Jarden HM1300BF-UM 产品宣传页

下载
页码 2
P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E
I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S
F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S
CLEANING AND MAINTENANCE 
INSTRUCTIONS 
Humidifiers provide comfort by adding moisture to dry, 
heated indoor air. To benefit most from the humidifier 
and avoid product misuse, follow all instructions carefully. 
Please note that this is an electrical appliance and 
requires attention when in use.
In addition, if you do not follow the recommended care 
and maintenance guidelines, micro-organisms may be 
able to grow in the water within the water tank. You must 
routinely follow the cleaning procedures that follow in 
order to ensure proper, efficient operation of your 
humidifier. Proper maintenance and cleaning is essential 
to the continued performance of your unit and the 
avoidance of algae or bacteria build-up.
Daily Maintenance
1.   Be sure the unit is OFF and is disconnected from the 
electrical outlet.
2.   Remove the housing and the tank from the 
humidifier and place in sink or tub.
3.   Carry the base of the unit to the sink, remove the 
wick, place in sink, drain any remaining water and 
rinse thoroughly to remove any sediment or dirt. 
Wipe clean, and dry with a clean cloth or paper 
towel. 
4.   Drain the water from the tank into the sink and rinse 
tank thoroughly. Wipe clean, and dry with a clean 
cloth or paper towel.
5.   Put filter back in, replace the housing, then refill tank 
with cool tap water as instructed earlier in the Filling 
Instructions. Do not overfill.
6.   Follow Operating Instructions.
Weekly Maintenance
Remove scale:
1.   Repeat steps 1-4 above.
2.   Clean the base by partially filling the base with one 
8-oz cups of undiluted white vinegar, or by using 
Cleanse Clean
®
 solution (Model S1710) by the 
manufacturer. Leave this solution in the base for 20 
minutes, while cleaning all the interior surfaces with 
a soft brush. Remove base scale by wiping the base 
with a cloth dampened with undiluted white vinegar.
3.   Rinse with clean warm water to remove the cleaning 
solution before disinfecting the tank.
To Disinfect Humidifier Base and Tank: 
1.   Fill humidifier tank 1/2 full with water and 1/2 
tablespoon of chlorine bleach.
2.   Let the solution stand for 20 minutes, swishing every 
few minutes. Wet all surfaces.
3.   Carefully empty the tank after 20 minutes, and rinse 
with warm water until you cannot detect any bleach 
smell. Dry with a clean cloth or paper towel.
4.   Place filter back into tank and refill the water tank as 
directed in Operating Instructions, and turn the unit 
on.
STORAGE INSTRUCTIONS
When not using your humidifier for an extended period of 
time:
1.  Dispose of the filters. DO NOT leave in unit.
2.  Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as 
directed in weekly maintenance. DO NOT leave any 
water in the unit when storing. Leaving water in the 
unit may render the unit inoperable for the following 
season.
3.  Place the humidifier in the original carton and store 
in a cool, dry place.
4.  Order your replacement filter for next year’s use.
REPLACEMENT ACCESSORIES
To order the replacement accessories you can do any of 
the following:
•  Visit your local retailer
•  Go to
www.holmesproducts.com 
•  Call Consumer Service at 1-800-546-5637
26.  Do not move unit after it has been used until unit cools 
completely.
27.  Use both hands when carrying full tank of water.
PLEASE READ AND SAVE 
THESE IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS
CONSUMER SAFETY INFORMATION
NOTE: This is an electrical appliance and requires attention 
when in use.
NOTE: If moisture forms on the walls or windows of the 
room, turn off the humidifier. The room already has plenty of 
humidity and additional moisture may cause damage.
NOTE: DO NOT block air inlet or outlet.
Cord and Plug Installation Safety Instructions: 
The length of cord used on this appliance was selected to reduce 
the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer 
cord. If a longer cord is necessary an approved extension cord 
may be used. The electrical rating of the extension cord must be 
equal to or greater than the rating of the humidifier (refer to 
the rating information placed on the humidifier). Care must be 
taken to arrange the extension cord so that it will not drape 
over the countertop or tabletop where it can be pulled on by 
children or accidentally tripped over.
