Lasko 5564 Benutzerhandbuch

Seite von 4
Rev. B 4/07
6
5564ES
Rev. B 4/07
3
5564ES
MODEL 5564
THERMOSTAT INSTRUCTIONS 
(Figure 2)
 
1.  Press the Mode Button until the display shows 
AUTO
2.  To adjust 
SET temperature, press the ( )  to increase the desired 
temperature and the ( ) to decrease the desired temperature.
3. When the air temperature reaches 2˚ above the 
SET temperature, 
the Heater will shut off. 
4. When the air temperature drops 1˚ below the 
SET temperature, 
the Heater will turn on.
NOTE:
 It is normal for the Heater to cycle ON and OFF as it maintains 
the 
SET temperature. 
OPERATION 
The Heater may be operated by the manual controls located on 
the Heater (as shown in 
Figure 1) or by your remote control (shown 
in 
Figure 3). 
1.  Carefully remove the Heater from the plastic bag and the carton.
2.  Place the Heater on a firm and level surface.
CAUTION:
 
Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may 
stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leave 
a  residue  that  could  darken,  stain  or  leave  permanent  blemishes 
on the finish of certain furniture surfaces, including wood surfaces, 
and/or hardwood floors.
3.  Plug the cord set into a 120 volt outlet.
Be sure that the plug fits tightly into outlet.
When plugs fit loosely into receptacles, they may slip 
partially or completely out of the receptacle with only 
the slight movement of the attached cord. Receptacles 
in this condition may overheat and pose a serious fire 
hazard; if covered by a curtain or drape, the fire hazard 
is even greater. 
4.  When the Heater is initially plugged in, the red  light will come on 
indicating that there is power to the unit.  The red light will remain 
lit until the Heater is unplugged from the electrical outlet. 
5.  Turn the Heater ON by pressing the 
Power Button.
6.  When initially turned on, the Heater will display the current 
Room temperature in º Fahrenheit. Press the ( ) and ( ) buttons 
at the same time until the display reflects  º Celsius.  Pressing the 
same buttons again will change the display back to º Fahrenheit.
7.  Upon turning the Heater on, the display will reflect 
“Room”  along 
with the current temperature. The unit will be in the 
High heat mode. 
(1500 Watts)
8.  Pressing the 
Mode Button at this point will set the Heater into 
Low heat mode. (900 Watts)
9. Pressing  the 
Mode Button once more will set the Heater into 
AUTO  mode.    Notice  that  the  display  now  reflects  a  SET 
temperature indicator. (See Thermostat Instructions)
10.To turn the Heater OFF, press the 
Power Button ( )  and unplug 
the  unit  from  the  electrical  outlet.   The  Heater  will  reset  to  º 
Fahrenheit after being unplugged. 
Oscillation Function:
The oscillation function will work in any mode.  Pressing the 
Oscillation 
Button (OSC) will allow the Heater to oscillate back and forth. To stop 
the oscillation, press the
 Oscillation Button (OSC) once more.
Timer Function:
The  timer  function  will  work  in  any  mode.  The  timer  function 
allows you to set the length of operation from 1 hour to 8 hours.  
Pressing the 
Timer Button will increase the length of operation by 
1 hour each time the button is pressed. Pressing the 
Timer Button 
once more after the display reflects 8 hours will reset the Heater 
to continuously running. Once the timer has been set, the timer will 
count down the hours in 1 hour increments, showing on the display 
the remaining operating time.  The Heater will turn itself off when the 
set time has lapsed. The unit can be turned back by pressing the 
Power Button
REMOTE CONTROL 
(Figure 3)
 
