BaByliss ST 387 E PRO IONIC Benutzerhandbuch

Seite von 2
I-PRO 235 INTENSE PROTECT
BaByliss Diamond Ceramic - ST387E
 
Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise.
Wir danken Ihnen für Ihren Kauf. BaByliss Diamond Ceramic 
ist eine Keramikbeschichtung von hoher Dichte für den 
professionellen Einsatz. Die hohe Gleitfähigkeit und 
hervorragende Wärmeleitung bringen Geschmeidigkeit, 
Glanz und Schutz für das Haar. Der ST387E verfügt über die 
folgenden technischen Eigenschaften:
•  Professionelle  Platten  BaByliss  Diamond  Ceramic:  
24 mm x 120 mm (1)
•  Ein/Aus-Taste - Abschaltautomatik (2) 
• Taste Intense: 2 Positionen (3)
• Taste Protect : 4 Positionen (4)
•  Drehkabel (5)
•  Flottierende Platten: verbessern die Gleitfähigkeit und 
Handhabung des Lockenstabs, indem sie konstanten 
Druck auf das Haar ausüben, ohne es zu beschädigen (6)
•  Temperaturregelung über LED-Anzeige, 6 Stufen (140 - 
160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C) 
•  i-Temperature  Technology  -  Sofortiges  Aufheizen  - 
perfekt stabile Temperatur
•  Ionic-Funktion: Während des Glättens werden negative 
Ionen im Haar verteilt, um Kräusel und elektrische 
Aufladung zu reduzieren.
•  Wet  &  Dry:  besonders  für  die  Verwendung  auf 
trockenem sowie auf nassem Haar konzipiert
•  Verriegelung der Platten, um sie optimal zu schützen 
und zu verstauen.
•  Hitzebeständige Isoliermatte
GEBRAUCH
Zum Glätten:  Das Gerät an den Netzstrom anschließen, 
einschalten und aufheizen lassen. Die Standardtemperatur 
beträgt 200°C. Die rote Anzeigeleuchte hört auf zu blinken, 
sobald die Temperatur erreicht ist. 
Für sanftes Glätten betätigen Sie 1x die Taste Protect und 
der  Glätter  erreicht  180°C;  2x  und  der  Glätter  erreicht 
160°C; 3x und der Glätter erreicht 140°C; und bei 4x erreicht 
der Glätter 200°C. Betätigen Sie erneut die Taste, und der 
Glätter stellt sich wieder auf 180°C.
Für intensives Glätten betätigen Sie 1x die Taste Intense 
und der Glätter erreicht 220°; 2x und der Glätter erreicht 
235°C. Betätigen Sie erneut die Taste, und der Glätter stellt 
sich wieder auf 220°C.
 Das Haar sorgfältig entwirren und in Strähnen teilen. 
Mit  den  unteren  Strähnen  beginnen.  Eine  ca.  2-3cm 
breite  Strähne  nehmen  und  sie  zwischen  die  beiden 
Heizbacken legen, wobei das Gerät sich dicht an den 
Haarwurzeln befindet. Achten Sie darauf, die Heizbacken 
nicht mit der Hand zu berühren. Den Glätter schließen 
und zusammendrücken, um die Strähne zu halten. Dann 
langsam von den Wurzeln in Richtung Spitzen gleiten 
lassen. Das Haar abkühlen lassen und leicht kämmen. Nach 
dem Gebrauch das Gerät ausschalten und den Netzstecker 
ziehen. Vor dem Verstauen abkühlen lassen.
Zum Stylen: Zum Formen des Haars mit den Haarspitzen 
nach  innen  wie  oben  beschrieben  benutzen  und  das 
Gerät  am  Ende  nach  innen  drehen  (wie  eine  normale 
Bürste).Einige Sekunden warten und dann lösen. Um die 
Spitzen nach außen zu legen, dieselbe Bewegung in der 
anderen Richtung durchführen.
Anmerkungen:
•  Möglicherweise nehmen Sie beim ersten Gebrauch eine 
leichte Rauchentwicklung und einen seltsamen Geruch 
wahr:  dies  geschieht  häufig  und  wird  bereits  beim 
nächsten  Gebrauch  nicht  mehr  vorkommen.  Achtung! 
Bei  jedem  Glättvorgang  kann  sich  etwas  Rauch 
entwickeln.  Dies  kann  aufgrund  des  Verdampfens 
von Talg oder Rückständen von Frisierprodukten 
(Pflegebalsam, der nicht ausgespült zu werden braucht, 
Haarlack,...) oder im Haar enthaltener Feuchtigkeit 
vorkommen.
• Auf trockenem Haar verwenden.
•  Gegebenenfalls  können  Sie  ein  spezielles  Spray 
verwenden,  um  das  Haar  optimal  vor  der  Hitze  zu 
schützen.
•  Wenn  der  Glättvorgang  nicht  wirksam  genug  ist, 
drücken Sie die Platten fester auf die Strähne und lassen 
Sie das Gerät langsamer daran entlang gleiten.