HOW COOL MIST WORKS
Your Holmes
®
 Cool Mist humidifier draws dry air through the 
rear air intake grill area. This air is then passed through a 
moisture–laden wick filter, which retains the minerals and 
deposits in the water. The resulting moist air is directed back 
into the room from the top air grill.
NOTE: This humidification system provides a cool, invisible 
moisture output. It is normal not to see the mist.
NOTE: A humidity level below 20% can be unhealthy and 
uncomfortable. The recommended humidity level is between 
40%-50%.
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
1.   Be sure the humidifier is switched to OFF (
0) and the 
unit is disconnected from the electrical outlet.
2.   Select a location for your humidifier, on a flat surface, 
about 4 inches (10 cm) away from the wall. DO NOT 
place the humidifier on a finished floor or near 
furniture, which can be damaged by too much moisture 
or water. Place on a moisture resistant surface. 
3.   Select current month (JAN, FEB, ..., DEC) on the Filter 
Reminder Dial (see figure 2). For example, if the current 
month is January, scroll to select JAN. This will serve as 
reference for when filter replacement is needed. 
FILLING THE WATER TANK
Tank Cap Tablet Holder
The tank cap of the humidifier features a cage that holds 
humidifier enhancement tablets. It is located on the tank 
cap to ensure all water is treated by the tablet before it 
passes through to the base of the humidifier. Pop off the 
top of the green cage and place tablet directly inside. 
Close the top of the green cage and replace the tank cap 
on tank FIRMLY (see Figure 1).
NOTE: Only one humidifier enhancement tablet should 
be used per tank filling. To order humidifier enhancement 
tablets, go to www.holmesproducts.com or call customer 
service at 1-800-546-5637.
1.   Remove the tank from the base of the humidifier 
and bring to the faucet. Turn the tank upside down 
and twist off the tank cap by turning counter 
clockwise. Fill tank with cool, fresh tap water. DO 
NOT fill with warm water as this may cause leaking. 
Replace the cap on tank FIRMLY.
2.  This humidifier holds about 1 gallon of water in the 
tank and humidifier base. The humidifier will produce 
up to 1 gallon of water in a 24-hour period, 
depending on the room humidity and temperature.
3.   Plug the power cord into a 120V AC electrical outlet.
When using electrical appliances, basic safety precautions 
should always be followed to reduce the risk of fire, electric 
shock, and injury to persons, including the following: 
1.   Read all instructions before using the appliance.
2.   To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly 
into a 120V AC electrical outlet.
3.   Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid fire hazard, 
NEVER put the cord under rugs or near heat registers.
4.   DO NOT place humidifier near heat sources such as stoves, 
radiators, and heaters. DO locate your humidifier on an 
inside wall near an electrical outlet. The humidifier should be 
at least 4 inches (10 cm) away from the wall for best results.
5.   NEVER place humidifier in an area where it is accessible to
children. NEVER use humidifier in a closed room, particularly
where a child may be sleeping, resting, or playing (a closed 
room may result in excessive humidity).
6.  
WARNING: Do not attempt to refill humidifier without 
first unplugging the unit from its electrical outlet. Failure to 
heed this warning may cause personal injury. Be sure to 
unplug the unit by pulling on the plug and not the cord.
7.   Never place anything over moisture outlet when the unit 
is running.
8.   NEVER drop or insert any object into any openings.
9.   DO NOT operate any appliance with a damaged cord or 
plug, after the appliance malfunctions, or if it has been 
dropped or damaged in any manner. Return appliance to 
manufacturer for examination, electrical or mechanical 
adjustment, or repair.
10.  Use appliance only for intended household use as described 
in this manual. Any other use not recommended by the 
manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to 
persons. The use of attachments not recommended or sold 
by the manufacturer may cause hazards.
11.  DO NOT use outdoors.
12.  Always place humidifier on a firm, flat, level surface. A 
waterproof mat or pad is recommended for use under 
the humidifier. NEVER place it on a rug or carpet, or on
a finished floor that may be damaged by exposure to 
water or moisture.
13.  DO NOT allow the Moisture Outlet to directly face the wall. 
Moisture could cause damage, particularly to wallpaper.
