Brother PT-1010 Betriebsanweisung

Seite von 1
1010/1005/GL200
1
1
2
2
3
3
4
4
1
1
2
2
3
3
PRÍPRAVA
OBSLUHA
REFERENCIE
[ZAČÍNAME]
[TVORBA ŠTÍTKOV]
ZOSTAVENIE TEXTU
NÁVRH ŠTÍTKOV
TLAČ ŠTÍTKOV
HOTOVÉ ŠTÍTKY
PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA
Hrvatski / 
 / Slovenščina / Română
Vytlačené v Číne
Slovenčina
Pomocou P-touch 1010/1005/GL200 môžete vytvárať štítky pre akékoľvek 
použitie. K dispozícii je výber rôznych rámčekov a znakov rôznych veľkostí 
a štýlov pre návrh krásnych užívateľských štítkov. Ďalej sú k dispozícii 
rozmanité páskové kazety umožňujúce tlač farebných štítkov rôznych šírok.
Skôr ako začnete, dôkladne si prečítajte túto príručku a uložte ju na vhodné 
miesto tak, aby ste ju mali stále po ruke.
• Vždy pre toto zariadenie používajte stanovené napätie a odporúčaný adaptér 
striedavého prúdu (AD-24ES), aby ste predišli akémukoľvek poškodeniu a zlyhaniu.
• Počas búrky s výskytom bleskov okamžite odpojte sieťový kábel a prestaňte zariadenie 
P-touch používať. Môže dôjsť k vzdialenému riziku zasiahnutia elektrickým prúdom 
spôsobeným bleskom.
• Adaptér striedavého prúdu nepoužívajte na miestach s vysokou vlhkosťou akými sú kúpeľne.
• Sieťový kábel nepreťažujte.
• Na sieťový kábel neklaďte žiadne ťažké predmety, pretože by mohlo dôjsť k 
poškodeniu sieťového kábla alebo zástrčky. Násilne neohýbajte ani neťahajte za 
sieťový kábel. Pri odpájaní sieťového kábla zo sieťovej zásuvky vždy držte zástrčku.
• Aby ste zabránili požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom, presvedčte sa, že zástrčka 
je úplne zasunutá do sieťovej zásuvky. Nepoužívajte zásuvku, ktorá je uvoľnená.
• Zabráňte, aby zariadenie/adaptér striedavého prúdu/sieťová zástrčka neprišli do styku 
s vodou, napríklad manipulovaním s mokrými rukami alebo vyliatím nápojov.
• Nerozoberajte ani neupravujte zariadenie/adaptér striedavého prúdu/batérie.
• Ak  počas používania alebo uskladnenia zistíte nezvyčajný zápach, teplo, zmenu farieb, 
deformácie alebo čokoľvek nezvyčajné, odpojte adaptér striedavého prúdu, vyberte 
batérie a okamžite zariadenie prestaňte používať.
• Počas výmeny batérií nepoužívajte kovové prvky ako sú pinzety alebo kovové perá.
• Aby ste predišli poraneniam, nedotýkajte sa čepele rezacej jednotky ani žiadnej 
z kovových častí v blízkosti tlačovej hlavy.
• Na rezaciu čepeľ nevyvíjajte nadmerný tlak.
• Ak  počas dlhšej doby nemienite zariadenie používať, vyberte batérie a odpojte adaptér 
striedavého prúdu. (Poznámka: po odpojení prívodu energie počas doby dlhšej ako dve 
minúty dôjde k strate všetkých textov a formátov z displeja. Taktiež dôjde k vymazaniu 
nastavení pre jazyk, jednotku, Čas/Dátum.)
• Aby ste predišli vytečeniu batérie alebo poškodeniu, presvedčte sa, že batérie sú 
vložené správne.
• Aby ste predišli poškodeniu alebo zničeniu, nenechajte zariadenie/adaptér striedavého 
prúdu spadnúť, ani po nich neudierajte a taktiež ani na LCD displej netlačte.
• V závislosti na umiestnení, materiáli a podmienkach prostredia môže dôjsť k odlúpnutiu 
štítka, nebude možné ju odlepiť, môže dôjsť k zmene farby štítka, alebo sa jej farba 
prenesie na iné predmety. Pred nalepením štítka si preverte podmienky prostredia 
a materiálu.
• V prípade opravy zariadenia P-touch alebo v prípade vybitia batérie dôjde k strate 
