Gorenje GMO 23 ORA ITO White Benutzerhandbuch
85
8.
Pokud
mikrovlnnou troubu pouņìvajì děti,
musej
ì být pod peĉlivým dohledem
dospělých osob.
UPOZORNĚNÍ: TENTO PŘÍSTROJ MUSÍ
BÝT ELEKTRICKY UZEMNĚN.
UPOZORNĚNÍ: TENTO PŘÍSTROJ MUSÍ
BÝT ELEKTRICKY UZEMNĚN.
9.
Zásuvka, do které zapojujete přìstroj, musì
být v blìzkosti přìstroje, aby se dala snadno
připojit zástrĉka.
být v blìzkosti přìstroje, aby se dala snadno
připojit zástrĉka.
10.
Trouba potřebuje 1,3 kVA přìkonu.
Doporuĉujeme vám, abyste se při instalaci
trouby poradili s op
Doporuĉujeme vám, abyste se při instalaci
trouby poradili s op
ravářem, přìpadně
s
vhodným odbornìkem.
POZOR:
Trouba je vybavena vlastnì
pojistkou, a to 250 V, 10 A.
DŮLEŅITÉ
Barvy drátů v elektrickém kabelu majì následujìcì
význam:
Zeleno-
Barvy drátů v elektrickém kabelu majì následujìcì
význam:
Zeleno-
ņlutá:
drát uzemnění
Modrá:
neutrální drát
Hnědá:
fáze
Je moņné, ņe barvy drátů neodpovìdajì
barevnému oznaĉenì na terminálech zástrĉky,
proto dbejte na následujìcì informaci:
-
barevnému oznaĉenì na terminálech zástrĉky,
proto dbejte na následujìcì informaci:
-
Drát zeleno-ņluté barvy připojte na terminál
zástrĉky, který je oznaĉen pìsmenem E nebo
symbolem uzemněnì.
zástrĉky, který je oznaĉen pìsmenem E nebo
symbolem uzemněnì.
-
Drát modré barvy připojte na terminál zástrĉky,
který je oznaĉen pìsmenem N nebo má ĉernou
barvu.
který je oznaĉen pìsmenem N nebo má ĉernou
barvu.
-
Drát hnědé barvy připojte na terminál zástrĉky,
který je oznaĉen pìsmenem L nebo má
hnědou barvu.
který je oznaĉen pìsmenem L nebo má
hnědou barvu.
Důleņité bezpeĉnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ: Kdyņ přìstroj pracuje
v
v
kombinovaném reņimu, mohou jej děti
po
uņìvat pouze pod přìsným dozorem
dospělých osob (platì jen pro přìstroje
s
s
funkcì grilu). Hrozì nebezpeĉì popálenì
z důvodu vysokých teplot.
UPOZORNĚNÍ: Pokud jsou dveře nebo
jejich těsněnì pońkozené, přìstroj
nepouņìvejte, dokud ho neopravì přìsluńný
odb
jejich těsněnì pońkozené, přìstroj
nepouņìvejte, dokud ho neopravì přìsluńný
odb
ornìk.
UPOZORNĚNÍ: Jakékoliv opravy,
prováděné pod krytem, který chránì
uņivatele před mikrovlnnými paprsky, jsou
nebezpeĉné. Proto vám radìme, abyste je
přenechali odbornìkům.
prováděné pod krytem, který chránì
uņivatele před mikrovlnnými paprsky, jsou
nebezpeĉné. Proto vám radìme, abyste je
přenechali odbornìkům.
UPOZORNĚNÍ: Tekuté nebo jiné potraviny
neohřìvejte ve volně nebo těsně
uzavřených nádobách, protoņe můņe dojìt
k
neohřìvejte ve volně nebo těsně
uzavřených nádobách, protoņe můņe dojìt
k
jejich prasknutì.