14.  Humidifier should be unplugged when not in use.
15.   NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is
operating. Shut off and unplug before removing the 
water tank and moving the unit.
16.  This humidifier requires daily and weekly maintenance 
to operate appropriately. Refer to daily and weekly 
cleaning procedures. Use only cleaners and additives 
recommended by the manufacturer.
17.   NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner, furniture
polish, paint thinner, or other household solvents to 
clean any part of the humidifier.
18.  Excessive humidity in a room can cause water 
condensation on windows and some furniture. If this 
happens, turn the humidifier OFF.
19.  Do not use humidifier in an area where humidity level is 
in excess of 50%. Use a hygrometer, available at your 
local retailer or through the manufacturer, to measure 
the humidity.
20.  DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or 
mechanical functions on this unit.  Doing so will void 
your warranty.  The inside of the unit contains no user 
serviceable parts. All servicing should be performed by 
qualified personnel only.
21.  Never place housing under water flow or immerse in liquids.
22.  Do not plug in the cord with wet hands: electric shock 
could result.
23.  Do not pour water in any openings other than the water 
tank.
24.  To prevent damage to surfaces, do not place humidifier 
under overhanging surfaces.
25.   NEVER operate unit without water in the tank.
F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S
C L E A N I N G   /   M A I N T E N A N C E
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the 
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a 
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, 
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to 
install the proper outlet. 
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
OPERATING INSTRUCTIONS
1.  Move the Humidity Control Knob to the HI (
2
position. Move the Humidity Control knob to the LO 
(
1) setting to lower the humidification rate. Allow up 
to 30 minutes for the filter to fully absorb water and 
the unit to produce the maximum moisture output.
2.  When the water tank is empty, and the base is almost 
empty, you need to refill the tank. The fan will 
continue to run to help dry the humidifier. Shut off 
and unplug the unit. Please follow the Daily Cleaning 
Instructions. Refill the tank as directed in Pre-
Operating Instructions.
3.  Make sure the unit is switched OFF (
0), then plug 
into the electrical outlet. Turn the power ON.
If you do not plan to use the humidifier for two or more 
days, make sure any residual water is drained from the 
tank cap tablet holder, water tank, base and wick filter to 
prevent algae or bacteria growth.
REPLACING THE FILTER
Through normal use, waterborne minerals and sediment 
become trapped in the wick filter. The harder your water, 
the greater the amount of minerals in the water, and the 
more often you will need to change your filter. 
Use Filter Reminder Dial to keep track on how long a 
filter has been in use. 
Filter Life – Under normal conditions of continuous use, a 
brand new filter will operate efficiently for 1 month. It is 
strongly recommended that a new filter be replaced 
every 30 days of use. 
To replace the filter, follow the steps below.
1.  Be sure the humidifier is switched OFF (
0) and 
disconnected from the electrical outlet. 
2.  Remove the tank and main housing to access the 
base tray (see Figure 2).
3.  Discard the old filter and follow weekly cleaning 
instructions.
4.  Insert a new filter into the filter support in the base.
5.  Replace the main housing and then the tank.
6.   Reset the Filter Reminder Dial by turning the wheel 
to select the current month (JAN-DEC).
7.  Repeat Operating Instruction steps.
It will take about 30 minutes for the humidifier to reach 
maximum output.
NOTE: You can purchase replacement filters (model 
HWF62) at a local retailer, by calling 1-800-546-5637, or 
by visiting www.holmesproducts.com. It is recommended 
that a replacement filter is purchased for uninterrupted 
use.
L E A   Y   C O N S E RV E   E S TA S   I M P O RTA N T E S
I N S T R U C C I O N E S   D E   S E G U R I D A D
C A R A C T E R I S T I C A   -   F U N C I O N A M I E N T O
NOTA: Puede comprar repuestos de filtros (modelo HWF62) 
en una tienda local, llamando al 1 (800) 546-5637, ó 
visitando www.holmesproducts.com. Se recomienda que compre 
un filtro de repuesto para no interrumpir el funcionamiento de 
la unidad.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y 
MANTENIMIENTO
 
Los humidificadores proveen confort agregando humedad 
al aire seco de los ambientes interiores calefaccionados. 