všetkých údajov uložených v pamäti.
• Zariadenie P-touch nepoužívajte žiadnym iným spôsobom a na žiadny iný účel, ktorý nie 
je popísaný v tomto návode. V opačnom prípade môže dôjsť k nehodám a k poškodeniu 
zariadenia.
• Pre toto zariadenie používajte jedine TZ pásky značky Brother. Nepoužívajte pásky 
bez značky .
• Zariadenie nečistite pomocou alkoholu alebo iných organických roztokov. Používajte 
jedine mäkkú suchú tkaninu.
• Prstami sa nedotýkajte tlačovej hlavy. Na čistenie tlačovej hlavy používajte mäkkú 
utierku (napríklad bavlnený tampón).
• Do štrbiny, z ktorej vychádza páska alebo do konektora pre pripojenie adaptéra 
striedavého prúdu a podobne nezasúvajte žiadne cudzie predmety.
• Zariadenie P-touch neumiestňujte na mieste vystavenom priamy účinkom slnka alebo 
dažďa, v blízkosti ohrievačov a iných tepelných spotrebičov, na prístrojovej doske 
alebo za zadným oknom auta, na akomkoľvek mieste vystavenom veľmi vysokým 
alebo nízkym teplotám, vysokej vlhkosti alebo na prašných miestach. Bežný rozsah 
prevádzkových teplôt: 10 - 35°C. 
• Nepokúšajte sa o vytlačenie štítka pri použití prázdnej kazety s páskou vloženou do 
zariadenia P-touch. V opačnom prípade dôjde k poškodeniu tlačovej hlavy.
• Neťahajte za pásku vychádzajúcu zo zariadenia P-touch. V opačnom prípade dôjde 
k poškodeniu kazety s páskou alebo popisovača P-touch.
ÚVOD
 UPOZORNENIE
 VÝSTRAHA
Všeobecné predbežné opatrenia
Zdroj napájania a kazety s páskou
Otvorte zadný kryt priehradky 
pre vloženie kazety stlačením 
zdrsneného miesta v hornej 
časti zariadenia.
Pokiaľ je kazeta s páskou už 
vložená, vyberte ju ťahom priamo 
nahor. Pokiaľ sú tiež vložené 
batérie, vyberte ich.
• Pri výmene batérií alebo 
kazety s páskou sa presvedčte, 
že napájanie je vypnuté.
Vložte šesť nových alkalických 
batérií veľkosti AAA (LR03), 
zároveň dbajte na správne 
smerovanie pólov. Vždy vymente 
všetkých šest batérií naraz 
a použite batérie nové.
Vložte novú kazetu s páskou, 
dbajte na jej správne uloženie.
• Dbajte na správne zavedenie konca pásky pod vodítka.
• Ak je farbiaca páska uvoľnená, pootočte ručne ozubeným kolieskom v smere
šípky na kazete.
• Na tomto zariadení používajte len pásky Brother TZ.
Bezpečne uzavrite zadný kryt, dbajte 
na to, aby správne zapadol na miesto.
Po nainštalovaní pásku posuňte (viď posun) 
a stlačením páčky odstrihu zarovnajte ich 
koniec.
Použitie adaptéra striedavého prúdu 
(AD-24ES)
Zasuňte konektor adaptéra do zásuvky 
na spodnej strane zariadenia.
Zasuňte sieťovú zástrčku kábla adaptéra 
do najbližšej elektrickej zásuvky.
Pokiaľ je adaptér striedavého prúdu odpojený, 
z dôvodov zálohy pamäte používajte prosím 
alkalické batérie veľkosti AAA (LR03).
Tlačová 
hlava
Páčka odstrihu pásky
Kryt priehradky pre 
vloženie kazety
Koniec pásky
Vodítko pásky
Okraj odstrihu
Výstupný slot
Ozubené koliesko
Klávesnica a displej LCD
Počiatočné nastavenia
Zapnite zariadenie
Zabezpečte napájanie pomocou šiestich AAA alkalických batérií alebo adaptéra 
striedavého prúdu a následne stlačte .
Nastavte jazyk (English/Español/Français/Hrvatski/Italiano/Magyar/Nedrlnds/
Norsk/Polski/Portug./Romana/Slovenski/Slovensky/Suomi/Svenska/
/
Dansk/Deutsch)
Predvolený jazyk je „English“.
>
 
