okreće.
 
• Ukoliko se posuda za pulpu napuni tokom upotrebe, isključite aparat, pažljivo izvadite posudu sa 
pulpom i ispraznite je. Ponovo sastavite ispražnjeno spremište za pulpu pre nego što nastavite sa 
ceđenjem.
 
• Za HR1823: Ukoliko se mehanizam za uklanjanje pene nalazi u bokalu za sok, pena se uklanja sa soka.
6  Saveti za ceđenje
Savet
 
• Koristite sveže voće i povrće jer ono sadrži više soka. Ananas, cvekla, stabljike celera, jabuke, krastavac, 
šargarepa, spanać, dinje, paradajz i grožđe naročito su pogodni za obradu pomoću sokovnika.
 
• Ne morate da skidate tanku koru ili opnu. Potrebno je ukloniti samo debelu koru, npr. sa pomorandži, 
ananasa i cvekle.
 
• Ako želite da cedite voće koje ima koštice, izvadite ih pre ceđenja.
 
• Sok od jabuke veoma brzo dobija braon boju. Da biste usporili ovaj proces, dodajte nekoliko kapi 
limunovog soka.
 
• Voće koje sadrži skrob, kao što su banane, papaja, avokado, smokva i mango, nije pogodno za obradu 
pomoću sokovnika. Za obradu tog voća koristite multipraktik, blender ili ručni blender.
 
• Lišće i peteljke od, na primer, zelene salate možete obraditi pomoću sokovnika.
 
• Sokovnik nije pogodan za obradu vrlo čvrstog i/ili vlaknastog, odnosno voća i povrća koje sadrži 
skrob, kao što je šećerna trska.
7  Čišćenje (sl. 3)
Upozorenje
 
• Za čišćenje aparata nemojte da koristite jastučiće za ribanje i abrazivna sredstva za čišćenje niti 
agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton.
 
• Ne uranjajte jedinicu motora u vodu ili neku drugu tečnost, ne ispirajte je pod slavinom.
Čišćenje je lakše odmah posle upotrebe.
Isključite aparat, izvucite utikač iz zidne utičnice i sačekajte da sito prestane da se okreće.
Uklonite delove koji se skidaju sa jedinice motora.
Očistite ove delove pomoću četke za čišćenje, u vrućoj vodi sa nekim tečnim sredstvom 
za čišćenje i isperite ih pod mlazom vode.
Jedinicu motora čistite vlažnom tkaninom.
Napomena
 
• Koristite meku četku za čišćenje sita.
 
• Možete takođe prati sve delove osim motora u mašini za pranje posuđa.
8  Odlaganje (sl. 4)
Kabl za napajanje odložite u pregradu za kabl tako što ćete ga namotati oko držača na 
postolju aparata.
Oprez
 