Para beneficiarse al máximo de los humidificadores y 
evitar su mal uso, siga todas las instrucciones 
cuidadosamente. Tenga en cuenta que éste es un artefacto 
eléctrico que requiere atención cuando esté en uso.
Además, si no se siguen las recomendaciones para el cuidado y 
mantenimiento, crecerán microorganismos en el agua dentro de 
los tanques. Se deben ejecutar rutinariamente los procedimientos 
de limpieza que se indican a continuación para asegurar el 
funcionamiento adecuado y eficiente del humidificador que 
son esenciales para el rendimiento óptimo constante de la 
unidad y para evitar la formación de algas y bacterias.
Mantenimiento diario
1.  Asegúrese de apagar y desenchufar la unidad del 
tomacorriente.
2.  Desmonte el casco y los tanques del humidificador y 
colóquelos en el fregadero o en la tina.
3.  Lleve la base de la unidad al fregadero o a la tina, quítele 
el filtro de mecha, coloque la base en el fregadero, drene 
el agua remanente, enjeague completamente para 
remover cualquier sedimento o suciedad, limpie frotando 
con un paño y seque con una toalla de tela o papel.
4.  Drene el agua de los tanques en el fregadero y 
enjuáguelos completamente. Límpielos frotando con un 
paño y séquelos con una toalla de tela o de papel.
5.  Vuelva a instalar el filtro, el caso y vuelva a llenar el
tanque con agua corriente como se indicó anteriormente 
en las instrucciones para el llenado. No lo llene de más.
6.  Siga las instrucciones de operación.
Mantenimiento semanal
Para extraer el sarro :
1.  Repita los pasos 1 al 4 anteriores.
2.  Limpie la base llenándola parcialmente con una taza de 
250 ml (8 oz.) de vinagre blanco sin diluir o con     
Cleanse Clean
®
 solución (Modelo S1710). Deje reposar 
esta solución en la base por 20 min. mientras limpia 
todas las superficies interiores con un cepillo blando. 
Quite el sarro frotando la base con un trapo humedecido 
con vinagre blanco sin diluir.
3.  Enjuague con agua tibia limpia para extraer la solución 
limpiadora antes de desinfectar el tanque.
Para desinfectar la base y los tanques del 
humidificador : 
1.  Llene cada tanque hasta la mitad con agua y 1/2 
cucharadita de blanqueador de cloro.
2.  Deje que la solución trabaje por 20 minutos, sacudiendo 
los tanques de vez en cuando. Moje todas las superficies.
3.  Vacíe cuidadosamente la base y los tanques después de
20 minutos y enjuague hasta que ya no se pueda 
detectar el olor a cloro. Seque con una tela limpia o con 
toalla de papel.
4.  Coloque el filtro nuevamente en el tanque y vuelva a 
cargar el tanque de agua como se indica en las 
Instrucciones de Funcionamiento, y encienda la unidad.
INSTRUCCIONES PARA GUARDAR 
Cuando no utilice su humidificador durante un período 
prolongado de tiempo:
1.  Elimine los filtros. NO los deje dentro de la unidad. 
2.   Limpie y seque bien el humidificador según se detalla 
anteriormente en la sección: instrucciones de 
mantenimiento semanales. NO deje agua dentro de la 
unidad cuando guarde el humidificador. Si queda agua, 
la unidad podría quedar inutilizable para la próxima 
temporada. 
3.   Coloque el humidificador en su empaque original y 
guárdelo en un lugar fresco y seco. 
4.   Encargue su filtro de repuesto para el próxi
mo año. 
ACCESORIOS DE REPUESTO
Puede ordenar accesorios de repuesto de una de las 
siguientes formas:
•  Visite su distribuidor local
•  Valla a
www.holmesproducts.com 
•  Llame a servicio al consumidor al 1 (800) 546-5637
22. No enchufe el cable con las manos húmedas. Puede 
ocasionarle una descarga eléctrica. 
23. No coloque agua en ninguna abertura que no sea el 
tanque de agua. 
