Samsung ln-65b650 Anleitung Für Quick Setup

Seite von 2
Confi guring the Picture Menu
SP
  Confi guración del menú de imagen / 
FR
  Confi guration du menu Picture
Mode
SP
  Modo / 
FR
  Mode 
Accessories
SP
  Accesorios / 
FR
 Accessoires
1
 
EN
 Remote Control & Batteries (AAA x 2)
SP
 Mando a distancia y 2 pilas AAA
FR
 Télécommande et deux piles AAA
2
 
EN
 Power Cord
SP
 Cable de alimentación
FR
 Cordon d’alimentation
3
 
EN
 Cleaning Cloth
SP
 Paño de limpieza
FR
 Chiffon de nettoyage
4
 
EN
 Cover-Bottom
SP
 Cubierta del agujero inferior
FR
 Couvre base
5
 
EN
 Program CD
SP
 CD del programa
FR
 CD de programmation
6
 
EN
 Warranty Card / Safety Guide
SP
 Tarjeta de garantía / Guía de seguridad
FR
 Carte de garantie / Guide de sécurité
7
 
EN
 Holder-Wire Cable
SP
 Soporte de cables
FR
 Câble porte-fi l
8
 
EN
 TV-Holder & Screw X1
SP
 Soporte del televisor y tornillos X1
FR
 Support pour téléviseur et vis X1
9
 
EN
 Owner’s Instructions
SP
 Manual de instrucciones
FR
 Instructions à l’intention du propriétaire
Plug & Play
EN
 When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.
If you want to reset this feature, press the 
MENU button to display the menu. 
You can set the Plug & Play by selecting ‘Setup → Plug & Play’.
SP
  Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de 
forma automática.
Si desea reiniciar esta función. Pulse el botón 
MENU para ver el menú en pantalla. 
Puede confi gurar la función Plug & Play seleccionando ‘Confi guración → Plug & Play’.
FR
  Au moment de la mise sous tension initiale du téléviseur, les paramètres de base sont 
automatiquement réglés. D’autres sont réglés en cours d’utilisation.
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre. Appuyez sur la touche 
MENU
Vous pouvez confi gurer la fonction Plug & Play en sélectionnant ‘Confi guration → 
Prêt à I’emploi’.
N
N
N
1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Call center hours of operation (Mon-Sun 9AM-12AM EST).
To register this product please visit 
www.samsung.com/global/register.
Quick Setup Guide
STOP
Please do not return
this unit 
If you are having problems operating
this TV, 
Please call;
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
For web support please visit
www.samsung.com/support
Setting the Screen Size
SP
  Confi guración del tamaño de la pantalla / 
FR
  Confi guration du format de l’écran
EN
  If you want to change the size of the image on your screen, press the MENU button to 
display the menu. You can set the picture size by selecting ‘Picture → Picture Options → 
Size’, then press the ▲ or ▼ button to select the screen format you want.
(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Wide Fit / 4:3 / Screen Fit)
Alternately, you can press the 
P.SIZE button on the remote control 
repeatedly to change the picture size.
O
SP
Si desea cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. Pulse el botón 
MENU para 
visualizar el menú. También se puede confi gurar el modo de la imagen seleccionando 
‘Imagen → Opciones de imagen → Tamaño’. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar 
el formato de pantalla que desee. 
(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Ajuste ancho / 4:3 / Ajuste pantalla)
También se puede pulsar varias veces el botón 
P.SIZE del mando a 
distancia para cambiar el tamaño de la imagen.
O
FR
Si vous désirez modifi er le format de l’image à l’écran, appuyez sur la touche 
MENU
Le menu s’affi che. Vous pouvez choisir le format de l’image en sélectionnant ‘Image → 
Options d’image → Format’. Appuyez ensuite sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner 
le format d’écran désiré. 
(16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Format large / 4:3 / Plein écran)
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la touche 
P.SIZE de la 
télécommande pour changer le format de l’image.
O
1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc., Service à la clientèle
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Heures d’ouverture du centre d’appel : du lundi au 
dimanche, de 9 h à 12 h (HNE)
Pour enregistrer ce produit, veuillez visiter 
www.samsung.com/global/register.
Guide de confi guration rapide
ARRÊT
Veuillez ne pas 
retourner cet appareil. 
Si vous avez des problèmes avec ce téléviseur : 
composez le :
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Pour obtenir de l’assistance en ligne, visitez :
www.samsung.com/support
1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc., Servicio de atención al cliente
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Horario de atención del centro de servicio (Lun-dom 9 AM-12 AM ESTE).
Para registrar este producto, visite 
www.samsung.com/global/register.
STOP
No devuelva esta 
unidad
Si tiene problemas con el funcionamiento 
del televisor, 
llame a:
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
Para obtener ayuda a través de la web, visite
www.samsung.com/support
Guía rápida de confi guración
Viewing the Menus
SP
  Visualización de los menús / 
FR
  Affi chage des menus
EN
  Press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side 
has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support
SP
Pulse el botón 
MENU. Se muestra el menú principal en la pantalla. En el lado izquierdo 
del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Confi guración, Entrada, Aplicaciones, 
Soporte técnico
FR
Appuyez sur la touche 
MENU. Le menu principal s’affi che à l’écran. La partie gauche 
du menu comprend des icônes: Image, Son, Chaîne, Confi guration, Entrée, Application, 
Support technique
Using the remote control buttons
SP
  Uso de los botones del mando a distancia 
FR
  Les touches de la télécommande 
Button
Operations
EN
MENU
Display the main on-screen menu.
RETURN
Return to the previous menu.
EXIT
Exit the on-screen menu.
▲/▼/◄/►/ 
ENTERE
Move the cursor and select an item. Select the 
currently selected item. Confi rm the setting.
SP
MENU
Mostrar el menú de pantalla principal.
RETURN
Volver al menú anterior.
EXIT
Salir del menú en pantalla.
▲/▼/◄/►/ 
ENTERE
Mover el cursor y seleccionar una opción. 
Seleccionar la opción marcada. Confi rmar la 
confi guración.
FR
MENU
Affi che le menu à l’écran principal.
RETURN
Permet de retourner au menu précédent.
EXIT
Quitte le menu de l’écran.
▲/▼/◄/►/ 
ENTERE
Permet de déplacer le curseur et de choisir un 
élément. Permet de sélectionner l’élément en 
surbrillance. Confi rme le réglage.
Assembling the Cables
SP
  Montaje de los cables / 
FR
  Assemblage des câbles
 
