Logitech Harmony Merkblatt

Seite von 1
     
i
Português 
Suomi
Dansk
 
     
1
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other 
Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other 
trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes 
no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information 
contained herein is subject to change without notice.
620-001345.003
www.logitech.com
Logitech
®
 
Harmony 900 RF System
A
B
C
x 2
2
RF System Settings
1/2 pages
7:15
Back
Off
Advanced RF Settings
RF settings lock
Device Assignment
Advance RF Settings
7:15
Back
Off
Remove Blaster
Add Blaster
Identify Blaster
Options
3/4 pages
7:15
Activities
Off
RF System Settings
Clock
Sound
Everyone’s Different - So’s Your System
Each entertainment system is different so you may need to get creative 
with how you position your Blaster and Mini Blasters.
•  IR signals are blocked by doors and walls but they can bounce 
off surfaces to reach their target. Why not place the Blaster in 
your cabinet on its own and see if it can control all of your devices? 
•  Devices outside of a cabinet can be controlled by your RF 
system. Simply place your Blaster or one Mini Blaster outside the 
cabinet - on top of the cabinet for instance - in sight of the devices 
you want to control.
PTG
FRA
ESP
ENG
Cada sistema es un mundo
Cada sistema multimedia es diferente, por lo que tal vez necesite utilizar su 
creatividad para determinar la posición del extensor y los miniextensores.
•  Las puertas y las paredes pueden bloquear las señales IR, 
aunque éstas pueden rebotar en superficies para llegar 
a su destino.
 ¿Por qué no prueba a colocar el extensor en su armario 
por sí solo para ver si puede controlar todos los dispositivos? 
•  El sistema RF puede controlar los dispositivos que se 
encuentran fuera de un armario. Simplemente coloque el extensor 
o un miniextensor fuera del armario (por ejemplo, en la parte superior), 
dentro de la línea de vista de los dispositivos que desee controlar.
Particularités de certains systèmes
Chaque système multimédia est particulier et vous aurez peut-être 
à placer le blaster et les mini blasters de manière différente.
•  Les signaux IR sont bloqués par les portes et les murs 
et peuvent être renvoyés par les surfaces pour atteindre 
le récepteur visé. 
Placez le blaster sur une étagère du meuble 
et testez s'il est capable de contrôler tous les dispositifs. 
•  Les dispositifs se trouvant à l'extérieur du meuble peuvent 
être contrôlés par le système RF. Placez le blaster ou un mini 
blaster à l'extérieur du meuble, sur le dessus, par exemple, à portée 
des dispositifs à contrôler.
Todo mundo é diferente – e seu sistema 
também
Os sistemas de entretenimento diferem uns dos outros, por isso você terá 
de ser criativo para posicionar seu blaster e miniblasters.
•  Os sinais IR são bloqueados por portas e paredes, mas podem 
viajar por superfícies e alcançar o destino. Por que não colocar 
o blaster na estante sozinho e ver se ele pode controlar todos 
os dispositivos? 
•  Dispositivos fora de um armário podem ser controlados 
pelo sistema RF. Simplesmente coloque o blaster ou um miniblaster 
fora do armário – no alto do armário, por exemplo – à visto 
dos dispositivos que você deseja controlar.
We’re Here to Help
A full user manual is available in your Harmony Remote software.  
In your account, go to Support > Manuals.
Find more at www.logitech.com:
•  Frequently asked questions
•  User forums
•  Harmony 900 accessories
Phone support information and hours can be found in your account.  
Go to Support > Contact Us.
Estamos aqui para ajudar
Um manual de usuário completo está disponível no software do controle 
remoto Harmony. Em sua conta, vá para Suporte > Manuais.
Para mais informações, visite www.logitech.com
•  Perguntas mais freqüentes
•  Fóruns de usuários
•  Acessórios do Harmony 900
Informações de suporte por telefone e horários encontram-se em sua conta. 
Vá para Suporte > Contate-nos.
Estamos aquí para ayudarte
En el software del control remoto Harmony encontrarás un completo manual 
del usuario. En tu cuenta, selecciona Asistencia técnica > Manuales.
Más información en www.logitech.com:
•  Preguntas más habituales
•  Foros de usuario
•  Accesorios para Harmony 900
Encontrarás información sobre asistencia telefónica y horarios en tu cuenta. 
Ve a Asistencia técnica > Cómo contactar con nosotros.
ENG
PTG
FRA
ESP
Nous sommes là pour vous aider.
Le logiciel de la télécommande Harmony contient un guide de l'utilisateur 
complet. A partir de votre compte, accédez à Assistance > Manuels.
Pour en savoir plus, consultez le site www.logitech.com
•  Questions fréquentes
•  Forums utilisateurs