24. Para prevenir el daño a las superficies, no coloque el 
humidificador debajo de ninguna superficie que 
sobresalga por encima del mismo. 
25. NUNCA haga funcionar la unidad sin agua en el tanque. 
26. Una vez utilizada la unidad, no la mueva hasta que se 
haya enfriado completamente.
27. Use las dos manos cuando cargue el tanque de agua.
LEA Y CONSERVE ESTAS 
IMPORTANTES 
INSTRUCCIONES DE 
SEGURIDAD
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL 
CONSUMIDOR
NOTA: Este es un artefacto eléctrico y requiere ser usado 
con cuidado. 
NOTA: Si se acumula humedad en las paredes o ventanas del 
cuarto, apague el humidificador. El cuarto ya tiene demasiada 
humedad y la humedad adicional puede causar daños. 
NOTA: NO bloquee la entrada o salida de aire. 
Instrucciones de Seguridad en la Instalación del 
Cable y el Enchufe : 
La longitud del cable de este artefacto fue seleccionada para 
reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más 
largo. Si necesita usar un cable más largo, puede utilizar un 
cable de extensión aprobado. La capacidad eléctrica del cable 
de extensión debe ser igual o mayor que la capacidad del 
humidificador (consulte la información sobre clasificación que 
se encuentra en el humidificador). No debe permitir que el 
cable de extensión cuelgue de la mesada o mesa de tal 
forma que pueda ser jalado por niños o causar que alguien 
se tropiece.
COMO FUNCIONA EL VAPOR FRÍO
Su humidificador Holmes
®
de Vapor Frío succiona aire seco a
través de la rejilla de entrada de aire. Luego, el aire pasa por 6 
filtros de mecha cargados de humedad, los que retienen los 
minerales y depósitos del agua. El aire húmedo resultante es 
dirigido nuevamente al ambiente por la rejilla superior. 
NOTA: Este sistema de humidificación proporciona una salida 
de humedad fría e invisible. Es normal que no se vea el vapor. 
NOTA: Un nivel de humedad menor al 20% puede ser 
nocivo e incómodo. El nivel de humedad recomendado es 
entre el 40% y el 50%.
INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO 
1.   Asegúrese de que el humidificador esté en OFF   
(Apagado 
0)
 
y desenchúfelo del tomacorriente.
2.   Elija  un 
lugar para su humidificador, en una superficie 
plana, a
proximadamente a 4 pulgadas de distancia de la 
pared. NO coloque el humidificador sobre un piso pulido 
o cerca de algún mueble, ya que lo puede dañar por el 
exceso de humedad o agua. Colóquelo sobre una 
superficie resistente a la humedad.
3.   Seleccione el mes actual (ENE, FEB, etc.) en el 
Recordatorio del reemplazo del filtro (ver figura 2). 
Por ejemplo, si el mes actual es enero, seleccione 
ENE. Esto servirá de referencia para saber cuándo es 
necesario reemplazar el filtro.
COMO LLENAR EL TANQUE DE AGUA
Compartimiento del tapón del tanque para tabletas
El tapón del tanque del humidificador cuenta con un 
compartimiento en el que se pueden colocar tabletas 
intensificadoras del humidificador. Se encuentra ubicado 
en el tapón del tanque a fin de garantizar que toda el 
agua sea tratada con la tableta antes de pasar a través 
de la base del humidificador. Levante la parte superior 
del compartimiento verde y coloque la tableta 
directamente en el interior. Cierre la parte superior del 
Debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre que 
utilice artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, 
descarga eléctrica y daños personales, incluyendo lo siguiente:  
1.  Lea completamente las instrucciones antes de utilizar el 
artefacto. 
2.  Para evitar incendio o descarga eléctrica, enchufe el 
artefacto directamente en un tomacorriente de 120V CA.
3.  Mantenga el cable fuera de las zonas de mucho tráfico. 
Para evitar incendios, NUNCA coloque el cable debajo de 
alfombrillas o cerca de salidas de calefacción. 
4.  NO coloque el humidificador cerca de fuentes de calor 
como estufas, radiadores y calefactores. NO coloque el 
humidificador contra una pared interna cerca de un 
tomacorriente. El humidificador debe estar a por lo 
menos 4" de la pared para obtener el mejor resultado. 
