AMX designer-style wired maestro dimmers Benutzerhandbuch

Seite von 4
English
Español
Français
Português
Notas Importantes 
Códigos:
faça a instalação de acordo com
os códigos elétricos locais e nacionais.
Nota:
Podem ser usados métodos alternativos
para conexões de fiação de Classe 2. As
especificações do National Electrical Code
®
de 2002 (artigo 725-54) autorizam o uso de
condutores de Classe 2 de HWD-5NE, -6D,
6ND, -10D, -10ND e -8ANS a ocupar a
mesma caixa dos condutores de alimentação.
Consulte a documentação National Electrical
Code
®
Handbook e as autoridades locais
antes de proceder com a instalação.
Perigo: 
estes controles não podem
ser usados com equipamentos que
não sejam visíveis de todos os locais
de controle. Eles também não devem ser usa-
dos para controlar equipamentos que possam
provocar situações de risco, como travamento,
caso sejam operados acidentalmente. Alguns
exemplos de equipamentos que não devem
ser operados por estes controles incluem, sem
limitação, portões automáticos, portas de
garagem, portões industriais, microondas,
aquecedores etc. É responsabilidade do instal-
ador garantir que o equipamento controlado
esteja visível de todas os locais de controle e
que somente equipamentos adequados sejam
conectados aos controles.
Danos por superaquecimento:
para reduzir
o risco de superaquecimento e possíveis
danos a outros equipamentos, não use recep-
táculos de controle ou aparelhos com motor.
Ambiente:
Temperatura de operação ambi-
ente: 0 a 40 °C, 32 a 104 °F, 0 a 90% de umi-
dade, sem condensação. Para uso somente
em ambientes fechados. É normal que os dim-
mers e interruptores se aqueçam durante o
uso.
Espaçamento:
para instalar um controle sobre
o outro, mantenha no mínimo 114 mm de
espaço vertical entre eles.
Tipo de lâmpada: 
os tipos -6D, -6ND, -10D e
-10ND são projetados para uso com lâmpadas
fixas incandescentes, transformador eletro-
magnético ou de tungstênio-halógena
somente. O tipo -5NE é projetado para uso
com lâmpadas fixas incandescentes ou trans-
formador eletrônicas somente. O tipo -8ANS é
projetado para uso com lâmpadas fixas de
carga de iluminação.
Aplicações de baixa voltagem:
Use -6D, -
6ND, -10D e -10ND com transformadores
eletromagnéticos (núcleo e enrolamento). Não
recomendado para uso com transformadores
eletrônicos (estado sólido). 
Use -5NE com transformadores eletrônicos
(estado sólido) somente. Não recomendado
para uso com transformadores eletromagnéti-
cos (núcleo e enrolamento).
A operação de um circuito de baixa voltagem
sem lâmpada ou com lâmpadas que não este-
jam funcionando pode resultar em superaque-
cimento do transformador e falha prematura. A
Lutron recomenda: 
a. Não opere circuitos de baixa voltagem
sem lâmpadas.
b. Substitua lâmpadas as queimadas o
mais rápido possível.
c. Use transformadores com proteção tér-
mica ou enrolamentos primários com
fusível para evitar falhas devido a
sobrecorrentes.
Especificações de carga:
-5NE 
40 W/VA
500 W/VA
-6D 
50 W/VA
600 W/VA
-10D
50 W/VA
1 000 W/VA
-6ND
10 W/VA
600 W/VA
-10ND
10 W/VA
1 000 W/VA
-8ANS 
10 W/VA
8 A
Frentes:
os modelos Lutron Claro
®
e Satin
Colors
TM
são recomendados pela variedade de
cores e pelo design. Não pinte os controles
nem as frentes.
Limpeza:
para limpar, passe um pano limpo
úmido. NÃO use nenhuma solução química
de limpeza.
Caixas de embutir: A
Lutron recomenda o
uso de caixas com 89 mm de profundidade
para facilitar a instalação. É possível instalar
vários controles em uma mesma caixa de
instalação embutida - consulte o gráfico de
redução de carga.
Instalações em um único local:
ao usar con-
troles em instalações em um único local, corte
a parte sem isolante do fio de vários locais (fio
azul) e isole-o usando um dos conectores
fornecidos. NÃO conecte o fio azul a nenhum
outro fio nem ao terra.
