3M OSLC 222 OSLC-222T 用户手册

产品代码
OSLC-222T
下载
页码 4
1* 
 
F  Percer les passages de tournevis si besoin. 
Placer les vis.  
 
GB Open the screw hole on the closure cover and body  
 
by simply punching if needed. Place the screws. 
 
 
D  Öffnen Sie die Schraubenlöcher im Muffenkörper, indem  
Sie sie bei Bedarf durchstoßen. Setzen Sie die Ø4-mm- 
Schrauben (nicht im Lieferumfang) ein. 
 
2  
 
F  Positionner le boîtier à sa future place et repérer la position des vis (si nécessaire). 
 
GB For mounting the closure, mark the screw positions on the wall (if nedeed).
 
 
D  Falls Wandbefestigung gewünscht ist, markieren Sie jetzt die Position der Schrauben  
(nicht im Lieferumfang) an der Wand. 
 
3  
 
F  Percer les trous dans le support et placer les chevilles (non fournies) si nécessaire. 
 
GB Drill the holes on the wall and place plugs (not provided) if needed. 
 
D  Bohren Sie die benötigten Löcher und setzen die Dübel (nicht im Lieferumfang) ein. 
 
 
F  Réaliser les épissures. L’espace maxi d’épissurage  
 
est de 70 mm. 
 
GB Prepare the cables and finish the splicing. 
 
Splice opening is max 70 mm. 
 
D  Bereiten Sie die Kabel vor und setzen Sie die Spleißverbindungen. 
Der Platz für die Spleiße ist begrenzt auf 70 mm. 
 
 
F  Connecter l’écran de câble avec un connecteur Scotchlock 
ou avec le ressort de contact fourni si nécessaire (voir photos). 
 
GB Connect cable shielding wire with a Scotchlock connector 
or with the provided constant spring if needed (see pictures). 
 
D  Kontaktieren Sie den Kabelschirm mit einem Scotchlok-Verbinder oder mit der beiliegenden Schirm-
federklemme. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1   
 
 
 
 
 
 
2   
 
 
 
 
 
3   
 
 
 
 
 
2 3 4