Temperatur
Haartyp
140°C grüne LED
160°C grüne LED
Feines, dekoloriertes und/oder 
brüchiges Haar
160°C grüne LED
180°C gelbe LED
Normales, koloriertes und/oder 
gewelltes Haar
200°C orangene LED
220°C rote LED
235°C rote LED
Dickes und/oder gekräuseltes Haar
PFLEGE
•  Den  Netzstecker  ziehen  und  das  Gerät  vollständig 
abkühlen lassen.
•  Die Platten mit einem weichen, feuchten Tuch ohne 
Reinigungsmittel säubern, um die optimale Qualität der 
Platten zu bewahren. Die Platten nicht abkratzen.
•  Den Haarglätter geschlossen verwahren, um die Platten 
zu schützen. 
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
FRANÇAIS
ENGLISH
made in China
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
I-PRO 235 INTENSE PROTECT
BaByliss Diamond Ceramic - ST387E
Consulter au préalable les consignes de sécurité. 
Nous vous remercions pour votre achat. BaByliss Diamond 
Ceramic est un revêtement céramique haute densité à 
usage professionnel. Son haut pouvoir de glissement et 
de transmission de la chaleur apporte douceur, brillance 
et protection des cheveux. Le ST387E est doté des 
caractéristiques techniques suivantes :
•   Plaques  professionnelles  BaByliss Diamond Ceramic :  
24 mm x 120 mm (1)
• Interrupteur marche/arrêt - Arrêt automatique (2) 
•  Bouton Intense : 2 positions (3)
•  Bouton Protect : 4 positions (4)
• Cordon rotatif (5)
•  Plaques  flottantes  :  elles  facilitent  le  glissement  et 
le maniement du lisseur en exerçant une pression 
constante sur les cheveux sans les abîmer (6)
•  Température réglable avec écran LED : 6 niveaux (140 
- 160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C) 
•  i-Temperature  Technology  –  Mise  à  température 
immédiate - Température parfaitement stable
•    Fonction Ionic : Des ions négatifs sont diffusés sur la 
chevelure au moment du lissage pour réduire frisottis 
et électricité statique. 
•  Wet & Dry : spécialement conçu pour une utilisation 
sur cheveux secs ou humides
•  Verrouillage des plaques permettant une protection et 
un rangement optimaux.
•   Tapis isolant thermo-résistant
UTILISATION
Pour lisser les cheveux : Brancher l’appareil, l’allumer et 
le laisser chauffer. La température par défaut est 200°C. Le 
témoin rouge cesse de clignoter quand la température est 
atteinte. 
Pour  un  lissage  en  douceur,  appuyez  1x  sur  le  bouton 
Protect  et  le  lisseur  atteindra  180°C;  2x  et  le  lisseur 
atteindra 160°C; 3x et le lisseur atteindra 140°C; et 4x et le 
lisseur atteindra 200°C. Appuyez à nouveau sur le bouton 
et le lisseur reviendra à 180°C. 
Pour un lissage intense, appuyez 1x sur le bouton Intense 
et le lisseur atteindra 220°C, 2x et le lisseur atteindra 235°C.  
Appuyez à nouveau sur le bouton et le lisseur reviendra à 
220°C. 
Démêlez  soigneusement  les  cheveux  et  divisez-les. 
Commencez par les mèches du dessous. Prenez une mèche 
d’environ 2 à 3 cm de large et placez-la entre les 2 plaques 
de l’appareil, en prenant soin de ne pas toucher les plaques 
de  la  main.  Fermez  le  lisseur,  serrez-le  pour  maintenir  la 
mèche  et  faites-le  glisser  lentement  des  racines  vers  les 
pointes. Laissez refroidir les cheveux et terminez par un 
coup de peigne. Après utilisation, éteignez et débranchez 
l’appareil. Laissez refroidir avant de le ranger.
Pour modeler les cheveux : Pour  travailler  les  pointes 
vers l’intérieur, tournez doucement le lisseur vers 
l’intérieur  tout  en  le  faisant  glisser.  Arrivé  au  niveau  des 
pointes, maintenez en place pendant quelques secondes 
puis  relâchez.  Pour  travailler  les  pointes  vers  l’extérieur, 
effectuez le même mouvement mais dans le sens inverse.
Remarques :
•  A  la  première  utilisation,  il  est  possible  que  vous 
perceviez une odeur : ceci est fréquent et disparaîtra 
dès la prochaine utilisation. N.B. : Au cours de chaque 
lissage, une légère émanation de fumée est possible. 
Celle-ci  peut  être  dûe  à  l’évaporation  du  sébum,  d’un 
surplus de produits capillaires (soin sans rinçage, laque, 
...) ou encore de l’humidité présente dans le cheveu.
•  Toujours sélectionner une température moins élevée lors 
de la première utilisation.
•  Il est possible d’utiliser un spray de protection contre la 
chaleur pour une protection optimale de la chevelure.
•  Si le lissage n’est pas assez efficace, serrez plus fermement 
les plaques sur votre mèche, faites glisser l’appareil plus 
lentement et augmentez la température. 