 [
Jazyk
]  
>
 
Pomocou 
 
 vyberte jazyk a stlačte .
Nastavte jednotku (mm/palec).
Prednastavenou jednotkou sú „mm“.
>
 
 
[
Jednotka
]
 
 
Jednotku zvoľte 
pomocou   
stlačte .
Nastavte dátum (DD/MM/RR) a čas (hh:mm).
Príklad: nastavenie dátumu a času na 21. október 2009, 10:30 dopoludnia.
>
 
 
[
ČasDátum
]
 
 
 
 
[
Hodiny
]
 
.
Môžete taktiež potvrdiť číslo a pomocou pravého klávesu kurzora prejsť na ďalšie 
nastavenie.
Displej LCD zobrazuje 12 znakov na riadok, vkladaný text však môže 
mať až 80 znakov.
Dátum (DD/MM/RR)
>
>
>
zadajte „21“
zadajte „10“
zadajte „09“
Čas (hh:mm)
>
zadajte „10“
zadajte „30“
• Ak nie je po dobu 5 minút stlačená žiadna klávesa, zariadenie sa
automaticky vypne.
• Akciu zrušíte stlačením
 
.
• Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie, vypnite zariadenie, 
pridržte klávesy 
 a 
, a stlačením tlačidla  
zariadenie 
opäť zapnete. Nakoniec uvolnite 
 a 
.
Veľkosť
Kurzor
Veľké/Malé p.
Vypínač
Funkcia
Znakové klávesy
Veľké/malé p.
Šírka
Štýl
Podčiarknutie/Rám.
Dĺžka štítka
Tlač
Späť
Enter
Symboly
Medzerník
Diakritika
Kláves pre zadanie
Času/Dátum
Kurzor
Kláves pre
vymazanie
Numerický kláves
Odstraňovanie problémov
Chybové hlásenia
Čo robiť, keď...
Špecifikácie
Príslušenstvo 
(Dodávky sa môžu podľa distribučných oblastí líšiť.)
Pokiaľ sa nôž odstrihu častým používaním otupí a/alebo ak sa zarážka jednotky odstrihu 
častým používaním opotrebuje, čo spôsobí, že páska nemôže byť hladko jednotkou 
odstrihu odstrihnutá, vymeňte jednotku odstrihu za novú (skladové č. TC-5), ktorú získate 
u autorizovaného predajcu firmy Brother.
Hlásenie
Príčina/Náprava
Batéria
Batérie sú slabé. Nahraďte ich novými.
BATÉRIA!
Inštalované batérie sú takmer vybité.
Neplatný
• Ak nastavujete Číslovanie, nie je nad kurzorom text.
• Pre Číslovanie bol zvolený neplatný znak.
• Pre  Dĺžku tabulátora alebo Dĺžku štítka bolo zvolené neplatné 
číslo.
Nie je text
• Pokúšate sa vytlačiť textový súbor a v pamäti nie sú 
uložené dáta.
• Nie je vložený žiaden text a je stlačená klávesa Tlač.
• Pokúšate sa nastaviť Kópie, Číslovanie alebo Zrkadlová 
tlač alebo zobrazenie textu a nie je vložený text.
Limit riadku
• Stlačením klávesy Enter sa pokúšate vložiť tretí riadok.
• Pokúšate sa vytlačiť dvojriadkový text, keď je inštalovaná 
páska 3,5 mm alebo 6 mm.
Niet kazet
Pokúšate sa vytlačiť štítok, keď nie je nainštalovaná kazeta.
Poruch.rez.
Páčka Odstrihu pásky je použitá v priebehu tlače.
Plné
Bol vložený maximálny počet znakov (80).
Limit textu
Dĺžka textu presahuje zvolenú dĺžku štítka alebo dĺžku 
zvolenú v nastavení Autoformátu.
Žiad Rám OK?
Tlač na pásku 3,5 mm pri neplatnom zapnutí funkcie Rámček. 
(Vyberte  
pre 
tlač bez rámčeka,  
pre 
zrušenie.)
Problém
Riešenie
