ITT GT10 Benutzerhandbuch
10
ADVERTENCIA
Los fluidos peligrosos
pueden causar
incendios, quemaduras
o la muerte.
pueden causar
incendios, quemaduras
o la muerte.
Instrucciones de seguridad
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O AÚN
FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y SIGA
TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL
MANUAL Y EN LA BOMBA.
FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y SIGA
TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL
MANUAL Y EN LA BOMBA.
Éste es un SÍMBOLO DE ALERTA DE
SEGURIDAD. Cuando vea este símbolo
en la bomba o en el manual, busque una de
las siguientes palabras de señal y esté alerta a
la probabilidad de lesiones personales o
daños materiales.
SEGURIDAD. Cuando vea este símbolo
en la bomba o en el manual, busque una de
las siguientes palabras de señal y esté alerta a
la probabilidad de lesiones personales o
daños materiales.
Advierte los peligros que CAUSARÁN
graves lesiones personales, la muerte o daños
materiales mayores.
graves lesiones personales, la muerte o daños
materiales mayores.
Advierte los peligros que PUEDEN causar
graves lesiones personales, la muerte o daños
materiales mayores.
graves lesiones personales, la muerte o daños
materiales mayores.
Advierte los peligros que PUEDEN causar
lesiones personales o daños materiales.
lesiones personales o daños materiales.
AVISO:
Indica instrucciones especiales que son muy
importantes y que se deben seguir.
importantes y que se deben seguir.
ESTE MANUAL HA SIDO CREADO COMO UNA
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE
ESTA UNIDAD Y SE DEBE CONSERVAR JUNTO A
LA BOMBA.
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE
ESTA UNIDAD Y SE DEBE CONSERVAR JUNTO A
LA BOMBA.
EXAMINE BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS ANTES DE REALIZAR CUALQUIER
TRABAJO EN ESTA BOMBA.
ADVERTENCIAS ANTES DE REALIZAR CUALQUIER
TRABAJO EN ESTA BOMBA.
MANTENGA TODAS LAS CALCOMANÍAS DE
SEGURIDAD.
SEGURIDAD.
AVISO:
INSPECCIONE LA UNIDAD PARA VER SI
TIENE DAÑOS Y NOTIFIQUE
INMEDIATAMENTE TODO DAÑO AL
TRANSPORTISTA O AL AGENTE. NO USE
LA BOMBA SI SOSPECHA QUE ESTÁ
DAÑADA.
TIENE DAÑOS Y NOTIFIQUE
INMEDIATAMENTE TODO DAÑO AL
TRANSPORTISTA O AL AGENTE. NO USE
LA BOMBA SI SOSPECHA QUE ESTÁ
DAÑADA.
LAS UNIDADES NO ESTÁN
DISEÑADAS PARA EL USO CON
LÍQUIDOS PELIGROSOS O GASES
INFLAMABLES.
DISEÑADAS PARA EL USO CON
LÍQUIDOS PELIGROSOS O GASES
INFLAMABLES.
Descripción y especificaciones
• El Modelo GT incluye una línea de bombas centrífugas
de autocebado, de una etapa, de extremo de succión para
aspersores de césped, sistemas de calefacción, ventilación
y aire acondicionado y para la transferencia general de
agua.
aspersores de césped, sistemas de calefacción, ventilación
y aire acondicionado y para la transferencia general de
agua.
• La carcasa es de hierro fundido con orificios roscados
para el medidor de vacío y el drenaje de la carcasa.
• Los impulsores son de diseño encerrado, Noryl™ lleno
con vidrio, roscados directamente sobre el eje del motor.
• Los motores estándar tienen una cubierta NEMA
estándar a prueba de explosión y operan a una velocidad
de 3500 RPM.
de 3500 RPM.
Datos de ingeniería
Modelo
HP
Fase/Hz
Succión
Descarga
Peso libras
GT07
3
⁄
4
48
GT10
1
52
GT15
1
1
⁄
2
1/60
60
GT20
2
65
GT30
3
76
GT073
3
⁄
4
49
GT103
1
52
GT153
1
1
⁄
2
3/60
55
GT203
2
69
GT303
3
71
• Temperatura máxima del líquido: 160
°
F (71
°
C)
• Arranques máximos por hora: 20 – distribuidos
uniformemente
Tuberías
• La bomba DEBE instalarse horizontal sobre una
superficie plana sólida, con la descarga en el extremo
superior.
superior.
• Deje un espacio adecuado para el mantenimiento y la
ventilación. Proteja la unidad contra los daños causados
por el mal tiempo y el agua de lluvia, inundación o las
temperaturas bajo cero.
por el mal tiempo y el agua de lluvia, inundación o las
temperaturas bajo cero.
• La tubería no debe ser más pequeña que las conexiones
de succión y descarga y debe mantenerse lo más corta
posible, evitando los accesorios innecesarios para reducir
al mínimo las pérdidas por fricción.
posible, evitando los accesorios innecesarios para reducir
al mínimo las pérdidas por fricción.
• Todas las tuberías DEBEN estar apoyadas en forma
independiente y NO DEBE aplicarse ninguna carga de
las tuberías sobre la bomba.
las tuberías sobre la bomba.
AVISO:
NO FUERCE LA TUBERÍA A SU POSICIÓN
EN LAS CONEXIONES DE SUCCIÓN O
DESCARGA DE LA BOMBA.
EN LAS CONEXIONES DE SUCCIÓN O
DESCARGA DE LA BOMBA.
• Todas las juntas de tuberías DEBEN ser herméticas.
• Se recomienda usar cinta Teflon™ o su equivalente en
TODAS las juntas de tuberías.
SUCCIÓN
• La elevación de succión total, incluso la elevación y la
pérdida por fricción del tubo, no debe sobrepasar 25 pies
de altura.
de altura.
• Instale una unión hermética en la línea de succión cerca
de la bomba. Ver la figura 1.
• Se recomienda instalar una válvula de aspiración en la
fuente de líquido.
AVISO:
PARA LAS INSTALACIONES CON
TUBERÍA DE SUCCIÓN LARGA, SE
RECOMIENDA INSTALAR UNA VÁLVULA
DE ASPIRACIÓN Y UNA VÁLVULA DE
RETENCIÓN.
TUBERÍA DE SUCCIÓN LARGA, SE
RECOMIENDA INSTALAR UNA VÁLVULA
DE ASPIRACIÓN Y UNA VÁLVULA DE
RETENCIÓN.
• Para evitar las bolsas de aire, ninguna parte de la tubería
debe estar sobre la conexión de succión de la bomba y la
tubería debe tener una inclinación hacia arriba de la
fuente de líquido.
tubería debe tener una inclinación hacia arriba de la
fuente de líquido.
• Para instalaciones con tubería de succión larga, llene la
tubería de succión con agua antes de conectarla a la
bomba.
bomba.
1
1
⁄
2
” NPT
1
1
⁄
2
” NPT
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN