Axiom Audio VP150 Merkblatt

Seite von 2
Step-by-step instructions on configuring your center channel speakers.
Instructions, étape par étape, pour la mise en fonction de vos enceintes centrales.
  3. Le récepteur (ou l’amplificateur):
Examinez les bornes de sortie haut-parleur situées sur le panneau arrière de votre 
récepteur ou amplificateur. À moins qu’il ne soit très ancien, les bornes seront 
rouges et noires, comme celles de vos enceintes, ou du type à ressort, également 
codées rouge et noir. Les très anciens amplis sont dotés de barrettes à vis. 
 
Si votre récepteur ou amplificateur respecte le nouveau code de couleur de 
C.E.A pour chaque canal, le terminal négatif (-) sera toujours noir, le terminal 
positif sera de différente couleur correspondant a chaque canal du système 
surround.
Si vous êtes confus, notez la polarité positive (+) et la polarité négative (-) 
pour chaque enceinte et chaque câble d’enceinte.
  2. The Cables: / 2. Les Câbles:
Examine your speaker cables. On the ends, there may be spade lugs or 
banana plugs, each one color-coded red or black like your speaker binding 
posts to help you identify the red and black (positive and negative) wires 
on each end of the cable. If the cable ends are bare wires and lack color 
coding, check the wires: one may be copper-colored, the other silver. Some 
generic cables may simply have a colored thread or a ribbed pattern on the 
plastic insulation to indicate the positive wire. Alternatively, some speaker 
cables, like Axiom’s, may have writing on one side or the other (perhaps the 
brand name, for example) or even a positive sign or negative sign on each 
of the conductors. Whichever you have, just follow the Red-To-Red, Black-
to-Black connection rule or use the + to + or - to - connection scheme for 
each cable pair. 
+++
Examinez vos câbles de haut-parleur. Il y aura peut-être à chaque extrémité 
des cosses à fourche ou des fiches banane. Chacune est codée rouge ou noir, 
comme les bornes de vos enceintes, pour vous aider à déterminer le fil positif 
et  le  fil  négatif.  Si  les  extrémités  des  fils  sont  dénudés,  sans  code  couleur, 
examinez bien les fils - l’un deux pourrait être couleur cuivre, l’autre argent. 
Certains câbles bon marché utilisent une gaine de plastique codée couleur 
ou striée pour identifier le fil positif. Certains câbles, comme Axiom, ont une 
écriture inscrite sur un seul côté du fil pour différencier une polarité de l’autre. 
Quelque soit les câbles que vous utilisez, connectez- les toujours en respectant 
le code “rouge à rouge” et “noir à noir” (ou “+ à +” et “- à -”).
  3. The Receiver (Amplifier):
Look  at  the  speaker  connectors  on  the  rear  panel  of  your  receiver  or 
amplifier. Unless it’s very old, these will usually be red and black binding 
posts, like those on your speakers, or red and black spring-loaded push 
connectors. Vintage amplifiers may have only screw terminals. 
If  your  A/V  receiver  or  amplifier  has  the  new  Consumer  Electronics  
Association color coding (pictured on the left) for each speaker channel, the 
negative terminal (-) will always be black, however, the positive terminal (+) 
will  have a different color corresponding to each channel of the surround 
system.
If you find this color coding confusing, note the positive (+) and negative 
(-) polarity for each speaker and the speaker cable.
H.P avant gauche;
  
blanc
H.P. caisson de grave;
 
pourpre
( sortie RCA seulement )
H.P avant droit;
 
rouge 
H.P. avant central;
 
vert
H.P. cote gauche;
  
bleu 
H.P. cote droit;
  
gris
H.P. arrière gauche;
  
brun
H.P. arrière droit;
  
beige
Step 1 / Étape 1
Bare ends of speaker wire.
Extrémités dénudées des fils d’enceinte.
Step 2 / Étape 2
Leave washer down.
Laissez la rondelle vers le bas.
 
Step 3 / Étape 3
Insert bare end of wire through exposed hole 
on binding post. Ensure postive wire from 
Amp is in red connector.
Insérez l’extrémité dénudée du fil à travers le 
trou exposé sur la borne d’attache. Assurez-vous 
que le fil positif en provenance de l’amplificateur 
est dans le connecteur rouge.
Step 4 / Étape 4
Tighten nuts with supplied plastic wrench.
Serrez les écrous avec la clé en plastique fournie.
Step 1 / Étape 1
Lift washer.
Soulevez la rondelle.
Step 2 / Étape 2
Insert spade into slots in binding post. Ensure 
positive wire from Amp is in red connector.
Insérer la cosse dans les fentes de la borne 
d’attache. S’assurer que le fil positif en 
provenance de l’amplificateur est dans le 
connecteur rouge.
  
Step 3 / Étape 3
Tighten nuts with supplied plastic wrench.
Serrez les écrous avec la clé en plastique fournie.
Step 1 / Étape 1
Tighten nuts with supplied plastic wrench
Serrez les écrous avec la clé en plastique fournie.
Step 2 / Étape 2
Ensure positive wire from Amp is in red connector.
Assurez-vous que le fil positif en provenance de 
l’amplificateur est dans le connecteur rouge.
Step 3 / Étape 3
Insert banana plug.
Insérez la fiche banane.
 
Bare Wire  
Spade Lug (1/4-inch Spade)  
Banana Plug (3/4-inch Spacing)
 
Fildénudé 
Cosse à Fourche (Cosse de 1/4-po) 
Fiche Banane (Espacement de 3/4-po)
Plastic Wrench
La clé en plastique
Front Left speaker:  
White
Subwoofer: 
Purple
(line-level RCA output only)
Front Right: 
Red
Center: 
Green
Left Surround (side):  
Blue
Right Surround (side):  
Gray
Left Back Surround:  
Brown
Right Back Surround:  
Tan