Po zapnutí zariadenia 
zostane displej prázdny.
• Skontrolujte, či sú batérie vložene správne.
• Ak sú batérie vybité, vymeňte ich.
• Skontrolujte, či je adaptér striedavého prúdu správne pripojený.
Po vytlačení štítka je na 
oboch stranách textu 
veľký okraj (priestor).
• Pozrite si „[Okraj] (Okraj pásky)“ V tejto príručke užívateľa 
a pre nastavenie menších okrajov na svojej nálepke zvoľte 
[Polovičný] alebo [Úzky].
Zariadenie netlačí alebo 
vytlačené znaky nemajú 
správny tvar.
• Skontrolujte, či kazeta s páskou bola vložená správne.
• Ak je kazeta s páskou prázdna, vymeňte ju.
• Skontrolujte, či je kryt priehradky pre vloženie pásky 
správne zatvorený.
Nastavenie sa samo 
vymazalo.
• Batérie môžu byť vybité. Vymeňte ich.
• Po odpojení prívodu energie počas doby dlhšej ako dve 
minúty dôjde k strate všetkých textov a formátov z displeja. 
Taktiež dôjde k vymazaniu nastavení pre jazyk, jednotku, 
Čas/Dátum.
Cez vytlačený štítok 
prechádza horizontálna 
čiara.
• Na tlačovej hlave sa môže nachádzať prach. vyberte kazetu 
s páskou a pomocou suchého bavlneného tampónu jemne 
utrite tlačovú hlavu, a to pohybom hore a dolu.
Zariadenie sa 
„zablokovalo“ (t.j. nič sa 
nedeje pri stlačení 
klávesu, a to aj v prípade, 
ak je zariadenie zapnuté.)
• Zariadenie vypnite a následne počas zatlačenia  
 
stlačte , 
čím zariadenie opätovne zapnete. Nakoniec 
uvoľnite  
.
• Poznámka: dôjde k vymazaniu textov a formátov na 
displeji. Taktiež dôjde k vymazaniu nastavení pre jazyk, 
jednotku, Čas/Dátum.
Pri snahe o vytlačenie 
sa zariadenie vypne.
• Batérie môžu byť vybité. Vymeňte ich.
• Skontrolujte, či sú batérie vložene správne.
Páska sa nevysúva 
správne alebo sa 
zasekne v zariadení.
• Skontrolujte, či koniec pásky prechádza popod vodiace 
lišty pásky.
• Počas tlačenia sa používa páčka odstrihu. Počas tlačenia 
sa páčky odstrihu nedotýkajte.
Na vytvorenie nového 
štítka je potrebné vymazať 
všetky nastavenia pre text 
a formát.
• Stlačte  
zvoľte [Txt&Formát]
Zmena nastavenia jazyka. • Pozrite si krok 2 „Nastavte jazyk“ v časti „Počiatočné 
nastavenia“.
Položka
Špecifikácia
Rozmery
107,4 mm (Š) 
× 202,6 mm (H) × 56,6 mm (V)
Hmotnosť
365 g (bez batérií a kazety s páskou)
Napájanie
Šesť alkalických batérií veľkosti AAA (LR03) alebo adaptér 
striedavého prúdu (AD-24ES)
Kazeta s páskou
Páska Brother TZ (šírka): 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm
Príslušenstvo
Skladové č.
Kazety s páskou
Viď priložený katalóg pások TZ
Adaptér striedavého prúdu AD-24ES
Jednotka odstrihu
TC-5 (náhradná)
Prepínanie Veľké/Malé písmená
Vytvorenie dvojriadkového textu
Presuňte kurzor do pozície, kde má začať druhý riadok, a stlačte
.
Pre dvojriadkové texty použite pásku širokú 9 mm alebo 12 mm.
Zápis symbolov
>
 
