Graco Inc. 310743G Benutzerhandbuch

Seite von 48
Flushing / Rinçage / Spülen / Lavado
310743G
29
Flushing / Rinçage / Spülen / Lavado
Flush pump and gun before fluid can dry in it. If available, use flushing procedure provided in your pump or sprayer manual instead 
of this procedure.
Rincer la pompe et le pistolet avant que le produit ne sèche à l’intérieur. Si applicable, observer la procédure de rinçage recommandée 
dans le manuel de la pompe ou du pulvérisateur à la place de cette procédure.
Pumpe und Pistole spülen, bevor das Material darin antrocknen kann. Nach Möglichkeit sollte das Spülen besser nach der Betriebs-
anleitung der Pumpe oder des Spritzgeräts anstelle der nachfolgend beschriebenen Schritte erfolgen.
Lave la bomba y la pistola antes de que el fluido pueda secarse en ellas. Siempre y cuando esté disponible, utilice el procedimiento 
de limpieza descrito en el manual del pulverizador o de la bomba en lugar del siguiente procedimiento.
d.
Remove and clean GHD RAC spray tip.
Démonter et nettoyer la buse RAC GHD.
GHD RAC Spritzdüse ausbauen und reinigen.
Desmonte y limpie la boquilla de pulverización GHD RAC.
WARNING / MISE EN GARDE / WARNUNG / ADVERTENCIA
Read warnings, page 3. / Lire les mises en garde, page 6.
Warnhinweise lesen, Seite 9. / Lea las advertencias, página 12.
TI5183A
1.
Follow Pressure Relief Procedure, page 19. Engage trigger lock.
Observer la Procédure de décompression, page 19. Verrouiller 
la gâchette.
Die Druckentlastung auf Seite 19 ausführen. Abzugsperre 
verriegeln.
Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 19. 
Enganche el cierre del gatillo.
TI5046A
TI5049A
2.
Remove tip guard and spray tip. Clean with solvent. See page 26.
Démonter le garde-buse et la buse. Les nettoyer avec du solvant. 
Voir page 26.
Düsenschutz und Spritzdüse von der Pistole abnehmen. 
Mit Lösungsmittel reinigen. Siehe Seite 26.
Desmonte el portaboquillas y la boquilla de pulverización. 
Límpielas con disolvente. Vea la página 26.
TI5183A