Température
Type de cheveux
140°C LED verte
 160 °C LED verte
Cheveux fins, décolorés et/ou 
sensibilisés
 160 °C LED verte
 180°C LED jaune
Cheveux normaux, colorés et/
ou ondulés
200°C LED orange
220°C LED rouge
235°C LED rouge
Cheveux épais et/ou frisés
ENTRETIEN
•  Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement.
•  Nettoyer les plaques à l’aide d’un chiffon humide et doux, 
sans détergent, afin de préserver la qualité optimale des 
plaques. Ne pas gratter les plaques. 
•  Ranger le lisseur les plaques serrées pour les protéger.
I-PRO 235 INTENSE PROTECT
BaByliss Diamond Ceramic - ST387E
Read the safety instructions first.
Thank you for buying this product. BaByliss Diamond 
Ceramic  is  a  high-density  ceramic  coating  for  professional 
use. The perfect glide and heat-transfer qualities guarantee 
softness, shine and protection of the hair. ST387E has the 
following features:
•  BaByliss Diamond Ceramic professional plates: 
 
24 mm x 120 mm (1)
•  On/off switch - Automatic switch off (2)
• Intense button: 2 positions (3)
• Protect button: 4 positions (4)
• Swivel cord (5)
•   Floating plates : they make gliding and handling of the 
iron easier by applying constant pressure on the hair 
without damaging it (6)
•  Temperature  regulator  with  LED  screen–  6  settings 
(140 - 160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C) 
•   i-Temperature  Technology  –  Immediate  heat-up  – 
Perfectly stable temperature
•  Ionic function: Negative ions are distributed through 
the hair during straightening to reduce frizz and static 
electricity.
•  Wet & Dry: designed especially for use on either dry 
or wet hair
• Locking system for optimal protection and storage.
•  Heat-resistant insulated mat
USE
Straightening: Plug in the appliance, switch on and allow 
to  heat  up. The  default  temperature  is  200°C. The  orange 
indicator light will stop flashing when the unit has heated 
up to the selected temperature. 
For  a  smooth  straightening,  press  once  on  the  Protect 
button  and  the  straightener  will  reach  180°C;  twice  and 
the  straightener  will  reach  160°C;  three  times  and  the 
straightener  will  reach  140°C;  and  four  times  and  the 
straightener will reach 200°C. Press the same button again 
and the straightener will return to 180°C.
For an intense straightening, press once on the Intense 
button and the straightener will reach 220°C; twice and the 
straightener will reach 235°C. Press the same button again 
and the straightener will return to 220°C.
Thoroughly  brush  hair  and  section.  Start  with  the 
underneath sections of hair. Take a section of about 2 to 
3  cm  width  and  place  it  between  the  2  hot  plates,  being 
careful to avoid touching the hot surface of the appliance 
with  your  hand.  Hold  the  hair  firmly  with  the  straightener 
and  slide  slowly  along  from  the  roots  to  the  tips.  Let  the 
hair cool down before you comb it. After use, switch off and 
unplug the appliance. Allow to cool before storing away.
Styling: To create perfectly shaped bobs use as above but 
turn the appliance under at the end of your hair and hold in 
place for a couple of seconds and then release. For flick-ups 
follow the same procedure but angle the appliance out at 
the end of your hair instead of under.
Notes :
•  The first time you use the unit, you may notice a little 
steam  and  a  particular  odor:  this  is  common  and  will 
disappear the next time you use it. Note: When you are 
straightening, you might see some steam. Do not be 
concerned, this could be because of evaporation of the 
sebum, some residual hair products (leave-in hair care, 
hairspray, etc.) or excess water that is evaporating from 
your hair.
•  Always select a lower temperature during the first use.
•  It is possible to use a heat protection spray for optimal 
protection of the hair.
•  If straightening is not effective enough, tighten the plates 
more  firmly  on  your  strand  and  let  the  appliance  glide 
more slowly.
Temperature
Hair type
140°C green LED 
 160 °C green LED
Fine, bleached and/or damaged hair
 160 °C green LED
 180°C yellow LED 
Normal, 
coloured and/or wavy hair
200°C orange LED
220°C red LED
235°C red LED 
Thick and/or very curly hair
MAINTENANCE
•  Unplug  the  straightening  iron  and  allow  to  cool 
completely.
•  Clean the plates using a soft, dampened cloth, without 
soap, to preserve the optimal quality of the plates. Do 
not scratch the plates.
•  To protect the plates, store the straightening iron with 
the plates closed tightly.
made in China
I-PRO 235 INTENSE PROTECT
BaByliss Diamond Ceramic - ST387E
Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies.