• Aparat nemojte da držite za stezaljke niti grlić dok ga nosite.
9  Garancija i servis
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite Web lokaciju 
kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite centru za korisničku podršku 
kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom 
listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnim 
distributeru Philips proizvoda.
Українська
1  Вступ
Вітаємо вас із покупкою і ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі 
скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-
сайті www.philips.com/welcome. 
Пристрій працює лише тоді, коли всі частини правильно зібрані, а кришка належним 
чином зафіксована затискачами.
Рецепти можна переглянути на веб-сайті www.philips.com/kitchen.
2  Важлива інформація
Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача 
і зберігайте його для майбутньої довідки.
Небезпечно
•  Ніколи не занурюйте блок двигуна у воду чи іншу 
рідину та не мийте його під краном.
•  Не мийте блок двигуна в посудомийній машині.
Попередження
•  Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, 
перевірте, чи збігається напруга, вказана на 
корпусі пристрою, із напругою у мережі.
•  Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур 
живлення або інші компоненти пошкоджено.
•  Якщо шнур живлення пошкоджено, для уникнення 
небезпеки його необхідно замінити, звернувшись 
до сервісного центру, уповноваженого Philips, або 
фахівців із належною кваліфікацією.
•  Цим пристроєм не можна користуватися дітям. 
Тримайте пристрій і шнур подалі від дітей.
•  Цим пристроєм можуть користуватися особи 
із послабленими фізичними відчуттями або 
розумовими здібностями, чи без належного 
досвіду та знань, за умови, що користування 
відбувається під наглядом, їм було проведено 
інструктаж щодо безпечного користування 
пристроєм та їх було повідомлено про можливі 
ризики.
•  Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися 
пристроєм.
•  Не залишайте пристрій працювати без нагляду.
•  Не користуйтеся пристроєм, якщо поворотне 
сито або захисну кришку пошкоджено або якщо 
на пристрої з'явилися тріщини, а зверніться до 
найближчого сервісного центру Philips.
•  У жодному разі не вставляйте в отвір для подачі 
пальці чи інші предмети, коли пристрій працює. 
Для цього використовуйте лише штовхач.
•  Не торкайтеся малих ножів на основі сита. Вони 
дуже гострі.
•  Для забезпечення стійкості пристрою поверхня, 
на якій він стоїть, і його нижня частина мають 
бути чистими.
•  Не вставляйте в сито через отвір для виведення 
м'якоті збирача м'якоті жодних предметів.
•  Перед тим як заміняти приладдя або торкатися 
частин, які рухаються під час використання, 
вимкніть пристрій та від'єднайте його від мережі. 
Завжди від'єднуйте пристрій від мережі, якщо 
залишаєте його без нагляду та перед тим як його 
збирати, розбирати або чистити.
Увага!
•  Цей пристрій призначений виключно для 
побутового використання.
•  Не використовуйте приладдя чи деталі інших 
виробників, за винятком тих, які рекомендує 
компанія Philips. Використання такого приладдя 
чи деталей призведе до втрати гарантії.
•  Перед тим, як вмикати пристрій, перевірте, чи усі 
деталі правильно встановлені.
•  Використовуйте пристрій лише тоді, коли обидва 
затискачі зафіксовані.
•  Розблоковуйте затискачі лише тоді, коли Ви 
вимкнули пристрій, а сито перестало обертатися.
•  Не виймайте контейнер для м'якоті, коли 
пристрій працює.
•  Не залишайте пристрій увімкненим без перерви 
довше, ніж на 2 хвилини. Якщо Ви ще не 
завершили вичавлювати сік, вимкніть пристрій та 
дайте йому охолонути протягом 2 хвилин, а тоді 
продовжіть роботу.
•  Після використання завжди від'єднуйте пристрій 
від мережі.
•  Рівень шуму = 74 дБ [A]
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим нормам, що 
стосуються впливу електромагнітних полів.
Утилізація
  
Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можна переробити та 
використовувати повторно.
Позначення у вигляді перекресленого контейнера для сміття на виробі означає, що на 
цей виріб поширюється дія Директиви Ради Європи 2002/96/EC:
  
Не утилізуйте цей виріб з іншими побутовими відходами. Дізнайтеся про місцеву 
систему розділеного збору електричних та електронних пристроїв. Належна утилізація 
старого пристрою допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище 
та здоров'я людей.
3  Огляд (мал. 1)
a
Штовхач
h
Глек для соку (лише HR1823)
b
Отвір для подачі
i
Контейнер для м'якоті
c
Кришка
j
Привідний вал
d
Сито
k
Затискач
e
Збирач м'якоті
l
Блок двигуна
f
Носик
m
Перемикач "увімк./вимк."
g
Кришка глека для соку із вбудованим 
відокремлювачем піни (лише HR1823)
n
Зберігання шнура
4  Підготовка до використання
Перед тим як користуватися пристроєм, ретельно помийте усі частини, які 
контактуватимуть із продуктами (див. розділ "Чищення").
Примітка
 
• Завжди перевіряйте сіточку перед використанням. Якщо Ви виявите будь-які тріщини чи 
пошкодження, не використовуйте пристрій і зверніться до найближчого сервісного центру 
Philips або віднесіть пристрій до продавця.
 
• Перевірте, чи гачок на кришці потрапляє до отвору на збирачі.
 
• Затискачі повинні бути зафіксовані з обох сторін кришки.
 
