Epson Stylus SX620FW C11CB07305 Benutzerhandbuch

Produktcode
C11CB07305
Seite von 4
1
2
Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Connect and plug in.
Connectez et branchez.
Anschließen und einstecken.
Aansluiten en stekker in stopcontact.
D
Select a language.
Sélectionnez une langue.
Sprache auswählen.
Taal selecteren.
E
Lift and turn on.
Soulevez et mettez sous tension.
Anheben und einschalten.
Optillen en aanzetten.
C
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the 
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous n’êtes pas prêt 
à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide afin de 
garantir sa qualité.
Öffnen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im 
Drucker installiert werden kann. Um eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu 
gewährleisten, ist die Tintenpatrone vakuumverpackt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u de cartridge 
wilt installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te 
waarborgen.
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier d’un pays à 
l’autre.
Inhalt kann je nach Auslieferungsort 
variieren.
Inhoud kan per land verschillen.
EN
Start Here
FR
Démarrez ici
DE
Hier starten
NL
Hier beginnen
w
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Warnungen sind genau einzuhalten, sonst droht Verletzungsgefahr.
Warnungen sind genau einzuhalten, sonst droht Verletzungsgefahr.
Unpacking
Déballage
Auspacken
Uitpakken
Remove all protective materials.
Retirez tous les matériaux de protection.
Alle Schutzmaterialien entfernen.
Beschermmateriaal verwijderen.
Peel off.
Décollez.
Abziehen.
Losmaken.
A
Stick.
Collez.
Aufkleben.
Vastplakken.
B
Turning On and 
Setting Up
Mise sous tension et 
configuration
Einschalten und 
Konfigurieren
Het toestel 
inschakelen en 
instellen
Select.
Sélectionnez.
Wählen.
De gewenste instelling selecteren.
F
G
Select.
Sélectionnez.
Wählen.
De gewenste instelling selecteren.
Select date format.
Sélectionnez le format de la date.
Datumsformat wählen.
Datumnotatie selecteren.
H
Enter the date.
Saisissez la date.
Datum eingeben.
Datum invoeren.
I
Select time format.
Sélectionnez le format de l’heure.
Zeitformat wählen.
Tijdnotatie selecteren.
J
K
Enter the time.
Saisissez l’heure.
Zeit eingeben.
Tijd invoeren.
Go to the next section.
Passez à la section suivante.
Mit nächstem Abschnitt fortfahren.
Naar volgend gedeelte.
 
L
Depending on the location, the 
supplementary stickers may not be 
available.
Il est possible que les autocollants 
supplémentaires ne soient pas 
disponibles dans tous les pays.
Je nach Auslieferungsort 
sind möglicherweise keine 
Zusatzaufkleber verfügbar.
Stickers worden niet in alle landen 
bijgeleverd.
To lower, pull lever on rear of control 
panel, and then lower.
Pour abaisser, tirez le levier situé à 
l’arrière du panneau de contrôle, 
puis abaissez.
Zum Absenken den Hebel hinter 
dem Bedienfeld ziehen und dann 
absenken.
Laten zakken door aan hendel 
achter bedieningspaneel te trekken. 
Nu kan het paneel omlaag.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder 
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht fur die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.  
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im 
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Информация об изготовителе 
Seiko Epson Corporation (Япония) 
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония 
Срок службы: 3 года