Controles remotos:
use somente dimmers
remotos Lutron HomeWorks Maestro
®
(HD-RD) com controles -5NE, -6D, -6ND, -10D
e -10ND. Use somente interruptores remotos
Lutron HomeWorks Maestro (HD-RS) com
controles -8ANS. Até 9 controles HD-RD ou
HD-RS podem ser usados com dimmers ou
interruptores HomeWorks Maestro.
Interruptores ou dimmers mecânicos de 3 ou 4
pontos não irão funcionar.
Dimmers, interruptores e controles
remotos Estilo designer com fiação
Maestro
® 
HWD-5NE, -6D, -6ND, -10D, -10ND, -8ANS
HD-RD, -RS
120 V
50/60 Hz 
Instruções de Instalação
Leia antes de instalar
HWD-5NE
HWD-6D
HWD-6ND
HWD-10D
HWD-10ND
HWD-8ANS
Fim da instalação embutida
Gráfico de redução de carga
Meio da instalação embutida
Instalações embutidas
múltiplas
Em instalações embutidas múltiplas, vários
controles são reunidos horizontalmente em
uma mesma caixa de embutir.
• Ao reunir controles em uma caixa de embu-
tir, é preciso calcular a redução de carga; já
os controles remotos não têm essa necessi-
dade. 
Nota:
os controles não possuem hastes lat-
erais que precisam ser removidos em insta-
lações embutidas múltiplas.
Local de controle para instalação embutida
Os controles têm fios de circuito remoto
Classe 2 (cinza, roxo) que saem da parte
superior do controle e se conectam a central
de dimmer HomeWorks (HWI-H48). Puxe os
fios Classe 2 de cada caixa de embutir que
contém um controle para um HWI-H48. Use
um fio de 18 a 22 AWG, trançado, blindado,
de 2 condutores. A fiação de comunicação
do dimmer pode estar configurado em série
(daisy chain), estrela ou T. Cada instalação
em um barramento pode ter até 152 m e con-
ter até 8 dispositivos. O comprimento total de
fios em cada barramento (todas as insta-
laçoes centralizadas) pode ser de até 305 m.
Até 48 dimmers ou interruptores podem ser
conectados a centrais de dimmer HomeWorks
(HWI-H48).
Nota: 
os fios Classe 2/PELV não apresentam
polaridade. Recomenda-se o método de
fiação em série (daisy chain) para que seja
possível fazer atualizações futuras.
Preparação da fiação para sistemas
de comunicação:
450 W/VA
500 W/VA
800 W/VA
6,5 A
400 W/VA
400 W/VA
650 W/VA
5 A
Meio da insta-
lação embuti-
da
Fim da insta-
lação embu-
tida
-5NE
-6D, -6ND
-10D, -10ND
-8ANS
Instalação
Verificação de curto-circuito:
verifique
a existência de curto-circuito antes de
instalar os controles. Com a alimentação DEL-
SIGADA, instale interruptores padrão entre a
fase e a carga. Restabeleça a alimentação.
Se as lâmpadas não funcionarem ou o disjun-
tor for desarmado, verifique a fiação. Corrija a
fiação e verifique novamente. Instale os con-
troles somente quando não houver curto-cir-
cuitos. A garantia é invalidada se o controle
foi acionado (ON) havendo um curto-circuito.
Perigo - 
Localize e remova o fusível
ou trave o disjuntor na posição OFF
(desligado) antes de prosseguir.
Figura 2: Instalação da fiação Classe 2
Fiação Classe 2
de HWI-H48
Caixa de
embutir
Drywall
Fiação de ali-
mentação
Caixa de
embutir
Drywall
Fiação
Classe 2
do controle
Figura 1: Corte na drywall
3.
Puxe os fios Classe 2 para fora da caixa
de embutir passando pelo corte na drywall.
— NÃO passe os fios Classe 2 por dentro
da caixa (consulte a Figura 2).
Vista lateral
Caixa de
embutir
Corte
6 mm máx.
Drywall
1. 
DESLIGUE a alimentação na caixa de
fusível ou no disjuntor.
2.