Hartelijk  dank  voor  uw  aankoop.  De  BaByliss  Diamond 
Ceramic is een keramische coating met een hoge dichtheid, 
voor professioneel gebruik. Het goede glijvermogen en de 
goede overdracht van de warmte zorgt voor zachtheid en 
glans en biedt bescherming aan het haar. De ST387E heeft 
de volgende technische kenmerken:
•  Professionele  BaByliss  Diamond  Ceramic  platen:  
24 mm x 120 mm (1)
•  ON/OFF-knop - Automatische stop (2) 
• Intense Knop: 2 standen (3)
• Protect Knop: 4 standen (4)
•  Draaisnoer (5)
•  Zwevende  platen:  zorgen  dat  de  straightener  beter 
glijdt en makkelijker te hanteren is doordat er een 
constante druk wordt uitgeoefend op het haar, zonder 
het haar te beschadigen (6)
•  Regelbare  temperatuur  met  LED-scherm:  6  niveaus  
(140 - 160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C) 
•  i-Temperature  Technology  –  Komt  onmiddellijk  op 
temperatuur - Perfect stabiele temperatuur
•  Ionic-functie: Negatieve ionen worden verspreid over 
de haardos op het moment van het gladstrijken om 
krulletjes en statische elektriciteit te verminderen.
•   Wet & Dry: speciaal ontwikkeld voor gebruik op zowel 
droog als nat haar
•  De vergrendeling van de platen zorgt ervoor dat de 
platen optimaal beschermd zijn als de straightener 
opgeborgen wordt.
• Hittebestendig isolerend matje
GEBRUIK
Om te ontkrullen: Steek de stekker in het stopcontact, 
zet  het  apparaat  aan  en  laat  hem  opwarmen.  De 
standaardinstelling van de temperatuur is 200°C. Het rode 
lampje  stopt  met  knipperen  wanneer  de  temperatuur 
bereikt is. 
Voor een haarvriendelijkere manier van steil maken, drukt 
u  1x  op  de  Protect  knop  waardoor  de  temperatuur  naar 
180° zal gaan. Met 2x drukken stelt de straightener zich in 
op 160°C, met 3x op 140°C en met 4x drukken op 200°C. 
Door nogmaals op de knop te drukken gaat de straightener 
weer terug naar 180°C. 
Om  het  haar  intensief  steil  te  maken  drukt  u  1x  op  de 
Intense knop en zal de straightener 220°C worden. Met 2x 
drukken wordt de temperatuur 235°C. Door nogmaals op 
de knop te drukken gaat de straightener weer terug naar 
220°C.  
De haren zorgvuldig ontwarren en in lokken opsplitsen. 
Beginnen met de onderste lokken. Een haarlok van 
ongeveer  2-3  cm  breedte  nemen  en  deze  tussen  de  2 
verwarmde  glijzolen  plaatsen  met  het  apparaat  dicht 
bij  de  haarwortels,  en  er  daarbij  op  letten  de  glijzolen 
niet met de hand aan te raken. De gladstrijktang sluiten, 
dichtknijpen om de haarlok vast te houden en de tang 
voorzichtig  van  de  wortels  naar  de  haarpunten  laten 
glijden. De haren laten afkoelen en eindigen met het 
borstelen van het kapsel. Zet na gebruik het apparaat uit 
en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de straightener 
goed afkoelen voordat u hem opbergt.
Om het kapsel in vorm te brengen:  Om  het  kapsel 
in vorm te brengen met de haarpunten naar binnen 
gedraaid, het apparaat gebruiken zoals hierboven 
beschreven en het apparaat naar binnen draaien (zoals 
een normale borstel). Gedurende enkele seconden 
op  zijn  plaats  houden  en  dan  weer  loslaten.  Om  de 
haarpunten  naar  buiten  te  richten  dezelfde  beweging 
uitvoeren, maar dan wel in de andere richting.
Opmerkingen:
•  Het is mogelijk dat u bij het eerste gebruik een 
lichte  rookontwikkeling  en  een  specifieke  geur 
waarneemt: dit komt vaak voor en zal bij het volgende 
gebruik  verdwijnen.  Opgelet!  In  de  loop  van  elke 
ontkrulbehandeling  is  een  lichte  rookontwikkeling 
mogelijk.  Dit  kan  te  wijten  zijn  aan  de  verdamping 
van talg of van restjes haarproducten (haarverzorging 
zonder te spoelen, haarlak enz.) of aan de in het haar 
aanwezige vochtigheid.
• Op droge haren gebruiken.
•  U  kunt  een  spray  te  gebruiken  die  het  haar  optimaal 
beschermt tegen de warmte.
•  Wanneer het haar niet goed steil wordt, kunt u de platen 
wat  steviger  aandrukken  op  het  haar  en  het  apparaat 
wat langzamer over het haar laten glijden.
Temperatuur
Haartype
140°C  groene  LED 
160°C groene LED
Fijn, ontkleurd en/of overgevoelig 
haar
160°C groene LED
180°C gele LED
Normaal, gekleurd en/of golvend 
haar
200°C oranje LED
220°C rode LED
235°C rode LED
Dik en/of gekruld haar
ONDERHOUD
•  De stekker van het apparaat uittrekken en het volledig 
laten afkoelen.
•  Reinig de platen met behulp van een vochtige en zachte 
doek  zonder  detergent,  om  de  optimale  kwaliteit  van 
de platen in stand te houden. Niet krassen op de platen.
•  De ontkrultang met de platen dichtgeknepen opbergen 
om de platen te beschermen.
I-PRO 235 INTENSE PROTECT
BaByliss Diamond Ceramic - ST387E
Leggere dapprima le istruzioni di sicurezza.