UPOZORNĚNÍ: Osoby (vĉetně dětì) s
omezenými fyzickými a duńevnìmi
schopnostmi nebo nedostatkem zkuńenostì
omezenými fyzickými a duńevnìmi
schopnostmi nebo nedostatkem zkuńenostì
a znalostì by neměly s přìstrojem
manipulovat, pokud nebyly o pouņìvánì
přìstroje předem instruovány nebo nejsou
pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
bezpeĉnost. Dohlédněte na to, aby si s
přìstrojem nehrály děti.
manipulovat, pokud nebyly o pouņìvánì
přìstroje předem instruovány nebo nejsou
pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
bezpeĉnost. Dohlédněte na to, aby si s
přìstrojem nehrály děti.
Kolem mikrovlnné trouby zajistěte dostatek
mìsta pro cirkulaci vzduchu. Za mikrovlnnou
troubou musì být minimálně 8 cm, po
stranách 10 cm a nad nì alespoň 10 cm
volného prostoru. Nedemontujte patky
mikrovlnné trouby; proudìcìmu vzduchu
ponechte volný průchod.
mìsta pro cirkulaci vzduchu. Za mikrovlnnou
troubou musì být minimálně 8 cm, po
stranách 10 cm a nad nì alespoň 10 cm
volného prostoru. Nedemontujte patky
mikrovlnné trouby; proudìcìmu vzduchu
ponechte volný průchod.
Pouņìvejte jen pomůcky, které se do
mikrovlnné trouby hodì z hlediska
bezpeĉnosti.
mikrovlnné trouby hodì z hlediska
bezpeĉnosti.
Při ohřìvánì potravin v umělohmotných
nebo pa
nebo pa
pìrových obalech nebo nádobách
kontrolujte
kvůli vlastnì bezpeĉnosti proces
ohřìvánì: takový materiál se můņe snadno
vznìtit.
vznìtit.
Pokud se vyskytne kouř, ihned vypněte
přìstroj a zástrĉku vytáhněte ze zásuvky;
dvìřka nechte otevřená a přìpadný oheň
uhaste.
přìstroj a zástrĉku vytáhněte ze zásuvky;
dvìřka nechte otevřená a přìpadný oheň
uhaste.
Pokud v
mikrovlnné troubě ohřìváte nápoje,
poĉìtejte s tìm, ņe můņe být nápoj během
krátké doby ohřátý na bod varu – proto
bućte opatrnì.
krátké doby ohřátý na bod varu – proto
bućte opatrnì.
Aby nedońlo ke vzniku popálenin, jeńtě před
pouņitìm promìchejte obsah dětských lahvì,
přìpadně lahvì s pokrmem pro děti; před
pouņitìm zkontrolujte teplotu pokrmu.
pouņitìm promìchejte obsah dětských lahvì,
přìpadně lahvì s pokrmem pro děti; před
pouņitìm zkontrolujte teplotu pokrmu.
V
mikrovlnné troubě neohřìvejte ĉerstvá
nebo uvařená vejce ve skořápce, protoņe
mohou prasknout (explodovat!), i kdyņ
budou z
mohou prasknout (explodovat!), i kdyņ
budou z
trouby jiņ vytaņena.
Při ĉińtěnì povrchu dveřì, těsněnì a vnitřku
trouby pouņìvejte jen jemné a neagresivnì
ĉisticì prostředky, které rozetřete houbiĉkou
nebo měkkým hadřìkem.
trouby pouņìvejte jen jemné a neagresivnì
ĉisticì prostředky, které rozetřete houbiĉkou
nebo měkkým hadřìkem.
Pravidelně ĉistěte troubu a odstraňujte
přìpadné nánosy jìdel.
přìpadné nánosy jìdel.
Pokud troubu nebudete ĉistit pravidelně,
můņe se jejì vnitřnì povrch opotřebovat, a
zkrátit tak ņivotnost vańì trouby – navìc
vzniká zvýńené riziko při pouņitì přìstroje.
můņe se jejì vnitřnì povrch opotřebovat, a
zkrátit tak ņivotnost vańì trouby – navìc
vzniká zvýńené riziko při pouņitì přìstroje.
Pokud dojde k
pońkozenì elektrického
kabelu, můņe pońkozený kabel vyměnit
pouze výrobce, pracovnìk autorizovaného
servisu nebo jiný vhodný odbornìk.
pouze výrobce, pracovnìk autorizovaného
servisu nebo jiný vhodný odbornìk.