• Накрийте глек кришкою, щоб сік не бризкав, або якщо Ви хочете зберігати сік в холодильнику.
5  Використання соковижималки (мал. 2)
Перед початком використання перевірте, чи пристрій зібрано відповідно до мал. 2.
Соковижималку можна використовувати для приготування фруктового й овочевого соків.
Порада
 
• Пийте сік одразу ж після приготування. Під дією повітря через деякий час сік втрачає смак і 
харчову цінність.
 
• Щоб після приготування сік надовго залишався свіжим, накрийте глек для соку кришкою.
 
• Щоб вичавити максимальну кількість соку, завжди повільно натискайте штовхач донизу.
Примітка
 
• Цей пристрій працює лише тоді, коли всі частини правильно закріплені, а кришка належним 
чином зафіксована затискачами.
 
• Не залишайте пристрій увімкненим без перерви довше, ніж на 2 хвилини. Якщо Ви ще не 
завершили вичавлювати сік, вимкніть пристрій та дайте йому охолонути протягом 2 хвилин, а 
тоді продовжіть роботу.
 
• Не тисніть на штовхач надто сильно, оскільки це може вплинути на якість соку. Це може навіть 
спричинити зупинку сита.
 
• Ніколи не встромляйте пальці чи інші об'єкти в отвір подачі.
 
• Коли всі продукти оброблені, і весь сік витік, вимкніть пристрій і почекайте, поки сито 
перестане обертатися.
 
• Якщо під час використання збирач м'якоті наповнюється, вимкніть пристрій, обережно вийміть 
збирач м'якоті та спорожніть його. Знову закріпіть порожній контейнер для м'якоті перед тим, 
як продовжувати роботу.
 
• Для HR1823: якщо у глеку для соку є відокремлювач піни, піна зніматиметься із соку.
6  Поради щодо приготування соку
Порада
 
• Використовуйте свіжі фрукти та овочі, адже в них міститься більше соку. Особливо підходять 
для соковижималки ананаси, буряки, пагінці селери, яблука, огірки, морква, шпинат, дині, 
помідори та виноград.
 
• Знімати тонку шкірку з продуктів не потрібно. Знімайте лише товсту шкірку, наприклад з 
апельсинів, ананасів і сирих буряків.
 
• Якщо Ви бажаєте приготувати фруктовий сік з кісточками, перед вичавлюванням видаліть 
кісточки.
 
• Яблучний сік дуже швидко темніє. Щоб сповільнити цей процес, додайте кілька крапель 
лимонного соку.
 
• У соковижималці не можна обробляти фрукти, які містять крохмаль, такі як банани, папайя, 
авокадо, фіги та манго. Для вичавлювання соку з цих фруктів використовуйте кухонний 
комбайн, блендер чи ручний блендер.
 
• В соковижималці можна також обробляти листя та пагінці салату та інших аналогічних 
продуктів .
 
• Соковижималка не підходить для отримання соку з дуже твердих та/або волокнистих фруктів/
фруктів з крохмалем або таких овочів, як цукрова тростина.
7  Чищення (мал. 3)
Попередження
 
• Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок, абразивних засобів чи рідин 
для чищення, таких як бензин чи ацетон.
 
• Ніколи не занурюйте блок двигуна у воду чи іншу рідину та не мийте його під краном.
Пристрій легше чистити одразу ж після використання.
Вимкніть пристрій, вийміть штекер із розетки і почекайте, поки сито перестане 
обертатися.
Вийміть знімні частини з блока двигуна.
Помийте ці частини щіткою для чищення у гарячій воді з миючим засобом і 
сполосніть їх під краном.
Блок двигуна почистіть вологою ганчіркою.
Примітка
 
• Сито чистіть м'якою щіточкою.
 
• Усі частини, крім блока двигуна, можна також мити у посудомийній машині.
8  Зберігання (мал. 4)
Зберігайте шнур живлення на пристосуванні для шнура, намотавши його довкола 
барабана на платформі пристрою.
Увага!
 
• Не тримайте пристрій за затискачі або носик під час перенесення.
9  Гарантія та обслуговування
Для отримання додаткової інформації чи обслуговування та у разі виникнення проблем 
відвідайте веб-сайт Philips www.philips.com або зверніться до центру обслуговування 
клієнтів Philips у Вашій країні (номер телефону можна знайти в гарантійному талоні). 
Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого 
дилера Philips.