Vi  ringraziamo  dell’acquisto.  BaByliss  Diamond  Ceramic 
è un rivestimento in ceramica ad alta densità, per uso 
professionale. L’elevata capacità di scorrimento e di 
trasmissione del calore protegge i capelli, conferendo 
morbidezza e luminosità. Il modello ST387E è dotato delle 
caratteristiche tecniche seguenti:
•  Piastre  professionali  BaByliss  Diamond  Ceramic:  
24 mm x 120 mm (1)
• Pulsante ON/OFF - Spegnimento automatico (2) 
• Pulsante “Intense” 2 posizioni (3)
• Pulsante “Protect”: 4 posizioni (4)
 •  Cavo girevole (5)
•  Piastre flottanti: facilitano lo scorrimento del ferro e lo 
rendono più maneggevole esercitando una pressione 
costante sui capelli, senza danneggiarli (6)
•  Temperatura regolabile con schermo LED: 6 livelli (140 - 
160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C) 
•  i-Temperature  Technology  –  Raggiungimento 
immediato della temperatura di utilizzo - Temperatura 
perfettamente stabile
•  Funzione Ionic: Durante la lisciatura, sulla capigliatura 
vengono diffusi degli ioni negativi per ridurre 
eventuali arricciamenti indesiderati e elettricità 
statica. 
•  Wet & Dry: appositamente progettato per un utilizzo 
su capelli asciutti o umidi
•  Blocco delle piastre, per proteggerle e riporle in modo 
ottimale.
•  Tappetino isolante termoresistente
ISTRUZIONI PER L’USO
Per lisciare: Attaccare  l’apparecchio  alla  corrente, 
accenderlo e lasciarlo riscaldare. La temperatura 
predefinita  è  200°C.  La  spia  rossa  smette  di  lampeggiare 
quando viene raggiunta la temperatura. 
Per  una  lisciatura  delicata,  premere  una  volta  il  pulsante 
Protect  e  il  lisciacapelli  raggiungerà  i  180°C;  2  volte  e 
raggiungerà  i  160°C;  3  volte,  i  140°C;  e  4  volte  i  200°C. 
Premendo di nuovo il pulsante, il lisciacapelli torna a 180°C.
Per  una  lisciatura  intensa,  premere  una  volta  il  pulsante 
Intense  e  il  lisciacapelli  raggiungerà  i  220°C;  2  volte,  e 
raggiungerà  i  235°C.  Premendo  di  nuovo  il  pulsante,  il 
lisciacapelli torna a 220°C. 
 
Districare con cura i capelli e dividerli in ciocche. 
Cominciare  dalle  ciocche  in  basso.  Afferrare  una  ciocca 
di circa 2-3 cm di larghezza e posizionarla fra le 2 piastre 
riscaldanti tenendo l’apparecchio vicino alle radici. 
Fare attenzione a non toccare le piastre con le mani. 
Chiudere il lisciacapelli afferrando la ciocca e farlo 
scorrere lentamente dalle radici verso le punte. Lasciare 
raffreddare i capelli e pettinare. Dopo l’utilizzo, spegnere 
e staccare l’apparecchio dalla corrente. Lasciar raffreddare 
prima di riporlo.
Per modellare: Per mettere in piega i capelli modellando 
le punte verso l’interno, utilizzare l’apparecchio come 
descritto sopra, girandolo verso l’interno (come una 
normale spazzola). Tenere in posizione per qualche 
secondo  e  poi  lasciare.  Per  modellare  le  punte  verso 
l’esterno, eseguire lo stesso movimento nel senso 
contrario.
Osservazioni:
•  Al primo utilizzo, è possibile notare un leggero fumo che 
si sprigiona e un odore particolare. La cosa è normale 
e  scompare  dall’utilizzo  successivo.  Attenzione! 
In ogni lisciatura, è possibile che si sprigioni una 
leggera quantità di fumo. La cosa può essere dovuta 
all’evaporazione del sebo, al resto di un prodotto per la 
cura dei capelli (prodotti senza risciacquo, lacca, ecc.) o 
all‘umidità residua contenuta nel capello.
• Utilizzare su capelli asciutti.
•  È  possibile  utilizzare  uno  spray  protettivo  contro  il 
calore per una protezione ottimale della capigliatura.
•  Se la lisciatura non è abbastanza efficace, chiudere più 
saldamente le piastre sulla ciocca, facendo scorrere 
l’apparecchio più lentamente.
Temperatura
Tipo di capelli
140°C LED verde
160°C LED verde
Capelli sottili, scoloriti e/o 
sensibili
160°C LED verde
180°C LED giallo
Capelli normali, colorati e/o 
ondulati
200°C LED arancione
220°C LED rosso
235°C LED rosso
Capelli spessi e/o ricci
CURA DELL’APPARECCHIO
•  Staccare l’apparecchio dalla corrente e lasciare che si 
raffreddi completamente.
•  Pulire le piastre con un panno umido e morbido, senza 
detersivi per non compromettere la qualità ottimale delle 
piastre. Non utilizzare materiali abrasivi sulle piastre.