5.  NUNCA coloque el humidificador en una zona accesible 
para los niños. NUNCA use el humidificador en un cuarto 
cerrado, especialmente donde pueda haber un niño 
durmiendo, descansando, o jugando (un cuarto cerrado 
puede resultar en excesiva humedad). 
6. 
ADVERTENCIA: No intente llenar nuevamente el 
humidificador sin antes desenchufarlo del tomacorriente. 
El no tener en cuenta esta advertencia puede causar 
daños personales. Asegúrese de desenchufar la unidad 
tirando del enchufe y no del cable. 
7.  Nunca coloque algo sobre la salida de humedad cuando 
la unidad esté funcionando. 
8.  NUNCA inserte ningún objeto en una de las ranuras. 
9.  NO utilice ningún artefacto si el cable o el enchufe están 
dañados, luego de una falla, o si se ha caído o ha sufrido 
cualquier tipo de daño. Devuelva el artefacto al fabricante 
para su inspección, ajuste eléctrico o mecánico, o reparación. 
10. Utilice el artefacto únicamente para el propósito 
hogareño indicado en este manual. Cualquier uso 
distinto al recomendado por el fabricante puede causar 
incendio, descarga eléctrica, o daños personales. El uso 
de accesorios no recomendados o que no sean vendidos 
por el fabricante puede ser peligroso. 
11. NO utilizar en el exterior. 
12. Siempre coloque el humidificador en una superficie 
firme, plana y nivelada. Se recomienda el colocar una 
alfombrilla o bandeja resistente al agua debajo del 
humidificador. NUNCA lo coloque sobre un tapete o una 
alfombra, o en un piso que pueda dañarse con el agua o 
la humedad. 
13. NO haga que la salida de humedad apunte directamente 
a la pared. La humedad puede causar daños, 
especialmente al empapelado. 
14. Se debe desenchufar el humidificador cuando no se usa. 
15. NUNCA incline, mueva o intente vaciar la unidad 
mientras esté funcionando. Apague y desenchufe la 
unidad antes de quitar el tanque de agua y moverla. 
16. Este humidificador requiere mantenimiento diario y 
semanal para funcionar correctamente. Refiérase a los 
procedimientos de limpieza diarios y semanales. Use 
únicamente limpiadores y aditivos recomendados por el 
fabricante. 
17.  NUNCA use detergentes, gasolina, limpiavidrios, 
limpiador de muebles, diluyente de pintura u otro 
solvente hogareño para limpiar ninguna parte del 
humidificador. 
18. La humedad excesiva en un cuarto puede causar 
condensación de agua en las ventanas y en algunos 
muebles. Si sucede esto, apague el humidificador. 
19. No use el humidificador en un área donde el nivel de 
humedad es mayor al 50%. Use un Higrómetro, 
disponible en su tienda local o a través del fabricante, 
para medir la humedad. 
20. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o 
mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la 
garantía. La unidad no contiene partes reparables por el 
usuario. Toda reparación debe ser realizada únicamente 
por personal calificado. 
21. Nunca coloque el gabinete debajo de la canilla o lo 
sumerja en líquidos. 
C A R A C T E R I S T I C A   -   F U N C I O N A M I E N T O
L I M P I E Z A   /   M A N T E N I M I E N T O
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más 
ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este 
enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en 
un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, 
inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista calificado para 
instalar un tomacorriente apropiado. 
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD 
DE NINGUNA MANERA. 
compartimiento y reemplace el tapón del tanque en el 
tanque CON FIRMEZA (vea la Figura 1).
NOTA: Se debe usar solo una tableta intensificadora del 
humidificador por llenado del tanque. Para solicitar 
tabletas intensificadoras del humidificador, visite       
www.holmesproducts.com o llame al servicio de atención 
al cliente al 1 (800) 546-5637.
1.   Retire el tanque de la base del hu
midificador y acérquelo 
al grifo. De vuelta el tanque y desenrosque la tapa del 
tanque girando en sentido 
contrario a las agujas del reloj. 
