Brother XL-3500 Benutzerhandbuch

Seite von 81
SEWING BUTTONHOLES AND BUTTONS / COSTURA DE OJALES Y BOTONES  ————————————————————————————
52
SEWING BUTTONHOLES AND BUTTONS
COSTURA DE OJALES Y BOTONES
Making a Buttonhole
Realización de un ojal
Memo/Recuerde
● We recommend that you practice making a 
buttonhole on a scrap piece of fabric before 
you try it on an actual garment.
● When making buttonholes on soft fabrics, 
place a stabilizer material on the underside 
of the fabric.
● Es aconsejable que practique la realización 
de ojales en una retal de prueba antes de 
intentarlo en la prenda real.
● Para realizar ojales en telas suaves, coloque 
un material estabilizador debajo de la tela.
1
Using tailor’s chalk, mark the position and 
length of the buttonhole on the fabric.
Con un trozo de tiza, marque en la tela la 
posición y la longitud del ojal.
2
Attach the buttonhole foot and push the frame 
back until it stops with the plastic insert at the 
front of the frame.
Coloque el pie para ojales y empuje el bastidor 
hacia atrás hasta que haga tope con la pieza 
de plástico situada delante del bastidor.
3
You need to sew the front bar tack first. Line 
the bar tack mark under the center of the 
presser foot and match it up to the two lines 
on the presser foot.
Primero tiene que coser la barra de remate 
delantera. Alinee la marca de la barra de 
remate debajo del centro del pie prensatela y 
hágala coincidir con las dos líneas del pie 
prensatela.
1 Front of chalk mark / Parte delantera de la marca 
de tiza
2 Red lines / Líneas rojas
Pattern
Dibujo
 Length
[mm (inch)]
Longitud 
[mm (pulg.)]
Width
[mm (inch)]
Anchura 
[mm (pulg.)]
Foot
Pie
F-1.5
(1/64-1/16)
3-5
(1/8 – 3/16)
Buttonhole 
Foot
Pie para 
ojales
If the presser foot is not installed with the 
correct orientation, the needle may strike 
the presser foot, which may bend or 
break the needle and cause injury. (See 
page 18 for the correct presser foot 
orientation.)
Si el pie prensatela no está colocado con 
la orientación correcta, la aguja puede 
golpearlo y doblarse o romperse, y podría 
causar lesiones. (Consulte la página 18 
para la orientación correcta del pie 
prensatela).
CAUTION/PRECAUCIÓN
4
XL2600_US-Sp.book  Page 52  Thursday, November 4, 2004  11:41 AM