EN
  Enclose the cables in the Holder-Wire Cable 
so that the cables are not visible through the 
transparent stand.
SP
Sujete los cables con el soporte de cables 
para que éstos no sean visibles a través del 
soporte transparente.
FR
Faites passer les câbles dans le câble porte-
fi l pour ne pas les voir au travers du support 
transparent.
Installing Batteries in the Remote Control
SP
   Instalación de las pilas en el mando 
a distancia 
FR
   Insertion des piles dans la 
télécommande
BN68-02345A-00
EN
  You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.
Press the 
TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the picture mode by selecting Tools → 
Picture Mode.
Dynamic: Selects the picture for increased defi nition in a bright room.
Standard: Selects the picture for the optimum display in a normal environment.
Natural: Selects the picture for an optimum and eye-comfortable display.
Natural is not available in PC mode.
Movie: Selects the picture for viewing movies in a dark room.
T
N
SP
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
Pulse el botón 
TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede confi gurar el modo de la imagen 
seleccionando 
Herramientas → Imagen Modo.
Dinámico: Selecciona la visualización con una defi nición mejorada, en una habitación luminosa.
Normal: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.
Natural: Selecciona la visualización óptima y más confortable de la imagen.
Natural no está disponible en los modo PC.
Cine: Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura.
T
N
FR
Vous pouvez choisir le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences.
Appuyez sur la touche 
TOOLS pour affi cher le menu Outils. Il est également possible de régler l’image en 
choisissant 
Outils → Image mode.
Dynamique: Choisit l’image offrant une meilleure défi nition dans une pièce claire.
Standard: Choisit la meilleure image possible dans un environnement normal.
Naturel: Sélectionne une qualité d’image optimale qui réduit la fatigue visuelle.
Naturel n’est pas disponible en mode PC.
Movie: Choisit une défi nition d’image pour regarder des fi lms dans une pièce sombre.
T
N
Mode 
: Standard 
Backlight 
: 7
Contrast 
: 95
Brightness 
: 45
Sharpness 
: 50
Color 
: 50
Tint (G/R) 
: G50/R50
Advanced Settings
Picture
Mode 
: Standard
Backlight 
: 7
Contrast 
: 95
Brightness 
: 45
Sharpness 
: 50
Color 
: 50
Tint (G/R) 
: G50/R50
Advanced Settings
Picture
Dynamic
Standard
Natural
Movie
                                       
Color Tone 
: Normal   
Size 
: 16:9
Digital NR 
: Auto
HDMI Black Level 
: Normal
Film Mode 
: Off
Blue Only Mode 
: Off
Auto Motion Plus 120Hz 
: Medium
U Move     E Enter     R Return
Picture Options
Plug & Play
E Enter
Select Language of the OSD.
Language 
: English 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(M4xL16)
[QSG]BN68-02345A-01L03.indd   1
2009-07-22   �� 11:14:15