Marantz SA-15S2 Benutzerhandbuch

Seite von 29
15
NOM ET FONCTION 
 DES PIÈCES
BRANCHEMENTS 
ESSENTIELS
UTILISA
TION COURANTE
BRANCHEMENTS  SUPPLÉMENT
AIRES
FONCTIONNEMENT
 
DES
 APPLICA
TIONS
DÉP
ANNAGE
DIVERS
BRANCHEMENTS  SUPPLÉMENT
AIRES
FRANÇAIS
BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
RACCORDEMENT DE LA 
TÉLÉCOMMANDE
Si  vous  raccordez  ce  lecteur  à  d’autres  composants  audio
Marantz  à  l’aide  du  câble  de  télécommande  fourni,  il  est
possible  de  contrôler  à  distance  les  composants  raccordés
comme un seul système audio.
•  Lors du raccordement d’un appareil équipé d’un capteur de
télécommande, connectez le connecteur “remote control out”
de l’appareil à la prise “remote control in” du lecteur CD.
 Dans ce cas, mettez le sélecteur du lecteur sur “
EXTERNAL.
”.
Cela désactivera son récepteur infrarouge de télécommande
et vous pourrez alors commander le lecteur via le récepteur
infrarouge de télécommande de l’appareil raccordé.
OUT
IN
SA-15S2
:
Mettez-le sur 
“EXTERNAL.”
Câble de connecteur de
télécommande (fourni)
Trajet du signal
Amplifier
RACCORDEMENT DU TERMINAL 
D’ENTRÉE AUDIO NUMÉRIQUE
L’appareil peut être utilisé comme convertisseur D/A lorsqu’il est
raccordé à des périphériques équipés de sorties numériques
tels que des CD transports ou des enregistreurs MD.
Remarque:
Cet appareil peut saisir des signaux PCM linéaires avec des
taux d’échantillonnage de 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 64kHz,
88,2kHz, et 96kHz.
Veuillez ne pas saisir d’autres signaux d’entrée que des signaux
PCM linéaires (tels que des signaux CD-ROM, Dolby Digital,
DTS, ou AAC). Ils peuvent générer du bruit et endommager
les haut-parleurs.
OUT
IN
INPUT OUTPUT
MD/CD
MD
DIGITAL IN/OUT
INPUT
ANALOG IN/OUT
OUTPUT
MD
MD COMMON
L
R
OPTICAL
CD
:
Trajet du signal
Câble optique
numérique disponible
sur le marché
Enregistreur de CD, platine MiniDisk,
amplificateur audio/vidéo, etc.