•  Riporre il lisciacapelli con le piastre chiuse per proteggerle. 
I-PRO 235 INTENSE PROTECT
BaByliss Diamond Ceramic - ST387E
Consulte previamente las consignas de seguridad.
Muchas gracias por su compra. BaByliss Diamond Ceramic 
es un revestimiento cerámico de alta densidad para uso 
profesional. Su elevado poder deslizante y de transmisión 
del calor aporta suavidad, brillo y protección al cabello. El 
ST387E está dotado de las siguientes características técnicas:
•  Placas  profesionales  BaByliss  Diamond  Ceramic:  
24 mm x 120 mm (1)
• Interruptor ON/OFF - Apagado automático (2) 
• Botón Intenso: 2 posiciones (3)
• Botón Protect: 4 posiciones (4)
• Cabo rotativo (5)
•  Placas  flotantes:  facilitan  el  deslizamiento  y  la 
manipulación del alisador, ejerciendo una presión 
constante sobre el cabello sin dañarlo (6)
•  Temperatura regulable con pantalla LED: 6 niveles (140 
- 160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C)
•  i  Temperature  Technology  -  Alcanza  la  temperatura 
de  forma  inmediata  –  Temperatura  perfectamente 
estable
•  Función Ionic: Los iones negativos se reparten sobre 
el cabello en el momento del alisado para reducir el 
encrespamiento y la electricidad estática.
•  Wet & Dry: especialmente diseñado para utilizarlo con 
el cabello seco o húmedo
•  Bloqueo  de  las  placas  que  impide  que  se  dañen  y 
permite guardar fácilmente el aparato.
• Alfombrilla aislante termorresistente
UTILIZACIÓN
Para alisar: Enchufe el aparato, enciéndalo y espere a que 
se  caliente.  La  temperatura  por  defecto  es  de  200°C    El 
piloto rojo dejará de parpadear cuando haya alcanzado la 
temperatura deseada. 
Para un alisado más suave, pulse 1x en el botón Protect y 
el  alisador  alcanzará  180°C;  2x  y  el  alisador  alcanzará  los 
160°C;  3x  y  el  alisador  alcanzará  140°C;  y  4x  y  el  alisador 
alcanzará 200°C. Pulse de nuevo el botón y la temperatura 
volverá a 180°C.
Para lograr un alisado intenso, pulse 1x en el botón Intense 
y  el  alisador  alcanzará  220°C,  2x  y  el  alisador  alcanzará 
235°C.  Pulse  de  nuevo  el  botón  y  la  temperatura  volverá 
a 220°C. 
 Desenrede cuidadosamente los cabellos y sepárelos. 
Comience por las mechas de abajo. Tome una mecha 
de  unos  2-3cm  de  largo  y  métala  entre  los  2  placas 
calentadores poniendo el aparato cerca de las raíces 
pero sin tocar con la mano las placas. Cierre el alisador 
y apriete para mantener la mecha en su sitio y luego 
deslice el aparato lentamente desde las raíces hasta 
las puntas. Deje que se enfríen los cabellos y termine 
con una pasada del peine. Cuando termine de utilizarlo, 
apague el aparato y desenchúfelo. Deje que se enfríe antes 
de guardarlo.
Para modelar: Para dar forma a los cabellos metiendo las 
puntas hacia adentro, utilícelo como acabamos de decir 
y vuelva el aparato hacia el interior (como se hace con 
un cepillo normal). Manténgalo en esa posición durante 
unos segundos antes de soltarlo. Para dirigir las puntas 
hacia el exterior, haga el mismo movimiento pero en el 
otro sentido.
Observaciones:
•  Es posible que la primera vez que lo utilice perciba 
una ligera emanación de humo y un olor particular. 
Es algo frecuente que desaparecerá tras el primer 
uso.  ¡Atención!  Es  posible  que  en  cada  alisado  perciba 
una  ligera  emanación  de  humo.  Puede  tratarse  de 
evaporación de grasa o de restos de productos capilares 
(acondicionador sin aclarado, laca ...) o de la humedad 
contenida en el pelo.
• Utilizar con cabellos secos.
•  Utilice  un  producto  termoprotector  en  aerosol  para 
lograr una protección máxima del cabello.
•  Si  el  alisado  no  es  lo  bastante  eficaz,  apriete  un  poco 
más las placas y deslice el aparato más lentamente.
Temperatura
Tipo de cabello
140°C LED verde
160°C LED verde
Cabello fino, decolorado, 
estropeado
160°C LED verde
180°C LED amarillo
Cabello normal, teñido, ondulado
200°C LED naranja
220°C LED rojo
235°C LED rojo
Cabello grueso, rizado
MANTENIMIENTO
•  Desenchufe el aparato y déjelo enfriar completamente.
•  Limpie  las  placas  con  ayuda  de  un  trapo  húmedo  y 
suave, sin detergente, con el fin de preservar la calidad 
óptima de las placas. No rasque las placas.
•  Guarde  el  alisador  con  las  placas  cerradas,  para 
protegerlas.