Use um canivete afiado para fazer um corte
(~6 mm.) na drywall acima do canto direito
superior da caixa de embutir (consulte a
Figura 1)
Nota:
O corte deve ter largura suficiente
para permitir que as luvas para
emenda (incluídas) passem pela
parede, sendo, contudo, pequeno
o bastante para ser coberto pelo
espelho
.
Vista frontal
Fiação Classe 2 para
a central de dimmer
HomeWorks
Fios de controle
Classe 2/PELV
(passam por fora da
caixa de embutir).
Luva para emenda
Jugo
Tampa traseira
Figura 3: Conexão de fio de Classe 2
4.
Prenda os fios roxo e cinza do controle com
os fios Classe 2/PELV conectados ao HWI-
H48. Use as luvas para emenda fornecidas
(consulte a figura 3). Passe os fios Classe
2/PELV e as luvas para emenda pelo orifí-
cio na parede drywall. Isso garante a sepa-
ração exigida pelo National Electrical Code
®
.
5. 
Prepare a fiação. Ao instalar a fiação, siga a
recomendação do tamanho do descasque e
as combinações para os conectores de fios
fornecidos. Nota: os conectores de fios
fornecidos podem ser utilizados somente
com fios de cobre
.
Pequeno:
Grande: 
6.
Faça a fiação da seguinte forma:
Instalação em um único local: 
consulte os
diagramas de fiação 1 e 2. Ao usar boosters
ou interfaces, consulte os diagramas pre-
sentes no guia de referência técnica da
HomeWorks
(Nº 366-963).
Nota: ao usar controles em instalações
em um único local, corte a parte sem
isolante do fio de vários locais (fio azul)
e isole-o usando um dos conectores
fornecidos. NÃO conecte o fio azul a
nenhum outro fio nem ao terra.
Instalação em um único local: 
consulte
os diagramas de fiação 3 e 4. Ao usar
boosters ou interfaces, consulte os diagra-
mas de fiação presentes no guia de refer-
ência técnica da HomeWorks (Nº 366-963).
Até nove controles remotos HD-RD ou HD-
RS podem ser conectados aos controles -
5NE, -6D, -6ND, -10D,
-10ND ou -8ANS.
7.
Coloque os fios de volta na caixa de embu-
tir e aparafuse, sem apertar, o controle na
caixa usando os parafusos fornecidos. Não
force os fios.
8.
Coloque o espelho e o adaptador Lutron
Claro
ou Satin Colors
a. Coloque os parafusos de instalação do
controle, sem apertá-los.
b. Aperte os parafusos do adaptador do
espelho, sem forçá-los.
c. Aperte os parafusos do controle até
que adaptador do espelho fique rente
à parede (não aperte demais).
d. Encaixe o espelho no adaptador e veri-
fique se o controle não está afundado.
e. Caso esteja, afrouxe os parafusos. 
9.
Restabeleça a alimentação. Verifique se a
operação local está correta (consulte a
Operação do dimmer e do interruptor). 
Esquema de Instalação
Espelho/adaptador vendido
separadamente.
Parafusos de
instalação do
controle
Caixa de embutir
Controle
Incluído:
Conectores dos fios (4 ou 5)
Parafusos para instalação (2)
Parafusos de
instalação do
adaptador do
espelho
Luvas para emenda (2)
Remova 10 mm de isolante
dos fios de 14 AWG
(2,5 mm
2
). Remova 13 mm
de isolante dos fios de
16 AWG (1,5 mm
2
). Use
para juntar um fio de
14 AWG com um fio de
controle de 16 ou 18 AWG
(1,0 mm
2
).
Remova 13 mm de isolante dos fios de
10 AWG (6 mm
2
), 12 AWG (4 mm
2
) ou
14 AWG (2,5 mm
2
). Remova 16 mm de
isolante dos fios de 16 AWG (1,5 mm
2
) ou
18 AWG (1,0 mm
2
). Use para juntar um ou
dois fios de 12 ou 14 AWG com um fio de
controle de 10, 12, 14, 16 ou 18 AWG.