 
 
• Na ďalšiu skupinu prejdete, ak stlačíte
.
• Nastavenie zrušíte stlačením
.
Vkladanie znakov s diakritikou
>
>
/
 
>
• Nastavenie zrušíte stlačením .
• Poradie diakritických znakov závisí na jazyku zvolenom na displeji LCD.
Vymazanie
Vložený text bude spätne zmazaný po slovách.
Dôjde k vymazaniu všetkých textov a nastavení.
>
 
 [
Txt&Formát
]
 
.
Dôjde k vymazaniu iba textu.
>
 
 [
Iba Text
]
 
.
Skupina
Symboly
Skupina
Symboly
1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
13
7
Znaky s diakritikou
Znaky s diakritikou
A
a
C
c
D
d
E
e
G
g
I
i
K
k
L
l
N
n
O
o
R
r
S
s
T
t
U
u
Y
y
Z
z
Veľké písmená (
ZAPNUTÉ)
Malé písmená (
VYPNUTÉ)
Displej
Zobrazenie štítku
[Veľkosť ]
>
 
 [
Veľkos
ť]
 
>
 
 [
Veľké
]
 
Automaticky nastavuje veľkosť textu na Veľké, Stredné a Malé podľa šírky pásky.
[Šírka]
>
 
 [
Šírka
]
 
>
 
 [
× 2
]
 
[Štýl] 
(Vertikálne)
>
 
 [
Štýl
]
 
>
 
 [
Vertikálne
[Podčiarknutie/rám.]
>
 
 [
Podčiar/Rám
]
 
>
 
 [
Podčiar
]
 
Rámčeky nebudú na páske 3,5 mm vytlačené.
[Tabulátor]
Nastavením tabulátorov môžete navrhovať zarovnané texty.
Príklad: Nastavenie tabulátora medzi „ABC“ a „D“.
Pozícia kurzora má byť tam, kam vkladáte tabulátor.
 
 
>
>
 
 [
Tabulátor
]
 
[Dĺžka tab]
(Auto/0 - 100 mm)
>
 
 [
Dĺžka tab
]
>
 
 
• Dĺžku môžete zvoliť tiež jej zadaním pomocou klávesov s číslami.
• K nastaveniu [Auto], sa vrátite stlačením .
[Dĺžka štítka]
(Auto/30 - 300 mm)
>
 
 [
Dĺžka Štítka
]
 
>
 
 
• Dĺžku môžete zvoliť tiež jej zadaním pomocou klávesov s číslami.
• K nastaveniu [Auto], sa vrátite stlačením .
[Autoformát]
Dĺžku štítka môžete vybrať zo šiestich formátov a tak vytvárať štítky pre rôzne 
použitie.
>
 
 [
Autoform.
]
 
>
 
 [
VCR VHS
]
 
Náhľad textu
Pred vytlačením si môžete text prečítať.
>
 
 [
Náhľad
]
 
