Broan-NuTone 656 Installationsanweisungen

Seite von 4
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELECTRICA O LESIONES PERSONALES, CUMPLA
CON LOS SIGUIENTES PUNTOS:
1. El trabajo de instalación y el alambrado eléctrico deben
de llevarse a cabo por personal calificado de acuerdo
con todos los códigos y las normas correspondiientes,
incluyendo los códigos y normas de construcción a prueba
de  incendios.
2. ESTE PRODUCTO DEBE SER CONECTADO A TIERRA.
3. No utilice esta unidad con aparatos de estado sólido de
control de velocidad.
SOLAMENTE PARA EL MODELO 658:
4. La circulación del aire de combustión que se
necesitapara el funcionamiento sin peligro de equipo
de quemado de  combustible puede ser afectado con
el funcionamiento de esta unidad. Siga las
especificaciones del fabricante del equipo de
calefacción y las normas de seguridad semejantes a
las publicadas  por la Asociación nacional de
protección contra incendios (NFPA por sus siglas en
inglés), y la Sociedad americana de ingenieros de
calefacción, refrigeración y aire acondicionado
(ASHRAE), y los códigos de las autoridades locales.
5. Los ventiladores con conductos siempre deben de
ventilar hacia el exterior.
6. Cuando corte o taladre en una pared o techo, no dañe
los cables eléctricos u otras instalaciones ocultas.
7. No instale esta unidad sobre una bañera o ducha.
8. Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado
desde la bañera o la ducha.
9. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por
el fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en
contacto con el fabricante.
10. Antes de limpiar o reparar  la unidad, apague la energía
en el panel de servicio y asegúrelo para evitar que se
encienda accidentalmente.
PRECAUCION
1. Provea un circuito por separado de 15 AMP. Use un cable
de corriente 14 GA. del tipo conforme al código.
SOLAMENTE PARA EL MODELO 658
2. Solamente para uso de ventilación general. No use
para ventilar materiales y vapores peligrosos o
explosivos.
3. Este producto está diseñado solamente para instalarse
en el cielo raso. Este producto está diseñado para
instalarse en cielos rasos con una pendiente de hasta
12/12. El sistema de conductos debe apuntar hacia arriba.
NO MONTE ESTE PRODUCTO EN LA PARED.
4
Instalar en el techo solamente por lo menos a 6" de la
pared.
5. Para asegurar la mayor eficiencia, instale el calentador
de manera que el calor esté dirigido hacia el área del
baño o ducha. Evite dirigir el calor hacia paredes o
ventanas.
6. Para evitar daños al cojinete del motor y/o impulsores
ruidosos o desequilibrados, mantenga la fuente de
potencia lejos de rocíos de pared seca, de polvo de
construcción, etc.
7. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para más
información y requisitos.
HERRAMIENTAS Y
MATERIALES NECESARIOS
❏  Destornilladores con rectos lados y Phillips
❏  Sierra de puntar o saber
❏  Martillo
❏  Alicates o aprieta-tuercas
COMBINATION UNITS
MODEL 656 HEATER/LIGHT
MODEL 658 HEATER/FAN
656F AND 658F FINISH PACKS FOR USE
WITH 654H HOUSING PACKS.
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
UNIDADES COMBINADAS
MODELO 656 CALENTADOR/LUZ
MODELO 658 CALENTADOR/VENTILADOR
PAQUETES DE ACABADO 656F y 659F PARA
USAR CON PAQUETES DE BASTIDOR 654H.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
1. Installation work and electrical wiring must be done
by qualified person(s) in accordance with all ap-
plicable codes and standards, including fire-rated
construction.
2. THIS PRODUCT MUST BE GROUNDED.
3. Do not use this unit with any solid-state speed con-
trol device.
MODEL 658 ONLY:
4. The combustion air flow needed for safe op-
eration of fuel-burning equipment may be af-
fected by this unit’s operation.  Follow the heat-
ing equipment manufacturer’s guideline and
safety standards such as those published by
the National Fire Protection Association
(NFPA), and the American Society for Heat-
ing, Refrigeration and Air Conditioning Engi-
neers (ASHRAE), and the local code authori-
ties.
5. Ducted fans must always be vented to the out-
doors.
6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utilities.
7. Do not install this unit in a tub or shower enclo-
sure.
8. Never place a switch where it can be reached from
a tub or shower.
9. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer.  If you have questions, contact the
manufacturer.
10. Before servicing or cleaning unit, switch power off
at service panel and lock service panel to prevent
power from being switched on accidentally.
CAUTION
1. Provide a separate 15 AMP circuit.  Use 14 GA.
power cable of type which meets code.
MODEL 658 ONLY
2. For general ventilating use only.  Do not use to
exhaust hazardous or explosive materials or
vapors.
3. This product is designed for ceiling installation only.
This product is designed for installation in ceilings
up to a12/12 pitch. Ductwork must point up. DO
NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.
4. Install in ceiling only, at least 6" from any wall.
5. For greatest efficiency, install heater so heat is di-
rected toward tub or shower area.  Avoid directing
toward walls or windows.
6. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impellers, keep drywall spray, con-
struction dust, etc., off power unit.
7. Please read specification label on product for fur-
ther information and requirements.
TOOLS AND
MATERIALS REQUIRED
❏  Straight-blade & Phillips screwdrivers
❏  Saber or Keyhole Saw
❏  Hammer
❏  Pliers or Nut Driver
MODEL 658 ONLY
❏  4” round duct and elbows (as needed)
❏  Roof or wall cap
❏  Duct tape
❏  Electrical supplies (to comply with codes)
FIG. 1
RETAINING
SCREWS
TORNILLOS DE
RETEN
FIG. 2
HINGE PINS
PASADORES
DE LA
BISAGRA
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
KNOCKOUTS
DISCOS REMOVIBLES
INSTALLER:  Leave This Manual With The Homeowner.  HOMEOWNER:  Use and Care Information on Page 3.
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de la casa.  DUEÑO DE LA CASA: Información del uso y cuidado en la página 3.
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES