Brother PT-7100 Betriebsanweisung

Seite von 1
1
1
2
2
3
3
4
4
ELECTRONIC L
ABELING SYSTEM
ELECTRONI
C L ABELING
 SYSTEM
ELECTRONIC L
ABELING SYSTEM
1
1
2
2
3
3
GUÍA DEL USUARIO
English / 
www.brother.com
Impreso en China
Español
La PT-7100 le permite crear etiquetas para cualquier aplicación. Seleccione 
entre los diversos marcos, tamaños y estilos de caracteres, para crear 
atractivas etiquetas personalizadas. Además, la diversidad de cartuchos de 
cinta disponibles le permiten imprimir etiquetas de distintos anchos y colores.
Lea detenidamente este manual antes de empezar y manténgalo a mano 
para utilizarlo como referencia en el futuro.
• Utilice siempre el voltaje especificado y el adaptador de CA recomendado (AD-24) 
con esta maquina para evitar daños o averias.
• Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación eléctrica y no utilice la P-touch 
durante una tormenta eléctrica. Puede existir un riesgo remoto de descarga eléctrica 
por rayos.
• No utilice el adaptador de CA en lugares donde haya mucha humedad cómo el baño.
• No sobrecargue el cable de alimentación eléctrica.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación ni enchufe, ni los dañe. 
No tuerza ni tire con fuerza del cable de alimentación. Cuando desconecte el cable 
de alimentación del tomacorriente, sujete siempre el enchufe.
• Para evitar incendios o descargas eléctricas. Asegúrese de que el enchufe está 
completamente insertado en el tomacorriente. No utilice un tomacorriente flojo.
• No permita que se moje la maquina, el adaptador de CA o el enchufe, por ejemplo 
evite manipularlos con las manos mojadas o verter bebidas sobre ellos.
• No desarme ni modifique la máquina/adaptador de CA/baterías.
• Desconecte el adaptador de CA, retire las baterías y detenga la operación  
inmediatamente si detecta algún olor extraño, calor, decoloración, deformación o algo 
inusual durante el funcionamiento o almacenamiento.
• No use objetos metalicos, como pinzas o boligrafos metalicos, al cambiar las baterias.
• No lance la batería al fuego ni la caliente.
• Para evitar lesiones, no toque la hoja de la unidad de cuchilla ni ninguna pieza 
metálica cerca del cabezal de impresión.
• No ejerza presión excesiva en la palanca del cortador.
• Quite las baterías y desconecte el adaptador de CA si no piensa utilizar la máquina 
durante un largo periodo de tiempo. (Nota: cuando se desconecta la alimentación 
eléctrica durante más de dos minutos, todo el texto y formatos de la pantalla se 
perderán. Los ajustes de Idioma, Unidad y Hora/Fecha también se borrarán).
• No use al mismo tiempo baterías nuevas y baterías usadas ni mezcle baterías 
alcalinas con otros tipos de baterías. Asimismo, evite colocar las baterías con los 
polos positivo y negativo en posición incorrecta. Las baterías pueden derramar su 
contenido o romperse en esos casos.
• Para evitar daños o roturas, no deje caer ni golpee la máquina/adaptador de CA ni 
toque la pantalla LCD.
• En función de la ubicación, material y condiciones ambientales, la etiqueta podría 
despegarse o no poder eliminarse, y el color de la etiqueta podría cambiar o 
transferirse a otros objetos.
Antes de pegar la etiqueta, compruebe la condición ambiental y el material.
• Los datos almacenados en la memoria se perderán si se produce una avería o si se 
repara la P-touch, o si se agota la batería.
