Logitech 900 Merkblatt

Seite von 2
     
i
Português 
Suomi
Dansk
 
     
1
www.logitech.com
Logitech
®
 
Harmony 900 RF System
A
B
C
x 2
2
Options
3/4 pages
7:15
Activities
Off
RF System Settings
Clock
Sound
RF System Settings
1/2 pages
7:15
Back
Off
Advanced RF Settings
RF settings lock
Device Assignment
Advance RF Settings
7:15
Back
Off
Remove Blaster
Add Blaster
Identify Blaster
Add Your Blasters, Assign Your Devices 
and Test Your Set Up
1.  
Press the Options button on the bottom left corner of 
your remote's My Activities screen. 
2.  
Press RF System Settings. Press Advanced Settings.  
Press Add Blaster
3.  
Follow the instructions on your remote's screen to add 
your Blasters, assign devices and test your set up.
Ajout de blasters, affectation de 
dispositifs et test de l'installation
1. 
Appuyez sur le bouton Options dans le coin inférieur 
gauche de l'écran Mes activités
2. 
Appuyez sur Paramètres du système RF.  
Appuyez sur Paramètres avancés. Appuyez sur Ajouter 
un blaster
3. 
Suivez les instructions à l'écran de la télécommande 
pour ajouter des blasters, affecter des dispositifs et tester 
l'installation.
Blaster hinzufügen, Geräte zuweisen, 
Einrichtung testen
1. 
Auf der Seite Eigene Aktionen der Fernbedienung drücken Sie die Taste 
Optionen in der linken unteren Ecke. 
2. 
Drücken Sie RF-Systemeinstellungen. Drücken Sie Erweiterte 
Einstellungen
. Drücken Sie Blaster hinzufügen
3. 
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Fernbedienungs-Display, 
um die Blaster hinzuzufügen, die Geräte zuzuweisen und die Einrichtung 
zu testen.
Uw blasters toevoegen, uw apparaten 
toewijzen en uw set-up testen
1. 
Druk op de knop Opties in de linkeronderhoek van het scherm 
Mijn activiteiten op uw afstandsbediening. 
2. 
Druk op RF-systeeminstellingen. Druk op Geavanceerde 
instellingen
. Druk op Blaster toevoegen. 
3. 
Volg de instructies op het scherm van uw afstandsbediening 
om uw blasters toe te voegen, apparaten toe te wijzen en uw set-up 
te testen.
Set Up Your RF System
1.  Your Blaster receives RF signals from your remote 
and flashes IR signals to your devices. 
Plug the Blaster into the wall and place it on a shelf in 
your cabinet.
2.  Your Mini Blasters add extra coverage by flashing 
devices that your Blaster can’t reach. Plug the Mini 
Blasters into the back of the  Blaster and place each one 
on its own shelf in your cabinet. 
Configuration du système RF
1.  Votre blaster reçoit des signaux RF depuis 
votre télécommande et envoie des signaux RF vers 
vos dispositifs. 
Branchez le blaster sur une prise et placez-le 
sur une étagère de votre meuble.
2.  Les mini blasters permettent d'étendre la couverture 
du signal pour envoyer des signaux vers des dispositifs 
plus éloignés. 
Branchez les mini blasters à l'arrière du blaster 
et placez-les sur une étagère séparée du meuble. 
Thank you!
Thank you for purchasing the Harmony 900 RF System.  
You're just a few steps away from the freedom to roam and 
control your home entertaiment system at the same time.  
Let us guide you through.
Dankeschön!
Vielen Dank, dass Sie sich für das Harmony 900 RF System 
entschieden haben. Nur noch wenige Schritte, dann können Sie 
sich frei bewegen und dabei gleichzeitig Ihr privates 
Unterhaltungssystem bedienen. Wir zeigen Ihnen gerne, wie.
Dank u!
Dank u voor uw aankoop van het Harmony 900 RF-systeem. 
Binnen enkele stappen kunt u genieten van bewegingsvrijheid 
en tegelijkertijd uw thuisentertainmentsysteem bedienen. Laat ons u 
er doorheen leiden.
Merci!
Vous avez acheté le système Harmony 900 RF System et 
nous vous en remercions. Vous serez bientôt en mesure de 
contrôler votre système multimédia tout en vous déplaçant. 
Suivez les étapes ci-après.
Box Contents
A. 
Blaster
B. 
Mini Blasters x 2 
C. 
AC adaptor
Lieferumfang
A. 
Blaster
B. 
Zwei Mini-Blaster 
C. 
Netzteil
Contenu
A. 
Blaster
B. 
Mini blaster x 2
C. 
Adaptateur secteur
Inhoud van de doos
A. 
Blaster
B. 
2 miniblasters
C. 
Wisselstroomadapter
Quick-start
Guide
Schnellstartanleitung
Guide de démarrage 
rapide
Snelstartgids
English
Deutsch 
Français
Nederlands
FRA
ENG
DEU
NLD
Everyone’s Different - So’s Your System
Each entertainment system is different so you may need to get creative 
with how you position your Blaster and Mini Blasters.
•  IR signals are blocked by doors and walls but they can bounce 
off surfaces to reach their target. Why not place the Blaster in 
your cabinet on its own and see if it can control all of your devices? 
•  Devices outside of a cabinet can be controlled by your RF 
system. Simply place your Blaster or one Mini Blaster outside the 
cabinet - on top of the cabinet for instance - in sight of the devices 
you want to control.
Jedes Unterhaltungssystem ist anders
