Pioneer VSX-D811S-S Benutzerhandbuch

Seite von 108
07
72
En/Sp/ChH
Using the tuner
Listening to the ra-
dio
The following steps show you how
to tune in to FM and AM radio
broadcasts using the automatic
(search) and manual (step) tuning
functions. If you already know the
frequency of the station you want,
see Tuning directly to a station on
page 73. Once you are tuned to a
station you can memorize the
frequency for recall later—see
Saving station presets on page 74
for more on how to do this.
1
Press the TUN button on the
remote control to select the
tuner.
You can also use the 
MULTI JOG/
INPUT SELECTOR dial on the front
panel.
2
Use the BAND button to
change the band (FM or AM), if
necessary.
Each press switches the band
between FM and AM.
3
Tune to a station.
There are three ways to do this:
Automatic tuning
To search for stations in the
currently selected band, press
and hold 
TUNE +/– for about a
second. The receiver will start
searching for the next station,
stopping when it has found
one. Repeat to search for other
stations.
CHANNEL
ENTER
ENTER
MPX/RETURN
DTV INFO
DTV MENU
D.ACCESS
T.EDIT/GUIDE
ST
T P
SE
U
ST
CLASS
FL DIMMER
BAND
TOP MENU
AUDIO
SUB TITLE
REMOTE SETUP
RECEIVER CONTROL
STANDARD
ADV.SURR.
STEREO
ANGLE
1
¡
4
¢
7
8
3
LEVEL
DVD
VCR
CD-R
TV
RCV
TUN
TVC
CD
TEST TONE
CH SELECT
INPUT ATT
INPUT SEL.
MUTE
MIDNIGHT/
LOUDNESS
SIGNAL SEL
MULTI CONTROL
EFFECT
+10
RECEIVER
SOURCE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TUNE
TUNE
DTV/DISPLAY
DISC
Cómo escuchar la
radio
Los pasos siguientes le muestran
cómo sintonizar transmisiones
radiofónicas de FM y AM
empleando las funciones de
sintonización automática
(búsqueda) y manual (por
intervalo). Si ya sabe la frecuencia
de la emisora que quiere, véase
Sintonización directa de una emisora
en la página 73. Una vez haya
sintonizado una emisora puede
memorizar la frecuencia para
rellamarla más tarde—véase la
sección Cómo guardar presintonías
en la página 74 para más
información sobre cómo hacer esto.
1
Pulse el botón TUN del mando
a distancia para seleccionar el
sintonizador.
También puede utilizar el selector
MULTI JOG/INPUT SELECTOR en el
panel frontal.
2
Utilice el botón BAND para
cambiar la banda (FM o AM), si es
necesario.
Cada vez que pulsa, se cambia la
banda entre FM y AM.
3
Sintonice una emisora.
Hay tres maneras de hacerlo:
Sintonización automática
Para buscar emisoras en la
banda seleccionada
actualmente, pulse y mantenga
pulsado los botones 
TUNE +/–
durante un segundo
aproximadamente. El receptor
comenzará a buscar la próxima
emisora, deteniéndose cuando
encuentre una. Repita este
proceso para buscar otras
emisoras.
Utilización del
sintonizador
收聽無線電廣播
下列步驟介紹如何用自動(搜索)
和手動(間隔)調諧功能來收聽FM
和AM無線電廣播。
如已知道所需收聽電臺的頻率,請
參見73頁直接調諧至電臺的有關內
容。一旦調諧到某個電臺,即可記
憶該頻率以便日後收聽之便──參
見74頁保存預設電臺的有關內容,
獲取更多資訊。
1
按遙控器上的TUN按鈕選擇調
諧器。
您也可使用前面板上的MULTI
JOG/INPUT SELECTOR
旋鈕。
2
如有必要,用BAND按鈕改變
波段(FM或者AM)。
在FM和AM之間切換。
3
調諧至某個電臺。
有三種方法可供選擇︰
自動調諧
要在當前所選的波段中搜索電
臺,按住TUNE+/– 約一秒鐘。
接收機開始搜索下一個電臺,
搜到後停止。重複以上動作,
可搜索其他電臺。
使用調諧器