I-PRO 235 INTENSE PROTECT
BaByliss Diamond Ceramic - ST387E
Consulte previamente os conselhos de segurança.
Agradecemos-lhe  o  ter  adquirido  este  produto.  O  BaByliss 
Diamond Ceramic é um revestimento em cerâmica de 
alta densidade, cujo elevado poder de deslizamento e de 
transmissão de calor confere suavidade e brilho, ao mesmo 
tempo que protege o cabelo. O ST387E possui as seguintes 
características técnicas:
•  Placas  profissionais  BaByliss  Diamond  Ceramic:  
24 mm x 120 mm (1)
• Botón ON/OFF - Paragem automática (2) 
• Botão “Intense”: 2 posições (3)
• Botão “Protect”: 4 posições (4)
•  Cable giratorio (5)
•  Placas  flutuantes:  facilitam  o  deslizamento  e  a 
manipulação do ferro exercendo uma pressão 
homogénea nos cabelos sem os danificar (6)
•  Temperatura  regulável  com  ecrã  LED:  6  níveis  (140  - 
160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C) 
•  i-Temperature  Technology  –  Aquecimento  imediato  - 
Temperatura perfeitamente estável
•  Função  Ionic:  São  projectados  iões  negativos  no 
momento do alisamento para reduzir o cabelo riçado e 
a electricidade estática.
•  Wet & Dry: função especialmente concebida para uma 
utilização em cabelos secos ou húmidos
•  Bloqueio  das  placas  para  optimizar  a  protecção  e  a 
arrumação.
• Tapete isolante termorresistente
UTILIZAÇÃO
Para desfrisar: Ligue o aparelho à rede eléctrica, 
acenda-o  e  deixe  aquecer.  O  valor  implícito  da 
temperatura  é  200  °C.  O  indicador  luminoso  encarnado 
deixa de estar intermitente quando o aparelho atinge a 
temperatura desejada. 
Para um alisamento suave, carregue 1x no botão “Protect” 
e o alisador atingirá 180°C; 2x e o alisador atingirá 160 °C; 
3x e o alisador atingirá 140 °C; e 4x e o alisador atingirá 
200 °C. Carregue de novo no botão e o alisador voltará a 
marcar 180 °C.
Para  um  alisamento  intenso,  carregue  1x  no  botão 
“Intense”  e  o  alisador  atingirá  220  °C,  2x  e  o  alisador 
atingirá 235 °C. Carregue de novo no botão e o alisador 
voltará a marcar 220 °C.
 Desembarace  cuidadosamente  o  cabelo  e  divida-o  em 
mechas. Comece pelas mechas de baixo. Segure numa 
mecha  com  cerca  de  2-3  cm  de  largura  e  coloque-a 
entre as 2 placas térmicas com o aparelho junto à raiz, 
tomando cuidado para não tocar nas placas com a mão. 
Feche  o  aparelho,  mantenha  a  mecha  e  faça-o  deslizar 
lentamente da raiz para a ponta. Deixe arrefecer e 
termine o penteado, passando o pente. Após a utilização, 
apague o aparelho e desligue-o da rede eléctrica. Deixe-o 
arrefecer antes de guardar.
Para modelar: Para dar forma ao cabelo virando as pontas 
para dentro, utilize como se descreve acima e rode o 
aparelho para dentro (como faria com uma escova normal). 
Mantenha no lugar durante alguns segundos e, a seguir, 
largue. Para voltar as pontas para fora, efectue o mesmo 
movimento mas no outro sentido.
Observações:
•  Na primeira utilização, é possível que note uma ligeira 
emanação  de  fumo  e  um  cheiro  específico.  Isto  é 
normal e desaparecerá na próxima utilização. Atenção! 
É possível que durante cada alisamento haja uma ligeira 
emissão  de  fumo.  Tal  pode  dever-se  à  evaporação  de 
sebo ou de um resto de produtos capilares (creme sem 
lavagem, laca, etc.) ou da humidade contida no cabelo.
• Utilize em cabelos secos.
•  Pode  usar  um  spray  de  protecção  térmica  para  que  o 
cabelo não fique seco.
•  Se  o  alisamento  não  for  totalmente  eficaz,  feche  as 
placas com mais firmeza sobre a madeixa e faça deslizar 
o aparelho mais lentamente.
Temperatura
Tipo de cabelo
140°C LED verde
160°C LED verde
Cabelos finos, oxigenados e/ou 
estragados
160°C LED verde
180°C LED amarelo
Cabelos normais, pintados e/ou 
ondulados
200°C LED laranja
220°C LED encarnado
235°C LED encarnado
Cabelos espessos e/ou frisados
MANUTENÇÃO
•  Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer completamente.
•  Limpe  as  placas  com  um  pano  húmido  e  suave,  sem 
detergente, a fim de preservar a qualidade das placas. 
Não  esfregue as placas.
•  Guarde  o  alisador  com  as  placas  fechadas  para  as 
proteger.
I-PRO 235 INTENSE PROTECT
BaByliss Diamond Ceramic - ST387E
Læs først sikkerhedsanvisningerne.
