Lasko 2515 Benutzerhandbuch

Seite von 4
Rev. C 9/04
7
2515ES
Rev. C 9/04
2
2515ES
MODEL 2515
MANTENIMIENTO
A D V E R T E N C I A : 
S I E M P R E   D E S C O N E C T E   E L
E N C H U F E   A N T E S   D E   M OV E R   O   P R O P O R C I O N A R
SERVICIO AL VENTILADOR.
ADVERTENCIA:
 ¡NO SUMERJA EL VENTILADOR EN AGUA!
LIMPIEZA: Limpie el Ventilador con un aditamento de cepillo que
se ajuste a su máquina aspiradora. Esto eliminará la suciedad y el
polvo que se pueden acumular con el paso del tiempo. NO INTENTE
DESARMAR EL VENTILADOR
. Limpie el cuerpo del Ventilador con
un paño suave.
ADVERTENCIA:
  No use gasolina, bencina, acetona,
limpiadores abrasivos, etc., puesto que eso dañará el Ventilador,
NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES.
SERVICIO:  Cualquier otro ser vicio, con la excepción de
mantenimiento general por parte del usuario, deberá ser realizado
por un representante de servicio autorizado. Llamar al 1-800 -233-
0268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario
Estándar del Este de los Estados Unidos), para averiguar la
dirección de su centro de servicio más cercano.
GUARDADO: Guarde el Ventilador, con estas instrucciones, en un
lugar fresco y seco.
MODELO 2515
CONTROL REMOTO
 
(Figura 6)
1. Instale las dos baterías “AAA” que vienen con el equipo, como
se indica en la 
Figura 6.
2. E l   B o t ó n   D e   E n c e n d i d o   d e l   C o n t r o l   R e m o t o   e s t á
identificado como (
).
3. Todas las funciones realizadas con el Control Remoto pueden
realizarse de igual forma con los Controles Manuales.
ASSEMBLY
1. For ease of assembly, lay the Fan down so that the front grill and
control panel are facing up.
2. Locate the 
Power  Supply Cord  at the bottom on the Fan.
Place the 
Power Supply Cord in the Cord Channels of the
Column Supports. Snap the Column Supports  firmly
together to form the 
Column Support Assembly(Figure 1)
3. Attach the 
Column Support Assembly to the Motor Base with
(4) 1/2” Long  M5 Screws.  Make certain to align the Key on the
Support Column Assembly with the Locating Notch on the
Motor Base. (Figure 1)
4. Assemble the Bases by interlocking the 
Bosses on Support Base
A into the Boss Holes on Support Base B.  Thread the Power
Supply Cord
 through the large hole in the center of the Support
Base Assembly.
 (Figure 2)
Power Supply
Cord
Figure 2
Support
Base B
Support
Base A
Bosses
Support Base Assembly - Top View
5. Secure the 
(2) #8 X 1/2” Screws  into the two holes in the
bottom of the base. 
(Figure 3)
6. Align the 
Support Base Assembly with the Column Support
Assembly, noting that the cord channel on the bottom of the
support base should be towards the back of the Fan.
Assemble the 
Support Base Assembly  to the Column
Support Assembly with (4) 1” Long M5 Screws.  Gently pull
any excess slack of the 
Power Supply Cord and place it in the
Wire Locating Trough(Figure 4)
Figure 3
Support Base Assembly - Bottom View
Support
Base
Assembly
 #8 X 1/2”
Screws
Power Supply
Cord
Figure 1
Power
Supply
Cord
Cord
Channel
Column
Support
Motor Base
Locating
Notch
M5 X 1/2”
Screws
Column Support Assembly
Key
Column
Support
M5 X 1”
Screws
Support
Base
Assembly
Column
Support
Assembly
Power
Supply
Cord
Wire
Locating
Trough
Figure 4
FUNCIONAMIENTO
E s t e  Ve n t i l a d o r   p u e d e   h a c e r s e   f u n c i o n a r   m e d i a n t e   l o s
Controles Manuales ubicados en la parte superior de la unidad
(como se muestra en la 
Figura 5) o con el Control Remoto
(se muestra en la 
Figura 6).
1. Retire el Ventilador de la caja y arme según las instrucciones.
2. Coloque el Ventilador sobre una superficie firme y plana.
ADVERTENCIA:
 Los topes de plástico o de goma, como los
pies de esta unidad, pueden adherirse a los pisos de madera dura.
La unidad puede dejar un residuo que podría oscurecer, manchar
o producir defectos permanentes en la terminación de ciertos pisos
de madera dura.
3. Conecte el cable a un tomacorrientes eléctrico de 120 V~.
Asegúrese que el enchufe se introduzca firmemente en el
tomacorrientes.
4. Cuando el Ventilador esté enchufado, hará un “bip” que indique
que la unidad está encendida.
5. E n c i e n d a   e l  Ve n t i l a d o r   p r e s i o n a n d o   e l  
B o t ó n   d e
Encendido  ( ). El Ventilador hará dos “bips” para indicar
que la unidad fue encendida.
6. VELOCIDADES: Ajuste la velocidad del Ventilador oprimiendo
el 
Botón de Velocidad (
). Cada vez que se oprima el botón
de velocidad, cambiará la velocidad, de Baja (1) a Media (2) a
Alta (3). Cuando se lo conecta inicialmente, el Ventilador estará
en Velocidad Baja. Cuando el Ventilador se apaga y se enciende
nuevamente, la unidad volverá a la velocidad en la cual estaba
cuando fue apagado.
7. OSCILACIÓN: Oprima el 
Botón de Oscilación ( ) para activar
y desactivar la función de oscilación.
8. TEMPORIZADOR:  La función temporizadora le permitirá
ajustar el tiempo de funcionamiento de 
Ω
  hora a 7 
Ω
  horas,
con incrementos de 
Ω
 hora. Al oprimir el 
Botón Temporizador
( ), cambiará el tiempo de funcionamiento deseado. Cada vez
para que presione el botón temporizador, el tiempo aumenta
en 
Ω
  hora. Después de llegar a las 71/2 horas, si oprime el
botón temporizador una vez más, el ventilador funcionará en
forma continua. Las luces en el frente de la unidad se
encenderán apropiadamente con el lapso de tiempo para el
cual se activó el Ventilador.
9. MODO DE SUEÑO:  Esta función permite que la unidad se
coloque en Modo de Sueño. Al oprimir el Botón de 
Modo de
Sueño ( ) una vez, cambiará la velocidad de la Unidad a baja
durante 6 horas continuas. Al apretar el Botón de 
Modo de Sueño
( ) una segunda vez, la unidad se colocará en 6 horas continuas.
El Botón de Oscilación ( ) funcionará cuando el Ventilador esté
en el Modo de Sueño. Al apretar cualquier otro botón
(Temporizador, Velocidad del Ventilador o de Encendido) se
cerrará el Modo de Sueño.
10. Para apagar el Ventilador, presione el 
Botón de Encendido ( )
y desenchufe la unidad del tomacorrientes.
Figura 6
Vista Frontal del
Control Remoto
 Espalda De
Telemando
Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada
Serive para ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268, de lunes
a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de
los Estados Unidos).
Figura 5
Compartimiento del
remoto control
Column to Base Assembly