• No utilice la P-touch de manera o para fines distintos de los descritos en esta guía. Si 
lo hace podrían producirse accidentes o dañar el equipo.
• Utilice solamente cintas TZ de Brother con esta máquina. No utilice cintas que no 
tengan la marca 
.
• No limpie la máquina con alcohol o cualquier otro solvente orgánico. Utilice solamente 
un paño suave y seco.
• No toque el cabezal de impresión con los dedos. Para limpiar el cabezal de la 
impresora, utilice una toallita suave (p. ej. un bastoncillo de algodón) o bien el 
cassette de limpieza de cabezales de impresión opcional.
• No coloque ningún objeto extraño en la ranura de salida de cinta ni en el conector del 
adaptador de CA, etc.
• No coloque la P-touch de forma que quede expuesta a la luz solar directa o a la lluvia, 
cerca de calentadores u otros focos de calor, ni en ningún lugar donde quede 
expuesta a temperaturas extremadamente altas o bajas (p. ej. el salpicadero o la 
parte trasera del coche), a una humedad elevada o con mucho polvo. Rango de 
temperatura de funcionamiento estándar: 50°F a 95°F (10°C a 35°C).
• No trate de imprimir etiquetas usando un casete de cinta vacío en la P-touch. Dañará  
el cabezal de impresión si lo intenta.
• No tire de la cinta que esta saliendo de la P-touch, porque puede dañar el casete de 
la cinta o la P-touch.
INTRODUCCIÓN
 ADVERTENCIA
 PRECAUCIÓN
Precauciones generales
Fuente de alimentación y casetes de cinta
Abra la cubierta del 
compartimiento de cinta, 
presionando la parte rugosa del 
extremo superior de la máquina. 
Si ya hay un casete de cinta 
instalado, extráigalo levantándolo 
recto. Extraiga también las 
baterías, si hay baterías instaladas.
• Compruebe que la máquina esté 
desconectada antes de 
reemplazar baterías o el casete 
de cinta.
Inserte seis baterías alcalinas 
nuevas tamaño AAA (LR03), 
asegurándose de colocar los 
polos en la posición correcta. 
Cambie siempre las seis baterías 
a la vez y utilice baterías nuevas.
Inserte un casete de cinta, 
asegurándose de que ajusta en 
su sitio.
• Asegúrese de que el extremo de la cinta pase por debajo de las guías de la 
cinta.
• Si la cinta está suelta, apriétela moviendo con el dedo la rueda dentada del 
casete en la dirección que marca la flecha.
• Utilice únicamente cintas Brother TZ con esta máquina.
Cierre bien la cubierta posterior, 
asegurándose de que ajuste en su sitio.
Una vez instalada la cinta, pásela una vez 
(consulte Alimentación de la cinta) y 
presione la palanca del cortador para cortar 
la cinta. Deseche la cinta cortada.
Si utiliza el adaptador de CA opcional (AD-24)
Inserte la clavija del cable del adaptador 
en el conector situado en el extremo 
inferior de la máquina.
Enchufe la clavija en la toma de 
corriente más próxima.
Para proteger la memoria cuando se 
desconecta el adaptador de CA, use 
baterías alcalinas tamaño AAA (LR03).
Cabezal de
impresión
Palanca del 
cortador de cinta
Cubierta del 
compartimiento
de cinta
Extremo de la cinta
Guía de la cinta
Borde del cortador
Ranura de salida de la cinta
Rueda dentada
Teclado y pantalla LCD
Instalación inicial
Encienda la máquina
Suministre alimentación mediante 6 baterías AAA alcalinas o el adaptador de CA 
y pulse 
.
Defina el idioma  (English/Español/Français/Hrvatski/Italiano/Magyar/
Nedrlnds/Norsk/Polski/Portug./
Română/Slovenski/Slovensky/Suomi/
Svenska/
/Dansk/Deutsch)
El ajuste por defecto es "English".
>
 