Llene el tanque con agua fría del grifo. NO llene con agua 
caliente ya que puede producir una pérdida. Vuelva a
colocar la tapa del tanque CON FIRMEZA.
2. Es
te humidificador almacena aproximadamente 1 galone 
de agua en el tanque y base humidificadora. El 
humidificador producirá hasta 1 galone de humedad por 
un período aproximado de 24 horas, dependiendo de la 
humedad y temperatura del cuarto.
3.    Enchufe el cable de corriente en un tomacorriente de 
120 voltios AC
.
INSTRUCCIONES DE USO 
1.  Mueva la perilla de control a la posición HI
 (
2). Mueva 
la perilla de control de humedad al ajuste LO (
1) para 
bajar la tasa de humidificación. Permita hasta 30
 
minutos para que el filtro absorba totalmente el agua y 
para que la unidad produzca la mayor sal
ida humedad.
2.   Cuando el tanque de agua esté vacío, y la base casi 
vacía, necesitará rellenar el tanque. El ventilador 
continuará funcionando para ayudar a secar el 
humidificador. Apague y desenchufe la unidad. Siga las 
instrucciones de limpieza diaria. Rellene el tanque como 
se indica en las instrucciones de pre-operativas.
3.   Asegúrese de que la unidad esté apag
ada (
0), luego 
enchufe el cable al tomacorriente. Encienda la unidad.
Si no usará el humidificador por dos o más días, 
asegúrese de drenar toda el agua residual del 
compartimiento de tabletas del tapón del tanque, del 
tanque de agua, de la base y del filtro de la mecha, a fin 
de evitar que se formen algas o bacterias.
REEMPLAZO DE LOS FILTROS
Durante el uso normal de la unidad, los minerales y 
sedimentos arrastrados por el agua quedan retenidos en el 
filtro de mecha. Mientras más dura sea el agua, mayor será 
el número de minerales que contenga, mientras mayor sea el 
número de minerales en el agua, mayor será la frecuencia 
en que tenga que cambiar el filtro.
Utilice el Recordatorio del reemplazo del filtro para llevar la 
cuenta del tiempo de uso de un filtro.
Vida útil del filtro: en condiciones normales de uso continuo,
un filtro nuevo funcionará adecuadamente durante 1 mes. Se 
recomienda el reemplazo del filtro cada 30 días de uso.
Para reemplazar el filtro, siga los siguientes pasos. 
1.  Aseg
úrese de que el humidificador esté en OFF  
(Apagado 
0) y desenchúfelo del tomacorriente. 
2.  Quite el tanque de agua y cubierta principal para 
acceder a la bandeja de la base (ver las Figura 2).
3.  Desec
he el filtro viejo y siga las instrucciones de limpieza 
semanales.
4.  Inserte un filtro nuevo en el soporte del filtro ubicado en 
la base. 
5.  Vuelva a colocar la cubierta principal y luego el tanque.
6.  Vuelva a configurar el Recordatorio del reemplazo
del filtro girando la rueda para seleccionar el mes 
actual (ENE-DIC).
7.  Repita los pasos de las inst
rucciones de uso. 
Tomará aproximadamente 30 minutos para que el 
humidificador alcance su potencia máxima.
Figure 1
Tank Cap
Place tablet inside
Pop off the 
cage top
Figura 1
Tapón del tanque
Coloque la tableta en el interior
Quite la parte 
superior del 
compartimiento
Figure 2
E.   Humidifier Housing
F.  Circular Extended Life 
Wick Filter
G.   Humidifier Base
A.  Humidifier Tank
B.  Tank Cap with the Cage
C.   2-Speed Humidity 
Control/ Power Knob
D.  Filter Reminder Dial
G
C
D
E
A
B
F
Figura 2
G
C
D
E
A
B
F
E.  Cubierta del 
humidificador
F.  Filtro de mecha 
circular de mayor vida 
útil
G.  Base del humidificador
A.  Tanque del humidificador
B.  Tapón del tanque con el 
compartimiento
C.  Perilla de control de 
humedad- 2 potencias
D.  Recordatorio del 
reemplazo del filtro
HM1300_HM1100_12ESM1.indd   2
4/28/12   3:44 PM