Pequeno Grande
Instalação em vários locais
1
-6D, -10D com HD-RD
120 V
50/60 Hz
Preto
Verde
Fase
Neutro
Vermelho
Azul
Preto
Verde
Vermelho
Azul
Preto
Verde
Vermelho
Azul
Carga de
iluminação
Diagrama de fiação 3
120 V
50/60 Hz
Vermelho ou
amarelo
Preto
Azul
Verde
Alimentação
(fase/rede)
Neutro
Carga de
iluminação
Diagrama de fiação 2
120 V
50/60 Hz
Dimmer
Vermelho
Preto
Azul
Verde
Alimentação
(fase/rede)
Neutro
Carga de
ilumi-
nação
Diagrama de fiação 1
Instalação em vários locais com neutro
1, 2 
-5NE, -6ND, -10ND com HD-RD, -8ANS com HD-RS
Diagrama de fiação 4
Dimmer remoto
Dimmer/
interruptor
Dimmer
120 V
50/60 Hz
Preto
Verde
Fase
Neutro
Azul
Preto
Verde
Vermelh
o
Vermel
ho
Azul
Preto
Verde
Vermelho ou
amarelo
Azul
Carga de ilu-
minação
Branco
Branco
2
Os dimmers/interruptores de
fio neutro devem ser conectados no lado da carga de iluminação da instalação
em vários locais.
1
Até 9 dimmers/interruptores remotos HomeWorks Maestro podem ser conectados ao dimmer/ interrup-
tor HomeWorks RF Maestro. O comprimento total do fio azul pode chegar a 76 m.
Dimmer/interruptor
remoto
Dimmer/i
nterruptor
Dimmer/interruptor
remoto
Conector de
isolamento*
Conector de
isolamento*
Ao usar controles em instalações em um único local, corte a parte sem isolante do fio de vários locais (fio azul) e isole-o usando um dos conectores forneci-
dos. NÃO conecte o fio azul a nenhum outro fio nem ao terra.
*
Instalação em um único local
-6D, -10D
Instalação em um único local com neutro
-5NE, -6ND, -10ND, -8ANS
Para a central de dim-
mer (H48)
HomeWorks
ou próxi-
mo dimmer/ interruptor
Maestro
.
Para a central de dim-
mer (H48)
HomeWorks ou próxi-
mo dimmer/ interruptor
Maestro.
Para a central de dimmer (H48) HomeWorks
ou próximo dimmer/interruptor Maestro
Dimmer remoto
Para a central de dimmer (H48)
HomeWorks
ou próximo dimmer/inter-
ruptor Maestro
LEDs de Status
(Dimmer somente)
Indica o status da luz; tem um brilho
leve, como uma iluminação noturna,
quando as luzes estão apagadas.
Interruptor de toque
Toque para ligar/desligar
Controle de dimerização
Pressione para aumentar a intensi-
dade
Pressione para reduzir a
intensidade
FASS
TM
Front
Acessível
Serviço
Switch
DESLIGAR LIGAR
LED de status
(Interruptor somente)
Indica o status da luz; tem um brilho
leve, como uma iluminação noturna,
quando as luzes estão apagadas.
Interruptor de toque
Toque para ligar/desligar
FASS
Front
Acessível
Serviço
Switch
LIGAR
Operação do dimmer
Operação do interruptor
DESLIGAR
Substituição de lâmpadas 
Para as trocas de lâmpadas rotineiras, desconecte a alimentação da luminária colocando o inter-
ruptor FASS (Front-Accessible Service Switch) na posição OFF (esquerda). Após a troca das lâm-
padas, volte o interruptor FASS para a posição ON (direita) para restabelecer a alimentação.
Perigo -
Para realizar outros procedimentos, a fonte de alimentação deve estar
desconectada do painel elétrico principal.
GARANTIA LIMITADA
A Lutron irá, por opção, consertar ou repor qualquer unidade com defeito de
materiais ou de fabricação até dois anos após sua compra. Para obter
manutenção dentro da garantia, devolva a unidade ao lugar onde a compra foi
efetuada ou envie-a por correio para a Lutron, no endereço 7200 Suter Rd.,
Coopersburg, PA 18036-1299 EUA, com postagem pré-paga. Ligue gratuita-
mente para o Centro de suporte Técnico Lutron, 800-523-9466. Concluído o
período de dois anos, é aplicada a este produto uma garantia proporcional até
oito anos após a compra. Para obter mais informações relacionadas a essa
garantia, entre em contato com o representante da Lutron.