 [
 Idioma] 
 
Elija un idioma con 
 
 y pulse 
.
Establezca la unidad (pulgadas/mm)
El ajuste por defecto es "pulgadas".
>
  
[Unidad]   
Seleccione la unidad con 
 
 y pulse 
.
Ajuste la fecha (MM/DD/AA) y la Hora (hh:mm)
Ejemplo: ajuste del reloj al 21 de octubre de 2009, 10:30AM
>
  
[HoraFch.]   
>   
[Reloj]  .
También puede confirmar la cifra y desplazarse al siguiente ajuste mediante la 
tecla derecha del cursor.
La pantalla LCD muestra una fila de 12 caracteres; sin embargo, 
puede escribir texto con una longitud de hasta 80 caracteres.
Fecha (MM/DD/AA)
>
>
>
entrada “10”
entrada “21”
entrada “09”
Hora (hh:mm)
>
>
entrada “10”
entrada “30”
Seleccione AM/PM con 
 
 y pulse
.
• La máquina se apagará automáticamente si no se presiona 
ninguna tecla durante 5 minutos.
• Para cancelar las operaciones, presione 
.
• Para inicializar los ajustes, apague la máquina y después, al 
mismo tiempo que mantiene presionadas las teclas 
 
y , 
presione 
 para encenderla. Por último, suelte
 
 y 
.
Tamaño
Bloqueo de
mayúsculas
Tecla de encendido/
apagado
Tecla de función
Teclas de 
caracteres
Tecla de bloqueo
de mayúsculas
Tecla de símbolos
Ancho
Estilo
Subrayado/Marco
Longitud de la 
Etiqueta
Tecla para imprimir
Tecla de retroceso
Tecla Intro
Tecla de acentos
Tecla espaciadora
Cursor
Tecla Hora/Fecha
Tecla del cursor
Tecla Borrar
Tecla Numérica
Solución de problemas
Mensaje de error
Qué puede hacer cuando...
Especificaciones
Accesorios 
(Las piezas suministradas pueden ser diferentes en la distribución.)
Si la cuchilla del cortador pierde filo y el tope del cortador se desgasta con el 
uso y no puede cortar correctamente la cinta, cambie todo el cortador (nº de 
cat. TC-5) por otro comprado a un distribuidor autorizado de Brother.
Mensaje
Causa/Solución
Bat.baja
Las baterías están bajas. Sustitúyalas por nuevas.
BATERÍA!
Las baterías instaladas están a punto de agotarse.
Inválido
• No había texto sobre el cursor cuando seleccionó la numeración.
• El carácter seleccionado para la numeración no es válido.
• El valor seleccionado para la longitud del tabulado o de la 
etiqueta no es válido.
Sin txto
• Intentó imprimir un archivo de texto cuando no había datos 
almacenados en la memoria.
• Presionó la tecla de imprimir sin escribir el texto.
• Intento definir la/las Copias, Numeración, Espejo o Vista previa 
del texto, sin escribir el texto.
Lím.Lín.
• Intentó agregar una tercera línea presionando la tecla Return 
(intro).
• Intentó imprimir un texto de 2 líneas con una cinta de 9/64" 
(3,5 mm) o 1/4" (6 mm) instalada.
Sin Cassette
Intentó imprimir una etiqueta sin que hubiera un casete instalado.
Err cortad!
Usó la palanca del cortador a mitad del proceso de impresión.
Lleno
Ya escribió el número máximo de caracteres (80 caracteres).
Lím.Text.
El texto supera la longitud de la etiqueta o del formato 
automático seleccionado.
OK no marco?
Está imprimiendo en una cinta de 9/64" (3,5 mm) con un ajuste 
de marco activado que no es válido.  (Seleccione 
 para 
imprimir sin marco o 
 para cancelar.)
Problema
Solución
La pantalla aparece en 
blanco después de 
encender la máquina.
• Compruebe que las baterías estén instaladas correctamente.
• Si las baterías están bajas, cámbielas.
• Compruebe que el adaptador AD-24 este conectado correctamente.
Cuando la etiqueta se 
imprime, queda demasiado 
margen (espacio) a ambos 
lados del texto.
• Consulte "[Margen] (margen de la cinta)" en esta guia de usua-
rio y seleccione [Medio] o [Estrecho] para conseguir margenes 
menores en la etiqueta.
La máquina no imprime, 
o los caracteres impresos 
no se forman 
correctamente
• Compruebe que el casete de cinta esté instalado correcta-
mente.
• Si el casete de cinta está vacío, cámbielo.
• Compruebe que la cubierta del compartimiento del casete este 
correctamente cerrada.
El ajuste se ha borrado 
solo.
• Si las baterías están bajas, cámbielas.
• Si apaga el equipo durante más de dos minutos, se perderá todo 
el texto y formatos que aparecen en el visualizador. Se borraran 
asimismo los ajustes del Idioma, Unidades y la Hora y Fecha.
Aparece una línea 
horizontal blanca a través 
de la etiqueta impresa.
• Es posible que haya polvo en el cabezal de impresión. Retire el 
casete de cinta y limpie con cuidado el cabezal de impresión 
con un hisopo de algodón seco y movimientos de arriba a 
abajo.
La máquina está 
"bloqueada" (es decir, no 
responde al presionar 
ninguna tecla, aunque 
esté encendida).
• Apague la máquina y a continuación, mientras mantiene pre-
sionadas las teclas 
 y , 
presione
 