All the functions performed with the Remote Control work identically 
to the manual controls. 
1.  Install the two “AAA” batteries supplied.
2.  Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard 
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
3.  DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY 
EXPLODE OR LEAK.
If you lose your remote control, please call Customer Service to order 
a replacement at 1-800-233-0268, Monday through Friday, between 
the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST.
Figure 1
Figure 2
+
+
Figure 3
Power 
Button
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir 
el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1.
    NO CONECTE EL CALEFACTOR A CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO CONECTADO A UN CABLE, COMO UN CABLE DE CONTACTOS 
MÚLTIPLES, PROTECTOR DE SOBRECARGAS, ADAPTADORES DE TOMACORRIENTES MÚLTIPLES O REFRESCANTES DE AIRE 
TIPO TOMACORRIENTE. EL USO DE TALES DISPOSITIVOS PODRÍA CREAR UN RIESGO DE INCENDIO. CONECTE LA UNIDAD 
DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE DE PARED DE 120V ÚNICAMENTE.
2.
    EVITE  EL  USO  DE  CABLES  DE  ALARGUE  PORQUE  EL  CABLE  DE  ALARGUE  PODRÍA  SOBRECALENTARSE Y  PROVOCAR 
UN RIESGO DE INCENDIO. SIN EMBARGO, SI USTED TIENE QUE USAR UN CABLE DE ALARGUE, MINIMICE EL RIESGO DE 
SOBRECALENTAMIENTO USANDO EL CABLE MÁS CORTO POSIBLE Y GARANTIZANDO QUE ESTÉN AUTORIZADOS POR UL. 
EL CABLE DEBE SER TRIFÁSICO CON CONEXIÓN A TIERRA CON UN TAMAÑO MÍNIMO NO. 14 AWG Y UNA CALIFICACIÓN NO 
INFERIOR A 1875 VATIOS (15A).  NUNCA USE UN CABLE DE ALARGUE ÚNICO PARA OPERAR MÁS DE UN CALEFACTOR.
ADVERTENCIA: Conexiones defectuosas al tomacorriente de pared pueden causar que el tomacorriente de pared se sobrecaliente. Asegúrese 
que el enchufe del calefactor encaje firmemente en el tomacorriente antes de cada uso. Durante el uso, verifique para asegurarse que el enchufe 
del calefactor no esté sobrecalentando. De ser necesario, haga que un electricista calificado revise y/o reemplace el tomacorriente de pared.
3.     Use este Calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar incendio, 
choque eléctrico o lesiones a personas.
4.     Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.
5.     Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calefactor.
6.     Es necesario practicar extrema precaución al utilizar cualquier Calefactor cerca de o por niños o personas discapacitadas y cuando el Calefactor 
esté funcionando sin atención.
7.     Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).  Para reducir el riesgo de choque eléctrico, 
este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solamente en un sentido. Si el enchufe no encaja perfectamente en el 
tomacorriente, coloque el enchufe a la inversa. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con un electricista calificado.  No intente alterar esta 
característica de seguridad.
8.     No ponga en funcionamiento ningún calefactor con un cable eléctrico o enchufe dañados, después que un calefactor haya funcionado mal o haya 
sido arrojado o dañado en cualquier modo. Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800-233-0268 de lunes a viernes de 8 am a 5 pm EST para 
obtener asistencia.
9.     Para desconectar el Calefactor, posicione los controles en APAGADO, luego retire el enchufe del tomacorriente.
10.   Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable eléctrico antes de reparar o trasladar el Calefactor.
11.   No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación ya que esto podría causar un choque 
eléctrico, incendio o dañar el Calefactor. No bloquee ni altere el Calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento. 
12.   Para evitar un posible incendio, no bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como una 
cama, donde las aberturas podrían resultar bloqueadas.
13.   Siempre coloque el Calefactor sobre una superficie estable, lisa y nivelada mientras esté en funcionamiento para evitar la posibilidad de que el 
Calefactor se sobrecaliente. Ubique el Cable Eléctrico de modo tal que el Calefactor u otros objetos no estén encima de él. NO coloque el Cable 
Eléctrico debajo de alfombras.  NO cubra el Cable Eléctrico con alfombrillas, alfombras de protección o similares. Coloque el Cable Eléctrico lejos 
del paso de las personas en la habitación y donde no exista la posibilidad de que alguien se tropiece con el mismo.
14.   Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies 
calientes. Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, 
ropa de cama, papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) 
de los costados y de la parte trasera.
15.   Un Calefactor tiene partes calientes y arcos eléctricos o partes que producen chispas en su interior. NO use el Calefactor en áreas donde se 
almacene o use gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el Calefactor en lugares donde sustancias químicas inflamables o explosivas, 
sean almacenadas, o en atmósferas húmedas. Este Calefactor está diseñado ÚNICAMENTE para uso general. 
16.   Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños, áreas 
de lavandería o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier 
otro recipiente de agua.
17.   NO use Calefactores al aire libre.
18.   Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Calefactor también.
19.   Mantenga la unidad de control remoto del Calefactor lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, 
deposite elementos sobre él o encienda el Calefactor inadvertidamente.
20.   Este Calefactor incluye una alarma sonora o visual para advertir que ciertas partes del Calefactor se están calentando en exceso. Si suena 
la alarma, apague o destella el Calefactor de inmediato e inspeccione si hay objetos sobre el calefactor o adyacentes al mismo que pudieren 
provocar el exceso de temperatura. 
NO HAGA FUNCIONAR EL CALEFACTOR MIENTRAS LA ALARMA SIGA SONANDO O DESTELLAR.
21.  Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros 
animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2002) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables 
con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. 
ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS 
DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2002)
22   Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los 
códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. 
ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE 
CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2002)
ADVERTENCIA:  REDUZCA  EL  RIESGO  DE  INCENDIO  O  CHOQUE  ELÉCTRICO  –  NO  USE  ESTE  CALEFACTOR  CON  DISPOSITIVOS  DE 
CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
N
O DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD CUANDO 
ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL CALEFACTOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE 
EL CALEFACTOR ANTES DE DEJAR EL ÁREA. NUNCA DEJE NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL CALEFACTOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.