Danze D304015BN 安装指导

下载
页码 6
Maintenance
 
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically 
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these  will dull the finish and void your warranty.
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
Danze recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient installés par un professionnel qualifié.
2.
You do not have to remove the handle assembly from the valve to install 
this valve. 
Remove the mounting hardware from the valve. 
Note that the hot side (marked) should be installed to the left of the spout.
No tiene que quitar el conjunto de la manija desde la válvula para instalar 
esta válvula. 
Quite las piezas de montaje desde la válvula. Fíjese en que el lado 
caliente (marcado) debe   instalarse en la izquierda del vertedor. 
Il n’est pas nécessaire d’enlever les manettes pour installer le robinet. 
Retirer les pièces de fixation du robinet. Prendre note que le robinet d’eau 
chaude (indiqué) doit être installé à gauche du bec.
3.
Apply silicone sealant around bottom of spout trim ring. Insert spout into 
1-1/2’’ diameter mounting hole in deck from above.
Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo ornamental del     
grifo. Introduzca por arriba el vertedor en el orificio de montaje de 1-1/2’’ 
de diámetro situado en el soporte.
Appliquez l’enduit d’étanchéité à la silicone autour du bas de la garniture 
circulaire de bec. Insérer le bec, par le dessus, dans le trou de montage 
d’un diamètre de 1-1/2 po du tablier.
1.
Install mounting hardware onto spout shank in order shown. Orient spout to 
center of sink, then tighten locknut. Then install quick connect adapter to end of 
spout shank.
Important: Orient slot in mounting washer to rear of spout to allow lift rod for 
drain to pass through.
Instale las piezas de montaje en el vástago del vertedor siguiendo el orden que 
se muestra. Oriente el vertedor hacia el centro del fregadero y apriete la 
contratuerca. A continuación, instale el adaptador de conexión rápida en el 
extremo del vástago del vertedor.
Importante: Oriente la ranura de la arandela de montaje hacia la parte trasera 
del vertedor para que la varilla de elevación del desagüe pueda pasar.
Installer les éléments de montage sur la tige du bec, comme indiqué. Centrer le 
bec sur l'évier, puis serrer l’écrou de blocage. Installer ensuite le raccord rapide 
à l’extrémité de la tige du bec.
Important : Orienter la fente de la rondelle vers l’arrière du bec pour permettre 
le passage de la tige de levage de la bonde.
A
B
Orient slot/
Oriente la ranura/
Orienter la fente