 para volver a 
encenderla. Por último, suelte 
 y .
• Nota: El texto y los formatos del visualizador se borrarán. Se 
borraran asimismo los ajustes del Idioma, Unidades y Hora y 
Fecha.
La maquina se apaga al 
tratar de imprimir.
• Las baterías pueden estar débiles. Reemplácelas.
• Compruebe que las baterías esten correctamente introducidas.
La cinta no avanza 
correctamente o se pega 
en el interior de la 
máquina.
• Compruebe si el extremo de la cinta sale por debajo de las 
guías de la cinta. 
• La palanca del cortador se utiliza durante la impresión. No 
toque la palanca del cortador durante la impresión.
Todos los ajustes de texto 
y formatos necesitan 
borrarse para crear una 
nueva etiqueta.
• Pulse 
 y seleccione [Txt&Format].
Para cambiar el ajuste de 
idioma.
• Consulte el paso 2 "Defina el idioma" en "Instalación inicial".
Elemento
Especificación
Dimensiones
4,3" (An) 
× 8,1" (Prof) × 2,3" (Al)
(107,4 mm (An) 
× 202,6 mm (Prof) × 56,6 mm (Al))
Peso
0,80 lb. (365 g) (sin baterías ni casete de cinta)
Fuente de alimentación
Seis baterías alcalinas tamaño AAA (LR03) o adaptador de CA 
opcional (AD-24)
Casete de cinta
Cinta Brother TZ (ancho):
9/64” (3.5 mm), 1/4” (6 mm), 3/8” (9 mm), 1/2” (12 mm)
Accesorios
Nº cat.
Casetes de cinta
Consulte el "Supplies and Accessories Guide" adjunto.
Adaptador de CA
AD-24
Cortador
TC-5 (repuesto)
Cambio entre mayúsculas y minúsculas
 
Creación de dos líneas de texto
Mueva el cursor al punto donde desea que empiece la segunda línea y presione 
.
Utilice cinta de 3/8" (9 mm) o 1/2" (12 mm) de ancho para imprimir texto en dos líneas.
Uso de símbolos
>
 
 
 
• Para ir al siguiente grupo, presione 
.
• Para cancelar las operaciones, presione 
.
Caracteres con acentos
>
>
/
 
>
• Para cancelar las operaciones, presione 
.
• El orden de los caracteres acentuados sera diferente segun el idioma seleccionado 
para la pantalla.
Para borrar
 
Presionando la tecla de retroceso, las letras serán borradas 
una por una.
>
 
 [
Txt&Format
]
 
Todo el texto y ajustes se
borrarán. 
>
 
 [
Sólo texto
] . 
Sólo se borrará el texto.
Grupo
Símbolos
Grupo
Símbolos
1
10
2
11
3
12
4
13
5
14
6
15
7
16
8
17
9
Caracteres con acento
Caracteres con acento
A
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
a
” • – — ˜ ™ š › œ Ÿ
C
A B C
c
> ¡ ¢ 
D
E F 
d
¤ ¥ ¦
E
H I J K L M N O
e
¨ © ª « ¬ ; ® ¯
G
P Q
g
° ± 
I
S T U V W X Y
i
³ ´ µ ¶ · ¸ ¹
K
k
»
L
\ ] ^ _
l
½ ¾ ¿ À
N
` a b c
n
Â Ã Ä Å
O
f g h i j k l m
o
Æ Ç È É Ê Ë Ì  Í
R
p q r
r
Ð Ñ Ò
S
t u v w x
s
Ô Õ Ö × Ø 
T
z { | 
t
Ú Û Ü
U
‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‰
u
à á â ã ä å æ ç
Y
‹ Œ
y
é ê
Z
‘ ’ “ 
z
ì í î
Mayúsculas  (
ENCENDIDO)
Minúsculas  (
APAGADO)
Pantalla 
Imagen en la etiqueta 
[Tamaño]
>
  
[Tamaño] 
>
  
[Grande] 
Ajusta automáticamente el tamaño del texto según el ancho de la cinta.
[Ancho]
>
  
[Ancho] 
>
 
 [
×2
[Estilo] 
(Vertical)
>
  
[Estilo] 
>
  
[Vertical] 
[Subrayar/Marco]
>
  
[Subr/Mrc] 
>
  
[Subray.] 
Los marcos no se imprimirán en una cinta de 9/64" (3,5 mm).
[Tabulado]
Puede ajustar la tabulación para alinear el texto.
Ejemplo: Para establecer una tabulación entre "ABC" y "D"
El cursor debe estar colocado donde desea insertar la tabulación.
 
