Enterasys 7h4284-49 Installationsanweisungen
![Enterasys](https://files.manualsbrain.com/attachments/0d61cd0d9a60e36f1a6c1364af6a0a9788bcf75b/common/fit/150/50/0c43aa9c6913c8f0c68912f62e6506afc95280a8d9a1fc71e52e7f54646e/brand_logo.jpeg)
Installing DFE Module into Matrix E7 or N7 Chassis
Installation
3-7
3.4.2
Installation
To install the module, refer to
and proceed as follows:
1. Locate the chassis card guides that line up with the slot number in which the module will be
installed. (In this example, slot 1 is being used.) Make sure the module locking levers are in the
open position (top and bottom).
open position (top and bottom).
2. Align the module card between the upper and lower card guides of the desired slot and slide it
into the chassis, taking care that the module slides in straight. See Caution below.
3. Slide the module into the slot until you can engage the top and bottom locking levers with the
chassis as shown in
.
4. Refer to the Caution note above, then rotate the two levers into the closed position.
Caution: To prevent damaging the backplane connectors in the following step, take
care that the module slides in straight and properly engages the backplane connectors.
care that the module slides in straight and properly engages the backplane connectors.
Ensure that the top lever lines up with the desired slot number located on the front panel
of the chassis. Refer to
of the chassis. Refer to
Precaución: Para evitar que se dañen los conectores del panel posterior en el
siguiente paso, intente deslizar el módulo en forma recta y verifique que se enganche
correctamente en los conectores de panel posterior.
siguiente paso, intente deslizar el módulo en forma recta y verifique que se enganche
correctamente en los conectores de panel posterior.
Asegúrese de que la palanca superior esté alineada con respecto al número de ranura
correspondiente ubicado en el panel frontal del chasis. Consulte en
correspondiente ubicado en el panel frontal del chasis. Consulte en
Caution: Due to the amount of force needed to properly seat the module connectors
into the backplane connectors, it is best to apply force to the end of the levers to insert
(or eject) the module. Otherwise, damage could result to the module and chassis.
into the backplane connectors, it is best to apply force to the end of the levers to insert
(or eject) the module. Otherwise, damage could result to the module and chassis.
Precaución: Para colocar los conectores del módulo en los conectores del panel
posterior correctamente es necesario hacer bastante fuerza, por ello, para insertar o
quitar el módulo, se recomienda concentrar la fuerza en el extremo de las palancas. Si
no lo hace, podría dañar el módulo y el chasis.
posterior correctamente es necesario hacer bastante fuerza, por ello, para insertar o
quitar el módulo, se recomienda concentrar la fuerza en el extremo de las palancas. Si
no lo hace, podría dañar el módulo y el chasis.
Caution: In step 4, do not force the locking levers to the point that they touch the face of
the front panel. Forcing the locking levers to this point could damage the module and
chassis.
the front panel. Forcing the locking levers to this point could damage the module and
chassis.
Precaución: En el paso 4, tenga cuidado de no llevar las palancas de cierre a un punto
en donde estén en contacto con el panel frontal. Si lo hace, podría dañar el módulo y/o
el chasis.
en donde estén en contacto con el panel frontal. Si lo hace, podría dañar el módulo y/o
el chasis.