Lasko 4930 Benutzerhandbuch

Seite von 4
Rev. A 9/11
6
4930ESMJ
Rev. A 9/11
3
4930ESMJ
MODEL 4930
This Fan may be operated by the local controls 
located on top of the unit (as shown in Figure 1
or by the Remote Control (shown in Figure 2).
1. Carefully remove the Fan from the plastic bag and 
the carton. 
2. Place the Fan on a firm and level surface.
CAUTION:
 Plastic or rubber tabs, like the feet on this 
unit, may stick to furniture surfaces and/or hardwood 
floors. The unit may leave a residue that could darken, 
stain or leave permanent blemishes on the finish of 
certain furniture surfaces, including wood surfaces, 
and/or hardwood floors.
3. Plug the cord set into a 120 volt outlet.
Be sure that the plug fits tightly into outlet.
When plugs fit loosely into receptacles, 
they may slip partially or completely out of 
the receptacle with only the slight move-
ment of the attached cord. Receptacles 
in this condition may overheat and pose a 
serious fire hazard; if covered by a curtain 
or drape, the fire hazard is even greater.
4. Turn on the Fan by pressing the Power Button ( ) on 
the unit or the remote control. The first time the unit 
is turned on, it will be in the high speed setting. 
5. SPEEDS: Adjust the speed of the Fan by pressing 
the Speed Button ( ), after the power is turned on. 
OPERATION
Due to the high velocity of air generated by this Fan, hearing the sound of the air is normal. 
For quieter operation, use low speed.
Each time the speed button is pressed, the speed will 
change, from High (3), to Medium (2), to Low (1).
6. OSCILLATION: With the Fan on, press the Oscillation 
Button ( ) to start and stop the oscillation function. 
The oscillation function can be used in any speed 
and/or timer mode.
7. TIMER: The timer function will allow you to set the 
length of operation to 1 hour, 2 hours or 4 hours. 
Pressing the Timer Button ( ) will change the length 
of operation time. Press once for 1 hour, twice for 2 
hours, a third time for 4 hours. Pressing the Timer 
Button once more will turn the timer function off. With 
the timer function off, the fan will run continuously.
8. To turn the Fan OFF, press the Power Button ( ) and 
unplug the unit from the electrical outlet.  
if you lose your remote control, please call Customer 
Service to order a replacement at 1-800-233-0268, 
Monday through Friday, between the hours of 8:00 
a.m. and 5:00 p.m. Eastern.
REMOTE CONTROL:
All the functions performed with the Remote Control 
work identically to the manual controls. (Figure 2)
1. install two “AAA” batteries.
2. do not mix old and new batteries. do not mix 
alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable 
(nickel-cadmium) batteries.
Figure 1
Power
Button
Speed
Button
Oscillation 
Button
Timer
Button
Figure 2
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de 
incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
6.  Este Ventilador NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas 
de sustancias químicas o húmedas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.
7.  NOT use el Ventilador dentro de o cerca de una ventana. La lluvia podría crear un riesgo eléctrico. 
8.  Arme el Ventilador completamente, siguiendo las instrucciones, antes de conectarlo a la fuente de alimentación eléctrica.
1.  Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del Ventilador.
2.  Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.
3.  Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede 
causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.
4.  Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños 
pequeños puedan alcanzarlo.
5.  desconecte el cable eléctrico antes de instalar, reparar o trasladar el Ventilador.
NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO 
ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL VENTILADOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL 
VENTILADOR ANTES DE ABANDONAR EL ÁREA. NUNCA DEJE A LOS NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ ENCENDIDO O 
CONECTADO.
9.  donde sea posible, evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Si 
debe usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que esté 
autorizado por UL (Underwriters Laboratories). NUNCA use un solo cable de alargue para hacer funcionar a más de un Ventilador. 
No conecte el Ventilador a cualquier otro dispositivo conectado a un cable, como un cable de contactos múltiples, protector de 
sobrecargas, adaptadores de tomacorrientes múltiples o refrescantes de aire tipo tomacorriente. El uso de tales dispositivos podría 
crear un riesgo de incendio. 
10.  NUNCA ponga en funcionamiento ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el Ventilador haya tenido fallas 
de funcionamiento, haya sido arrojado o dañado de cualquier manera.
11.  NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría 
causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el Ventilador. Para reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni altere el Ventilador 
de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.
12.  Siempre coloque el Ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad 
de que el Ventilador se caiga. Coloque el Cable Eléctrico de modo tal que el Ventilador u otros objetos no estén apoyados sobre el 
mismo. No coloque el cable de corriente debajo de alfombras. No cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o 
artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente debajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente 
lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.
13.  Este Ventilador no está destinado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque un Ventilador donde pueda caer 
dentro de una tina de baño u otro recipiente de agua. NUNCA use un Ventilador donde se usen o almacenen líquidos inflamables.
14.  NUNCA use el Ventilador al aire libre. 
15.  Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Ventilador también.
16.  Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente 
encima, deposite elementos sobre él o encienda el Ventilador inadvertidamente.
17.  NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas 
de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación 
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad 
con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio.  Sin embargo, no hay garantía de que 
la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio 
o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una 
o más de las siguientes medidas: •Reorientar o reubicar la antena receptora. •Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.  
•Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. •Pedir ayuda al distribuidor o 
a un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo 
sin la aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.
18.  Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de 
corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas 
estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE  VENTILADOR  
NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).
19. Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional 
(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE  
VENTILADOR  NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).
    
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este 
enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado en solo un sentido. Haga coincidir la hoja ancha del enchufe 
con la ranura ancha. Inserte completamente.  Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si 
aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. NO intente anular este dispositivo de seguridad. Este enchufe es 
un dispositivo de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales. Contiene un dispositivo de 
seguridad (fusible) que no deberá ser removido. Descontinúe el uso del producto si el enchufe esta dañado. NO retire, reemplace, 
repare o altere el enchufe originalmente provisto. Si el Ventilador no funciona correctamente, puede deberse al dispositivo de seguridad 
incorporado en este enchufe. Llama al 800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST. Si la etiqueta de 
advertencia del enchufe falta o está dañada, llame a la línea telefónica gratuita para obtener una nueva etiqueta.
Back Of 
Remote
Front Of 
Remote
REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA – NO USE ESTE VENTILADOR CON 
DISPOSITIVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO