Metabo TS 250 Benutzerhandbuch
38
ITALIANO
x
I dispositivi di sicurezza o i compo-
nenti danneggiati devono essere
riparati o eventualmente sostituiti da
tecnici specializzati e qualificati. La
sostituzione di interruttori danneg-
giati deve essere effettuata presso
un centro di assistenza tecnica del
cliente. Non utilizzare l'apparecchio
se l'interruttore di accensione non
funziona.
nenti danneggiati devono essere
riparati o eventualmente sostituiti da
tecnici specializzati e qualificati. La
sostituzione di interruttori danneg-
giati deve essere effettuata presso
un centro di assistenza tecnica del
cliente. Non utilizzare l'apparecchio
se l'interruttore di accensione non
funziona.
x
Le impugnature devono essere
sempre pulite, asciutte e prive di
tracce d'olio e di grasso.
sempre pulite, asciutte e prive di
tracce d'olio e di grasso.
A
Pericolo causato dal rumore.
x
Munirsi di paraorecchie.
x
Il coprilama non deve essere defor-
mato. In caso contrario, il pezzo in
lavorazione viene spinto lateral-
mente contro la lama generando
rumore.
mato. In caso contrario, il pezzo in
lavorazione viene spinto lateral-
mente contro la lama generando
rumore.
3.3
Simboli sull'apparecchio
Indicazioni sulla targhetta del modello
3.4
Dispositivi di sicurezza
Cappa per trucioli
La cappa per trucioli (31) protegge l'ope-
ratore da contatti involontari con la lama
della sega e dai trucioli prodotti durante
il taglio del pezzo.
ratore da contatti involontari con la lama
della sega e dai trucioli prodotti durante
il taglio del pezzo.
La cappa per trucioli deve essere sem-
pre montata durante il funzionamento
della sega.
pre montata durante il funzionamento
della sega.
Coprilama
Il coprilama (30) impedisce che il pezzo
in lavorazione possa essere proiettato
contro l’operatore.
in lavorazione possa essere proiettato
contro l’operatore.
Il coprilama deve essere sempre mon-
tato durante il funzionamento dell'appa-
recchio.
tato durante il funzionamento dell'appa-
recchio.
Elemento spintore
Lo spintore (32) ha la funzione di una
prolunga della mano e protegge da con-
tatti accidentali con la lama.
prolunga della mano e protegge da con-
tatti accidentali con la lama.
Lo spintore deve essere usato sempre
se la distanza tra la lama e la battuta
parallela è inferiore a 120 mm.
se la distanza tra la lama e la battuta
parallela è inferiore a 120 mm.
Lo spintore deve trovarsi ad un angolo di
20
20
q … 30q rispetto alla superficie del
banco della sega.
Qualora lo spintore non venga utilizzato,
è possibile agganciarlo al supporto late-
rale.
è possibile agganciarlo al supporto late-
rale.
Se lo spintore è danneggiato deve
essere sostituito.
essere sostituito.
Angolo di inclinazione regolabile con
precisione da -1,5
precisione da -1,5
q a 46,5q.
Facile inversione della battuta
dell'angolo di inclinazione da 0° a
1,5° e da 45° a 46,5°.
dell'angolo di inclinazione da 0° a
1,5° e da 45° a 46,5°.
Altezza del taglio regolabile fino a
77 mm.
77 mm.
Tutte le più importanti funzioni di
comando sul lato anteriore.
comando sul lato anteriore.
Un salvamotore elettronico disattiva
il motore ogni volta che si blocca, ad
esempio in caso di inceppamento
della lama della sega.
il motore ogni volta che si blocca, ad
esempio in caso di inceppamento
della lama della sega.
L'avviamento elettronico lento dimi-
nuisce il numero di giri del motore.
nuisce il numero di giri del motore.
Un relè di sottotensione impedisce
che l'apparecchio possa avviarsi da
solo non appena viene ripristinata la
corrente, dopo un'interruzione
dell'alimentazione.
che l'apparecchio possa avviarsi da
solo non appena viene ripristinata la
corrente, dopo un'interruzione
dell'alimentazione.
Struttura compatta per un trasporto
rapido e comodo.
rapido e comodo.
Arresto angolare e battuta parallela
compresi nella fornitura.
compresi nella fornitura.
Supporto lama della sega e utensili
con avvolgicavo.
con avvolgicavo.
Banco aggiuntivo estraibile lateral-
mente.
mente.
x
Spostare la lama della sega comple-
tamente in basso.
tamente in basso.
x
Regolare l'angolo d'inclinazione
della lama della sega su 0° e bloc-
carlo con la leva di fissaggio.
della lama della sega su 0° e bloc-
carlo con la leva di fissaggio.
x
Smontare le parti applicate (cappa
per trucioli, aspirazione trucioli).
per trucioli, aspirazione trucioli).
x
Per la spedizione si consiglia di uti-
lizzare possibilmente l'imballaggio
originale.
lizzare possibilmente l'imballaggio
originale.
A
Pericolo di inceppamento
Per trasportare l'apparecchio
Per trasportare l'apparecchio
utilizzare le impugnature laterali (33)
del banco.
Bloccare la prolunga banco estratta
con la leva di fissaggio.
del banco.
Bloccare la prolunga banco estratta
con la leva di fissaggio.
A
Attenzione!
Per il trasporto non afferrare
Per il trasporto non afferrare
l'apparecchio dai dispositivi di sicu-
rezza, dalla prolunga banco o dai
comandi.
rezza, dalla prolunga banco o dai
comandi.
(22) Produttore
(23) Numero di serie
(24) Definizione dell'apparecchio
(25) Dati del motore (vedere anche
"Dati tecnici")
(26) Anno di costruzione
(27) Simbolo CE – Questo apparec-
chio soddisfa le direttive dell'UE
in relazione alla dichiarazione di
conformità
in relazione alla dichiarazione di
conformità
(28) Simbolo di smaltimento – L'appa-
recchio può essere smaltito dal
produttore
produttore
(29) Dimensioni ammesse per le lame
23
24
25
26
27
29
22
28
4.
Caratteristiche partico-
lari del prodotto
lari del prodotto
30
31
32
5.
Trasporto
33