 
>
>
  
[Tabulado] 
[Longitud Tab]
(Automático / 0,0" - 4,0" (0 - 100mm))
>
 
 [Longitud Tab] 
>
 
 
• También puede seleccionar la longitud escribiéndola con las teclas numéricas.
• Para volver a [Automático], presione 
.
[Longitud Etiq.]
(Automático / 1,2" - 12,0" (30 - 300mm))
>
  
[Longitud] 
>
 
 
• También puede seleccionar la longitud escribiéndola con las teclas numéricas.
• Para volver a [Automático], presione 
.
[Autoformato]
Puede elegir la longitud de la etiqueta entre seis formatos, para crear 
etiquetas para distintas aplicaciones.
>
  
[Autoform] 
>
 
 [Canto VHS] 
Vista previa del texto
Puede obtener una vista previa del texto antes de imprimirlo.
>
 
 
[Vista previa] 
• La pantalla LCD muestra el texto completo y la longitud de la etiqueta (en mm/pulg), 
y después vuelve al texto original.
• La vista previa sólo muestra el texto, no el tipo de letra, el tamaño, el subrayado/
marco ni ninguna otra característica adicional.
Alimentación
 
(Alimentación de la cinta)
>
 
 
[Alimentación] 
Impresión
• Para cortar la etiqueta, presione la palanca del cortador, situada en la esquina 
superior derecha de la máquina.
• Para evitar que la cinta se estropee, no intente cortarla mientras aparezca el mensaje 
de impresión o alimentación.
• Cuando Impresión en cadena esté ajustada, aparecerá "OK aliment.?" (¿Aceptar 
alimentación?). (Consulte la nota de [Imp.cadena] in [Margen](Margen de la cinta).)
[Margen] 
(Margen de la cinta)
>
  
[Margen] 
>
  
[Lleno] 
[Lleno]/[Medio]/[Estrecho] es para dejar márgenes iguales a ambos lados 
del texto.
NOTA:
Corte por la línea punteada (:) con unas tijeras para centrar el texto en la etiqueta.
[Imp.cadena] (Impresión en cadena) es para imprimir más de 1 copia de 
una etiqueta con un margen mínimo <p.ej., 1>. También puede crear una 
etiqueta que contenga texto en varios estilos; introduzca texto en un estilo y 
pulse 
. Después, cancele la alimentación (consulte la nota de abajo) e 
introduzca el segundo texto en otro estilo <p.ej., 2>.
Uso de [Opción impr.]
[Copias]
Puede imprimir hasta 9 copias de cada etiqueta.
>
 
 [Opción impr.]
 
>
 
 [
Copias
]
>
 
 
 
También puede seleccionar el número de copias, escribiéndolo con las teclas numéricas.
[Numeración]
Puede imprimir varias copias del mismo texto, aumentando el número 
seleccionado en 1 después de imprimir cada etiqueta.
Ejemplo: Para imprimir copias de una etiqueta que contenga el número de serie 
(0123, 0124 y 0125)
 
 
>
>
  
[Opción 
impr.] 
>
  
[Numeración] 
>
 
 
 
Al definir el número, establezca el número más alto que desea imprimir.
[Espejo]
>
 
 [Opción impr.]
 
>
  
[Espejo]
 
>
[Imp. Espej.?]
 
Use cinta transparente con [Espejo], para que las etiquetas se lean correctamente 
por el otro lado al pegarlas sobre cristal, ventanas u otras superficies transparentes.
Despegue la parte posterior de la etiqueta impresa y pegue la etiqueta.
Archivo 
(Memoria)
Puede guardar las etiquetas originales en la maquina. Pueden guardarse 
hasta nueve etiquetas y luego imprimirlas cuando se desee. Puede asimismo 
editar y sobrescribir la etiqueta almacenada.
>
>
  
[Archivo] 
>
 
>
Para guardar: 
>
  
[Guardar] 
>
 
 
 
Para imprimir: 
>
  
[Imprimir] 
>
 
 
 
Para abrir: 
>
  
[Abrir] 
>
 
 
 