Tak for dit køb. BaByliss Diamond Ceramic er en keramisk 
højdensitetsbelægning til professionel brug. Dens store 
glide- og varmeoverføringsevne gør håret blødt og blankt 
og beskytter det. ST387E har følgende tekniske egenskaber:
•  Professionelle  BaByliss  Diamond  Ceramic-plader:  
24 mm x 120 mm (1)
• Afbryder ON/OFF - Automatisk stop (2) 
• Intense-knap: 2 positioner (3)
• Protect-knap: 4 positioner (4)
•  Drejelig ledning (5)
•  Flydende  plader:  De  letter  glidning  og  håndtering 
af glattejernet ved at udøve et konstant tryk på håret 
uden at skade det (6)
•  Regulerbar  temperatur  med  LED-display:  6  niveauer 
(140 - 160 - 180 - 200 - 220 - 235 °C) 
•  i-Temperature Technology – øjeblikke opnåelse af rette 
temperatur – Perfekt stabil temperatur
•  Ion-fuktion : Der udspredes negative ioner i håret under 
glatningen for at reducere krølningen og den statiske 
elektricitet.
•  Wet & Dry: specielt designet til anvendelse på tørt eller 
fugtigt hår
•  Låsning  af  pladerne  muliggør  optimal  beskyttelse  og 
opbevaring.
• Låsesystem for at holde pladerne lukkede
BRUGSANVISNING
Glatning: Tilslut apparatet, tænd for det og lad det blive 
varmt. Standardtemperaturen er 200 °C. Den røde lampe 
ophører med at blinke, når temperaturen er nået. 
For en blid glatning trykkes der 1 gang på Protect-knappen 
og glattejernet når op på 180 °C; 2 gange og glattejernet 
når  op  på  160  °C;  3  gange  og  glattejernet  når  op  på  140 
°C; og 4 gange og glattejernet når op på 200 °C. Tryk igen 
på knappen for igen at lade glattejernet nå op på 180 °C.
For  en  intens  glatning  trykkes  der  1  gang  på  Intense-
knappen  og  glattejernet  når  op  på  220  °C,  2  gange  og 
glattejernet  når  op  på  235  °C.  Tryk  igen  på  knappen  for 
igen at lade glattejernet nå op på 220 °C. 
 Børst  håret  godt  igennem  og  del  det  i  hårlokker.  Start 
med  de  underste  hårlag.  Sæt  en  hårlok  på  ca.  2-3  cm 
tykkelse mellem de 2 varme plader med apparatet 
anbragt  tæt  ved  hårrødderne.  Undgå  at  røre  ved 
apparatets  varme  overflader.  Hold  håret  godt  fast  med 
glattejernet og lad det langsomt glide fra rødderne ned 
mod spidserne. Lad håret køle af inden du reder det. Sluk 
efter brug for apparatet og tag stikket ud af kontakten. Lad 
apparatet køle af, inden det lægges på plads.
Formgivning: Til en indadvendt frisure bruges samme 
fremgangsmåde  som  ovenfor  men  klem  hårlokken 
fast  ved  hårspidserne  (som  du  ville  gøre  med  en 
almindelig børste), drej apparatet indad hold det sådan 
i et par sekunder og giv slip på hårlokken igen. Samme 
fremgangsmåde  for  udadvendt  frisure  men  klem 
apparatet fast på ydersiden af spidserne og drej udad i 
stedet for indad.
Bemærkninger:
•  Det er muligt, når du anvender apparatet første gang, 
at der kan forekomme lidt røg og en speciel lugt: 
Dette er normalt og forsvinder efter anvendelse af 
apparatet  første  gang.  Bemærk!  Når  du  glatter,  vil  du 
muligvis se noget damp. Bliv ikke bekymret. Dette kan 
skyldes fordampning af talg, nogle tilbageværende 
hårprodukter  (hårplejemidler,  der  skal  blive  siddende 
i  håret,  hårspray,  osv.)  eller  overskydende  vand,  der 
fordamper fra dit hår.
• Bruges til tørt hår.
•  Det er muligt at anvende en spray til beskyttelse mod 
varme for optimal beskyttelse af håret.
•  Hvis  glatningen  ikke  er  tilstrækkeligt  effektiv,  kan 
pladerne  strammes  hårdere  om  hårlokken  og  glide 
langsommere gennem håret.
Temperatur
Hårtype
140°C grønt LED
160°C grønt LED
Fint, afbleget og/eller beskadiget 
hår
160°C grønt LED
180°C gult LED
Normalt, farvet og/eller bølget 
hår
200°C orange LED
220°C rødt LED
235°C rødt LED
Tykt og/eller krøllet hår
VEDLIGEHOLDELSE
•  Tag stikket ud og lad apparatet køle fuldstændigt af.
•  Gør  pladerne  rene  med  en  blød  og  fugtig  klud,  uden 
rengøringsmiddel, for i så høj grad som muligt at bevare  
pladernes kvalitet. Krads ikke på pladerne.
•  Opbevar glattejernet med pladerne sammenklemte for 
at beskytte dem.
4
1
2
3
5
made in China
INTENSE
PRO
TEC
T
I/O
6