• Displej LCD ukáže celý text a dĺžku štítka (Palec/mm) a potom sa vráti k pôvodnému 
zobrazeniu.
• Je vidieť len text, nie druh písma, štýl, veľkosť, podčiarknutie/rámček, ani ďalšie 
prídavné funkcie zobrazenia.
Posun
 
(Posun pásky)
>
 
 [
Podáva
ť]
 
Tlač
• Štítok odstrihnete tak, že stlačíte páčku odstrihu pásky na pravom hornom rohu 
zariadenia.
• Nepokúšajte sa odstrihnúť pásku, keď je zobrazená správa „Tlačiť“ alebo „Podávať“, 
inak by sa páska poškodila.
• Pri nastavení reťazovej tlače sa po vytlačení zobrazí „Podáv OK?“. (Pozrite si poznámku 
týkajúcu sa [Reťaz tlač] v [Okraj] (Okraj pásky).)
[Okraj] 
(Okraj pásky)
>
 
 [
Okraj
]
 
>
 
 [
Plný
]
 
[Plný]/[Polovičný]/[Úzky] slúži pre ponechanie rovnakých okrajov na oboch 
stranách textu.
Poznámka: Nožnicami odstrihnite vytlačené bodky (:), aby text bol uprostred štítka.
[Reťaz tlač] (Tlač sady) slúži na vytlačenie viac než 1 výtlačku štítka s minimálnym 
okrajom <pr.1>. Taktiež máte možnosť vytvoriť štítok obsahujúcu text v rôznych 
štýloch; zadajte text v jednom štýle a stlačte 
. Po tomto zrušte posun pásky 
(pozrite si dolu uvedenú poznámku) a zadajte druhý text v inom štýle <pr.2>.
Pomocou [Vol’ba tlače]
[Kópie]
Z každého štítku môžete vytlačiť až 9 kópií.
>
 
 [
Vol’ba tlače
>
 
 [
Kópie
]
 
>
 
 
 
Počet kópií môžete zvoliť aj pomocou numerických klávies.
[Číslovanie]
S rovnakým textom môžete vytlačiť celú radu štítkov a to tak, že budete po 
vytlačení štítku zvyšovať zvolené číslo o 1.
Príklad: Tlač rady štítkov obsahujúcich poradové číslo (0123, 0124 a 0125).
 
 
>
>
 
 [
Vol’ba tlače
]
 
>
 
 [
Číslovanie
>
 
 
 
Pri nastavovaní čísla zvoľte najvyššie číslo, ktoré má byť vytlačené.
[Zrkadlová]
>
 
 [
Vol’ba tlače
]
 
>
 
 [
Zrkadlová
]
 
>
[
Zrkadl Tlač?
]
 
Pri zrkadlovej tlači použite priehľadnú pásku, aby sa štítky dali dobre prečítať 
z opačnej strany, keď sa priložia na sklo, okno alebo iný priehľadný povrch.
Z vytlačeného štítku pred použitím odstráňte podkladový materiál.
Súbor (Pamäť)
Svoje pôvodné štítky môžete uložiť do pamäte zariadenia. Je možné do pamäte 
uložiť až deväť štítkov, ktoré je možné podľa potreby z pamäte vyvolať, a to kvôli 
ich vytlačeniu. V pamäti uložené štítky dokážete editovať a prepisovať.
>
>
 
 [
Súbor
]
 
>
 
 
>
 
Uložiť:
 
>
 
 [
Uloži
ť]
 
>
 
 
 
Vytlačiť:
 
>
 
 [
Tlač
]
 
>
 
 
 
Otvoriť:
 
>
 
 [
Otvori
ť]
 
>
 
 
 
Funkcia Čas/Dátum
Požadovaný čas a dátum môžete do textu pridať stlačením tlačidla.
Pre vytlačenie času a dátumu je dostupných 8 formátov.
Číslo času/dátumu môžete zmeniť zmenou nastavenia hodín.
Pridanie Času/Dátumu do textu:
Kurzor by mal byť na mieste, na ktorom chcete vložiť čas a dátum
Voľba formátu Času/Dátumu:
>
 