Función Hora/Fecha
Puede introducir la hora y fecha que desee en el texto pulsando un botón.
Existen 8 formatos disponibles para imprimir la hora y la fecha.
Puede cambiar el número de la hora/fecha cambiando el ajuste de reloj.
Para añadir Hora/Fecha en el texto:
Deberá colocar el cursor donde desee introducir la hora y la fecha.
Para seleccionar el formato de Hora/Fecha:
>
 
 
[HoraFch.] 
>
 
 
 
 
 
 
Para cambiar el ajuste de Reloj:
Consulte el paso 4 "Instalación inicial".
[Grande]
[Mediano]
[Pequeño]
[Normal]
[
×
2]
[
×
1/2]
[Normal]
[Negrita]
[Contorno]
[Sombra]
[Cursiva]
[C+Negri.](negrita en cursiva)
[C+Cont.](contorno en cursiva)
[C+Somb.](sombra en cursiva) [Vertical]
[Desactivar]
[Subray.](Subrayado)
[Redond.]
[Caramelo]
[Llamada]
[Pancarta]
[Madera]
Aplicación
Longitud
Aplicación
Longitud
Canto VHS
5,5"(140mm)
Canto CD
4,4"(113mm)
Mini DV
1,6"(42mm)
Archivador
3,2"(82mm)
Audio
3,5"(89mm)
Divisor
1,6"(42mm)
También puede utilizar la Función accesos directos para este menú. 
Pulse 
 y la tecla de acceso directo que se muestra al lado del 
título de menú. Para confirmar, pulse 
.
(
+
)
(
+
)
(
+
)
(
+
)
(
+
)
Pantalla
Imagen en la etiqueta
ABC
D
Tabu
(
+
)
(
+
)
(
+
)
• ALIMENTE LA CINTA ANTES DE UTILIZAR EL CORTADOR, SI NO 
LO HACE, UNA PARTE DEL TEXTO PUEDE QUEDAR CORTADA.
• Después de utilizar 
, aparecerá "OK aliment?" (¿Aceptar 
alimentación?). Pulse 
 para alimentar. Pulse 
 para cancelar.
• No intente tirar de la cinta ya que podría dañarse el casete de la 
cinta.
(
+
)
(
+
)
(
+
)
1"
1/2"
1/2"
1/6"
1/6"
1"
ABC
ABC
:
ABC
:
Lleno
Medio
Estrecho
ABC     ABC     ABC
ABC
ABC
DEF
<p.ej., 1>
<p.ej., 2>
(pasar y cortar)
(pasar y cortar)
Impresión en cadena
(
+
)
Si intenta almacenar una etiqueta cuando ya hay una con ese nume-
ro, aparecera el mensaje "Sobrescrib.?" (¿Sobrescribir?). Pulse
 
 
para guardar la nueva etiqueta. Pulse 
 para cancelar.
Formato
Ejemplo 
(21 de octubre de 2009, 
3:30PM)
Formato
Ejemplo 
(21 de octubre de 2009, 
3:30PM)
M/D/A
10/21/09
D.M.A
21.10.09
M/D/A hm
10/21/09 03:30PM
D.M.A hm
21.10.09 03:30PM
D/M/A
21/10/09
A-M-D
09-10-21
D/M/A hm
21/10/09 03:30PM
A-M-D hm
09-10-21 03:30PM
AVISO DE LA FCC
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes 
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar 
todas las interferencias recibidas, incluidas aquéllas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha demostrado que cumple los límites establecidos para un 
dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están 
diseñados para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias nocivas en una instalación 
doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza 
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones por radio. No 
obstante, no se garantiza que no vayan a producirse interferencias en una instalación determinada. Si el 
equipo causa interferencias nocivas a la recepción de radio o de televisión (esto puede determinarse 
apagando y volviendo a encender el equipo), el usuario puede intentar corregir la interferencia con alguna 
de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
- Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por Brother Industries, Ltd. 
Podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Información de contacto
Esta información varía para cada país. Consulte el sitio Web. 
(http://www.brother.com/)
(
+
)
(
+
)
PREPARACIÓN
REFERENCIA
[PARA EMPEZAR]
[CREACIÓN DE ETIQUETAS]
CREACIÓN DEL TEXTO
DISEÑO DE ETIQUETAS
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS
ETIQUETAS TERMINADAS
FUNCIONES ÚTILES
FUNCIONAMIENTO