Alle Unterhaltungssysteme sind verschieden. Deshalb müssen Sie 
vielleicht bei der Platzierung Ihrer Blaster und Mini-Blaster etwas 
Kreativität entfalten.
•  IR-Signale werden durch Wände und Türen blockiert, 
doch können sie auf ihrem Weg zum Ziel von Oberflächen 
abprallen. 
Vielleicht platzieren Sie den Blaster einmal ganz allein 
im Schrank, um zu sehen, ob er alle Ihre Geräte steuern kann. 
•  Geräte außerhalb eines Schranks können von Ihrem RF-
System gesteuert werden. Platzieren Sie Ihren Blaster oder einen 
Mini-Blaster außerhalb des Schranks – zum Beispiel oben auf der 
Abdeckplatte – mit Sichtverbindung zu den Geräten, die gesteuert 
werden sollen.
Particularités de certains systèmes
Chaque système multimédia est particulier et vous aurez peut-être 
à placer le blaster et les mini blasters de manière différente.
•  Les signaux IR sont bloqués par les portes et les murs 
et peuvent être renvoyés par les surfaces pour atteindre 
le récepteur visé. 
Placez le blaster sur une étagère du meuble 
et testez s'il est capable de contrôler tous les dispositifs. 
•  Les dispositifs se trouvant à l'extérieur du meuble peuvent 
être contrôlés par le système RF. Placez le blaster ou un mini 
blaster à l'extérieur du meuble, sur le dessus, par exemple, à portée 
des dispositifs à contrôler.
Iedereen is anders, zo ook uw systeem
Elk entertainmentsysteem is anders, dus u moet misschien 
experimenteren met de plaatsing van uw blaster en miniblasters.
•  IR-signalen worden geblokkeerd door deuren en muren, 
maar wel weerkaatst kunnen worden door oppervlakken 
om hun doel te bereiken. 
Waarom plaatst u de blaster niet alleen 
in uw kast om te kijken of u zo al uw apparaten kunt bedienen? 
•  Apparaten buiten een kast kunnen bediend worden door 
uw RF-systeem. Plaats gewoon uw blaster of één miniblaster buiten 
de kast, bijvoorbeeld erbovenop, in het zicht van de apparaten die u 
wilt bedienen.
ENG
DEU
FRA
NLD
We’re Here to Help
A full user manual is available in your Harmony Remote software. 
In your account, go to Support > Manuals.
Find more at www.logitech.com:
•  Frequently asked questions
•  User forums
•  Harmony 900 accessories
Phone support information and hours can be found in your account. 
Go to Support > Contact Us.
Wij staan voor u klaar
In de software van uw Harmony-afstandsbediening treft u een volledige 
handleiding aan. In uw account gaat u naar Support > Handleidingen.
Meer informatie op www.logitech.com:
•  Veelgestelde vragen
•  Gebruikersforums
•  Accessoires voor de Harmony 900
Informatie over telefonische ondersteuning en de openingstijden kunt u 
vinden in uw account. Ga naar Support > Contact opnemen.
Wir helfen gerne
Ein vollständiges Benutzerhandbuch ist in der Harmony-
Fernbedienungssoftware enthalten. Gehen Sie in Ihrem Konto auf 
Kundendienst > Handbücher.
Weiterführende Informationen erhalten Sie unter www.logitech.com:
•  Häufig gestellte Fragen
•  Benutzerforen
•  Harmony 900-Zubehör
Informationen zum Telefonsupport (einschließlich Betriebszeiten) finden Sie 
in Ihrem Konto. Wählen Sie Kundendienst > Kontakt.
Nous sommes là pour vous aider
Le logiciel de la télécommande Harmony contient un guide de l'utilisateur 
complet. A partir de votre compte, accédez à Assistance > Manuels.
Pour en savoir plus, consultez le site www.logitech.com
•  Questions fréquentes
•  Forums utilisateurs
•  Accessoires Harmony 900
Vous trouverez les horaires et des informations sur l'assistance téléphonique 
dans votre compte. Accédez à Assistance > Contactez-nous.
ENG
DEU
FRA
NLD
ENG
DEU
FRA
NLD
ENG
DEU
FRA
NLD
ENG
DEU
FRA
NLD
ENG
FRA
DEU
NLD
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other 
Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other 
trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes 
no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information 
contained herein is subject to change without notice.
620-001410-003
Uw RF-systeem instellen
1.  Uw blaster ontvangt RF-signalen van uw afstands- 
bediening en stuurt IR-signalen naar uw apparaten. 
Sluit de blaster aan op het stopcontact en plaats deze op 
een plank in uw kast.
2.  Uw miniblasters bieden extra dekking voor apparaten 
waar uw blaster niet bij kan. Sluit de miniblaster op de 
achterkant van de blaster aan, en plaats elke blaster op een eigen 
plank in uw kast. 
Einrichten des RF-Systems
1.  Der Blaster empfängt RF-Signale von Ihrer Fernbedienung 
und sendet IR-Signale an Ihre Unterhaltungsgeräte aus. 
Schließen Sie den Blaster über eine Wandsteckdose ans Netz an 
und platzieren Sie ihn auf einem Schrankregal.
2.  Die Mini-Blaster sorgen für zusätzliche Deckung bei 
Geräten, die der Blaster nicht erreicht. Schließen Sie die Mini-
Blaster an der Rückwand des Blasters an und platzieren Sie je 
einen pro Schrankregal.