Canon MG5220 Benutzerhandbuch

Seite von 54
5
A
B
1
D
E
C
C
ar
ga
 d
el
 p
ap
el
Con el equipo, el origen del papel varía en 
función del tipo de soporte.
Papel especial, 
incluido el fotográfico
Cargue el papel en la 
bandeja posterior (A).
Papel normal
Cargue el papel en 
el cassette (B).
Para obtener más información sobre cómo 
manipular el papel, consulte “Carga del papel” en 
el manual en pantalla: 
Guía básica después de 
finalizar la instalación.
Cargue el papel con orientación vertical y el lado de 
impresión hacia arriba.
Asegúrese de que la altura de la pila de papel no supere la 
línea (C).
Cómo se carga el papel especial en la bandeja 
posterior
En esta sección se describe cómo se carga el papel normal 
en el cassette. Para obtener más información sobre cómo 
se carga el papel especial en la bandeja posterior, consulte 
de   a   de "4 Alineación del cabezal de impresión" en la 
página 13.
Carga de papel especial
1.  Cierre la extensión de 
la bandeja de salida (D). 
2.  Cierre la bandeja de 
salida del papel (E).
Lo
ad
 P
ap
er
With the machine, the paper source varies 
depending on the media type. 
Specialty paper 
including photo paper 
Load paper in the 
Rear Tray (A).
Plain paper
Load paper in the Cassette (B).
For details on how to handle paper, refer to “Loading 
Paper” in the on-screen manual: 
Basic Guide after 
installation is complete. 
1.  Close the Output Tray 
Extension (D). 
2.  Close the Paper 
Output Tray (E). 
Load paper in portrait orientation with the printing side facing up.
Make sure that the height of the paper stack does not exceed 
the line (C).
How to load specialty paper in the Rear Tray 
This section describes how to load plain paper in the 
Cassette. For details on how to load specialty paper in the 
Rear Tray, refer to   to   in “4 Align the Print Head” on 
page 13. 
Loading specialty paper