用户手册目录Table of contents4Recording an MD right away!6Playing an MD right away!8Various ways of recording10Two ways of connecting to a sound source10Recording with digital input11To start/stop recording in sync with the source player (Synchro-recording)11Recording from a microphone12Recording in monaural for double the normal recording time13Adjusting the recording level manually (Manual recording)13Checking the remaining time or the recording position14Setting the clock to stamp the recorded time15Various ways of playback17Selecting the track number or track name directly17Playing tracks repeatedly17Emphasizing bass (DIGITAL MEGA BASS)18Protecting your hearing (AVLS)18Checking the remaining time or the playing position19Locking the controls (HOLD)19Connecting to a stereo system20Editing recorded tracks21Erasing tracks21To erase a track21To erase the whole disc21Adding a track mark22Erasing a track mark22Moving recorded tracks23Labeling recordings23Power sources25Using a lithium ion rechargeable battery25Using dry batteries26Additional information27Precautions27Troubleshooting29System limitations31Messages32Specifications34What is an MD?35Looking at the controls37Table des matieres42Enregistrement direct d’un MD44Lecture directe d’un MD46Différents modes d’enregistrement48Deux modes de raccordement d’une source sonore48Enregistrement via une entrée numérique49Pour démarrer/arrêter l'enregistrement en synchro avec le lecteur source (enregistrement synchronisé)49Enregistrement via un microphone50Enregistrement en mode monaural pour doubler le temps d'enregistrement normal51Réglage manuel du niveau d'enregistrement (Enregistrement manuel)52Vérification de la durée restante ou de la position d’enregistrement53Réglage de l’horloge pour l’estampillage de l’heure d’enregistrement54Sélection directe d’un numéro ou d’un titre de plage55Lecture de plages répétée55Renforcer les graves (DIGITAL MEGA BASS)56Protection de votre ouïe (AVLS)57Vérification de la durée restante ou de la position de lecture57Verrouillage des commandes (HOLD)58Raccordement d’une chaîne stéréo58Montage de plages enregistrées59Suppression de plages59Pour effacer une plage59Pour effacer un disque complet59Insertion de repères de plage60Suppression de repères de plage60Déplacement de plages enregistrées61Identification des enregistrements61Sources d’alimentation63Utilisation d'une batterie rechargeable au lithium ion63Utilisation de piles sèches64Informations complémentaires65Précautions65Dépannage67Limites du système69Messages70Spécifications72Qu’est-ce qu’un MD ?73Emplacement des commandes75Inhalt80So können Sie sofort eine MD aufnehmen!82So können Sie sofort eine MD abspielen!84Verschiedene Möglichkeiten für die Aufnahme86Zwei Möglichkeiten für den Anschluß an eine Tonquelle86Aufnehmen über den Digitaleingang87Starten/Stoppen der Aufnahme synchron mit der Tonquelle (Synchronaufnahme)87Aufnehmen mit Mikrofon88Aufnehmen in Mono (doppelte Aufnahmedauer)89Manuelles Einstellen des Aufnahmepegels (manuelle Aufnahmen)90Anzeigen der Restdauer oder der Aufnahmeposition91Einstellen der Uhr zum Aufzeichnen des Aufnahmedatums92Direktes Auswählen der Titelnummer oder des Titelnamens94Wiederholtes Wiedergeben von Titeln94Betonen der Bässe (DIGITAL MEGA BASS)95Schützen des Gehörs (AVLS-Funktion) 2095Anzeigen der Restdauer oder der Wiedergabeposition96Sperren der Bedienelemente (HOLD)96Anschließen an eine Stereoanlage97Bearbeiten von Aufnahmen98Löschen von Titeln98So löschen Sie einen Titel98So löschen Sie die ganze MD98Einfügen von Spurmarkierungen99Löschen von Spurmarkierungen99Verschieben von Aufnahmen100Benennen von Aufnahmen100Stromquellen102Lithium-Ionen-Akku102Trockenbatterien103Weitere Informationen104Sicherheitsmaßnahmen104Störungsbehebung106Hinweise zu Systemeinschränkungen108Meldungen109Technische Daten111Was ist eine MD?112Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente114nhoudsopgave120Meteen een MD opnemen!122Meteen een MD beluisteren!124Verschillende manieren van opnemen126Twee manieren van aansluiting op een geluidsbron126Opname via digitale ingang127De opname samen starten/stoppen met de speler (synchro-opname)127Opname met een microfoon128Opname in mono voor dubbele opnameduur129Het opnameniveau manueel instellen129De resterende tijd of de opnamepositie controleren130De klok instellen om de opnametijd te markeren131Verschillende manieren van afspelen133Het nummer of de naam van het muziekstuk direct kiezen133Herhaald afspelen van nummers133Bass-geluid accentueren (DIGITAL MEGA BASS)134Uw gehoor beschermen (AVLS)134De resterende tijd of de weergavepositie controleren135De bedieningselementen vergrendelen (HOLD)135Aansluiting op een stereo-installatie136Opgenomen muziekstukken bewerken137Muziekstukken wissen137Een muziekstuk wissen137De hele disc wissen137Een muziekstukmarkering toevoegen138Een muziekstukmarkering wissen138Opgenomen muziekstukken verplaatsen139Opnames benoemen139Voedingsbronnen141Gebruik van een oplaadbare lithium ion-batterij141Gebruik van droge batterijen142Aanvullende informatie143Voorzorgsmaatregelen143Verhelpen van storingen145Systeembeperkingen147Berichten148Technische gegevens150Wat is een MD?151Bedieningselementen153Indice158Registrazione immediata di un MD!160Riproduzione immediata di un MD!162Modi diversi di registrare164Due modi di collegamento ad una sorgente sonora164Registrazione con ingresso digitale165Avvio/arresto della registrazione con il lettore (registrazione sincronizzata)165Registrazione da un microfono166Registrazione in modo monofonico per il doppio della durata di registrazione normale167Regolazione manuale del livello di registrazione (registrazione manuale)167Verifica del tempo residuo o della posizione della registrazione168Impostazione dell’orologio per registrare l’ora della registrazione169Modi diversi di riproduzione171Selezione diretta del numero o del titolo del brano171Riproduzione ripetuta dei brani171Intensificazione dei bassi (DIGITAL MEGA BASS)172Protezione dell’apparato uditivo (AVLS)172Verifica del tempo residuo o della posizione della registrazione173Bloccaggio dei comandi (HOLD)173Collegamento ad un sistema stereo174Editing dei brani registrati175Cancellazione di brani175Per cancellare un brano175Per cancellare un disco intero175Aggiunta di un contrassegno del brano176Cancellazione di un contrassegno del brano176Spostamento dei brani registrati177Assegnazione di nomi alle registrazioni177Fonti di alimentazione179Uso di una batteria ricaricabile agli ioni di litio179Uso di batterie a secco180Informazioni aggiuntive181Precauzioni181Guida alla soluzione dei problemi183Restrizioni di sistema185Messaggi186Caratteristiche tecniche188Cos’è un MD?189Posizione e funzione dei comandi191文件大小: 2.3 MB页数: 196Languages: English, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano打开用户手册