•  Accessoires Harmony 900
Vous trouverez les horaires et des informations sur l'assistance téléphonique 
dans votre compte. Accédez à Assistance > Contactez-nous.
Add Your Blasters, Assign Your Devices 
and Test Your Set Up
1.  
Press the Options button on the bottom left corner of 
your remote's My Activities screen. 
2.  
Press RF System Settings. Press Advanced Settings.  
Press Add Blaster
3.  
Follow the instructions on your remote's screen to add 
your Blasters, assign devices and test your set up.
Ajout de blasters, affectation de 
dispositifs et test de l'installation
1. 
Appuyez sur le bouton Options dans le coin inférieur 
gauche de l'écran Mes activités
2. 
Appuyez sur Paramètres du système RF.  
Appuyez sur Paramètres avancés. Appuyez sur Ajouter 
un blaster
3. 
Suivez les instructions à l'écran de la télécommande 
pour ajouter des blasters, affecter des dispositifs et tester 
l'installation.
Agregue extensores, asigne los dispositivos 
y pruebe el sistema
1. 
Pulse el botón Opciones en la esquina inferior izquierda de la pantalla 
Mis actividades del control remoto. 
2. 
Pulse Configuración de sistema RF. Pulse Configuración 
avanzada
. Pulse Agregar extensor
3. 
Siga las instrucciones en la pantalla del control remoto para agregar 
extensores, asignar dispositivos y probar el sistema.
Adicionar os blasters, atribuir dispositivos 
e testar a configuração
1. 
Pressione o botão Opções no canto esquerdo inferior da tela 
My Activities
2. 
Pressione RF System Settings. Pressione Advanced Settings
Pressione Add Blaster
3. 
Siga as instruções na tela do controle remoto para adicionar 
blasters, atribuir dispositivos e testar a configuração.
ENG
FRA
ESP
PTG
Set Up Your RF System
1.  Your Blaster receives RF signals from your remote 
and flashes IR signals to your devices. 
Plug the Blaster into the wall and place it on a shelf in 
your cabinet.
2.  Your Mini Blasters add extra coverage by flashing 
devices that your Blaster can’t reach. Plug the Mini 
Blasters into the back of the  Blaster and place each one 
on its own shelf in your cabinet. 
ENG
ESP
FRA
PTG
Configuration du système RF
1.  Votre blaster reçoit des signaux RF depuis 
votre télécommande et envoie des signaux RF vers 
vos dispositifs. 
Branchez le blaster sur une prise et placez-le 
sur une étagère de votre meuble.
2.  Les mini blasters permettent d'étendre la couverture 
du signal pour envoyer des signaux vers des dispositifs 
plus éloignés. 
Branchez les mini blasters à l'arrière du blaster 
et placez-les sur une étagère séparée du meuble. 
Configurar o sistema RF
1.  Seu blaster recebe sinais RF do controle remoto 
e emite sinais IR intermitente para os dispositivos. 
Conecte o blaster à parede e coloque-o em uma prateleira 
da estante.
2.  Os miniblasters acrescentam cobertura extra ao se 
comunicarem com dispositivos que o blaster não alcança. 
Conecte os miniblasters à parte traseira do blaster e coloque 
cada um em uma prateleira na estante. 
Configuración del sistema RF
1.  El extensor recibe señales RF del control remoto y envía 
señales IR a los dispositivos. Conecte el extensor a una toma 
de pared y colóquelo en una balda del armario.
2.  Los miniextensores permiten agregar cobertura, 
ya que envían señales a los dispositivos que el extensor 
no puede alcanzar. 
Conecte los miniextensores a la parte 
posterior del extensor y colóquelos en otras baldas del armario. 
Thank you!
Thank you for purchasing the Harmony 900 RF System.  
You're just a few steps away from the freedom to roam and 
control your home entertaiment system at the same time.  
Let us guide you through.
ENG
Gracias.
Gracias por haber adquirido Harmony 900 RF System. 
Se encuentra sólo a unos pasos de la libertad para explorar 
y controlar el sistema multimedia doméstico al mismo tiempo. 
Permita que le guiemos.
Obrigado!
Obrigado por ter adquirido o Harmony 900 RF System. Faltam apenas 
algumas etapas para conquistar a liberdade de se mover e controlar 
o sistema de entretenimento doméstico ao mesmo tempo.  
Deixe-nos orientar você.
Merci!
Vous avez acheté le système Harmony 900 RF System et 
nous vous en remercions. Vous serez bientôt en mesure de 
contrôler votre système multimédia tout en vous déplaçant. 
Suivez les étapes ci-après.
FRA
ESP
PTG
Box Contents
A. 
Blaster
B. 
Mini Blasters x 2 
C. 
AC adaptor
Contenido  
de la caja
A. 
Extensor
B. 
2 miniextensores
C. 
Adaptador de CA
Contenu
A. 
Blaster
B. 
Mini blaster x 2
C. 
Adaptateur secteur
Conteúdo 
da caixa
A. 
Blaster
B. 
Miniblasters x 2
C. 
Adaptador AC
ENG
FRA
ESP
PTG
Quick-start
Guide
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage 
rapide
Guia de início rápido
English
Español 
Français
Português
ENG
ESP
FRA
PTG