 [
ČasDátum
]
 
>
 
 
 
 
 
 
Zmena nastavenia hodín:
Pozrite si krok 4 pre „Počiatočné nastavenia“. 
[Veľké]
[Stredné]
[Malé]
[Normálne]
[
× 
2]
[
× 
1/2]
[Normálne]
[Tučné]
[Obrysové]
[Tieňované]
[Kurzíva]
[Kurz Tučné] (Tučné kurzíva)
[Kurz obrys] (Kurzíva s obrysmi) [Kurz Tieň] (Kurzíva s tieňom) [Vertikálne]
[Vypnuté]
[Podčiar] (Podčiarknutie) [Okrúhle]
[Cukrík]
[Popis obr.]
[Pútač]
[Drevené]
Použitie
Dĺžka
Použitie
Dĺžka
VCR VHS
140 mm
Chrbát CD
113 mm
Mini DV
42 mm
Šanón
82 mm
Audio
89 mm
Rozdeľovač
42 mm
Pre tieto menu môžete použiť aj klávesové skratky. Stlačte  
a klávesovú skratku zobrazenú vedľa názvu menu. Potvrdenie 
vykonáte stlačením .
(
+ )
(
+ )
(
+ )
(
+ )
(
+ )
Displej
Zobrazenie štítku
ABC
D
Tabulátor
(
+ )
(
+ )
(
+ )
• PÁSKU PRE POUŽITÍM ODSTRIHU POSUŇTE; V OPAČNOM 
PRÍPADE BY MOHLO DÔJSŤ K ODSTRIHNUTIU TEXTU.
• Po vytlačení sa zobrazí „Podáv OK?“. Stlačte  
cieľom podávania. 
Stlačte 
 ak chcete zrušiť.
• Pásku sa nepokúšajte vyťahovať pretože môže dôjsť k poškodeniu 
kazety s páskou.
(
+ )
(
+ )
(
+ )
25mm
12mm
12mm
4mm
4mm
25mm
ABC
ABC
:
ABC
:
Plný
Polovičný
Úzky
ABC     ABC     ABC
ABC
ABC
DEF
<pr.1>
<pr.2>
(posun a odstrih)
(posun a odstrih)
Tlač sady
(
+
)
Ak sa pokúsite štítok uložiť pod názvom už v pamäti uloženého štítka, 
zobrazí sa hlásenie „Prepísať?“. Stlačte 
 aby ste nový štítok 
uložili do pamäte. Stlačte 
 pre zrušenie.
Formát
Príklad
 
(21. október 2009, 15:30)
Formát
Príklad
 (21. október 2009, 15:30)
D/M/R
21/10/09
R-M-D
09-10-21
D/M/R hm
21/10/09 15:30
R-M-D hm
09-10-21 15:30
D.M.R
21.10.09
M/D/R
10/21/09
D.M.R hm
21.10.09 15:30
M/D/R hm
10/21/09 15:30
Vyhlásenie o zhode
(Len pre Európu/Turecko)
My,
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, 
Nagoya 467-8561 Japan
prehlasuje, že tento produkt a siet’ový adaptér sú v súlade so základnými 
požiadavkami všetkých príslušných noriem a ustanovení platných v rámci 
Európskeho spoločenstva.
Vyhlásenie o zhode je možné prevziat’ z našej webovej lokality.
Navštívte lokalitu support.brother.com -> zvoľte „Europe“ -> zvoľte svoju 
krajinu -> zvoľte „Manuals“ -> zvoľte svoj model -> zvoľte Vyhlásenie o 
zhode (Declaration of Conformity) -> kliknite na tlačidlo „Download“. 
Vaše vyhlásenie sa prevezme vo forme súboru PDF. 
Kontaktné informácie
Kontaktné informácie sa môžu lísit’ podľa krajín. Viď webové stránky. 
(
+ )
(
+
)
UŽITOČNÉ FUNKCIE