ESTA GARANTIA SUBSTITUI QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPRES-
SA E A GARANTIA IMPLÍCITA DE COMÉRCIO É LIMITADA A DOIS ANOS
APÓS A COMPRA. ESTA GARANTIA NÃO COBRE O CUSTO DE
INSTALAÇÃO, REMOÇÃO OU REINSTALAÇÃO, OU DANO CAUSADO
POR UTILIZAÇÃO INDEVIDA, ABUSO OU REPARO IMPRÓPRIO OU
INCORRETO, OU DANO CAUSADO POR FIAÇÃO OU INSTALAÇÃO
IMPRÓPRIA. ESTA GARANTIA NÃO COBRE DANOS ACIDENTAIS OU
CONSEQÜENTES. A RESPONSABILIDADE DA LUTRON EM QUALQUER
RECLAMAÇÃO DE DANOS DIRETOS OU RELACIONADOS À
FABRICAÇÃO, VENDA, INSTALAÇÃO, ENTREGA, OU AO USO DA
UNIDADE NÃO DEVERÁ NUNCA EXCEDER O PREÇO PAGO NA COM-
PRA DA UNIDADE.
Esta garantia dá direitos legais específicos e pode ainda haver outros direitos,
dependendo do local. Alguns locais não permitem limitação na duração da
garantia implícita, então as limitações acima podem não se aplicar. Alguns
estados não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou conse-
qüentes, portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar.
Estes produtos podem estar cobertos por uma ou mais das seguintes
patentes norte-americanas: 4,835,343; 4,889,999; 4,954,768; 5,038,081;
5,170,068; 5,237,207; 5,248,919; 5,399,940; 5,510,679; 5,637,930;
5,736,965; 5,798,581; 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 5,982,103;
D353,798 e as patentes internacionais correspondentes. Patentes dos EUA
e internacionais pendentes. Lutron, Claro, Maestro e HomeWorks são mar-
cas comerciais registradas e Satin Colors, FASS e o logo da HomeWorks
são marcas comerciais da Lutron Electronics Co. National Electrical Code é
marca comercial registrada da National Fire Protection Association, Quincy,
Massachusetts.
© 2004 Lutron Electronics Co., Inc.
Assistência técnica e de vendas
Se precisar de assistência, ligue grátis (somente
EUA, Canadá e Caribe) para o Centro de Suporte
Técnico Lutron
. Tenha em mãos o número exato
do modelo quando ligar.
+1.800.523.9466 (EUA, Canadá e Caribe)
Outros países:
Tel:   
+1.610.282.3800
Fax: +1.610.282.3090
Visite nosso site na Internet www.lutron.com
Guia de Solução de Problemas
Sintoma
Causa e Ação
Não há iluminação.
A luz acende (ON)
quando o interruptor
de toque é pressiona-
do, apagando em
seguida (OFF).
A luz acende e apaga
continuamente.
A luz não acende
nem apaga quando o
interruptor de toque é
pressionado.
A luz não acende
nem apaga quando o
interruptor de toque
HD-RD ou HD-RS é
pressionado.
A luz não acende
nem apaga pelos
comandos do teclado.
O espelho do interrup-
tor está esquentando.
Não há alimentação.
• O disjuntor está desligado ou desarmado. Verifique se há curto-circuitos.
• FASS está na posição OFF. Mude o FASS para a posição ON virando a
chave para a direita.Verifique os dimmers e os interruptores, inclusive todos
os remotos 
Fiação
• Há um curto-circuito na fiação. Verifique se os fios azuis não estão aterrados
ou em curto com outros fios.
• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de
instalação e os diagramas.
As lâmpadas estão queimadas.
• Substitua as lâmpadas.
Lâmpadas de diodo.
• Se estiverem sendo usadas lâmpadas de diodo, substitua-as por lâmpadas
sem diodo.
Fiação
• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de
instalação e os diagramas.
O interruptor de toque está travado.
• O interruptor de toque ficou travado em outro local. Verifique se os interrup-
tores de toque não estão travados em todos os outros locais de controle do
circuito.
A carga é inferior ao mínimo exigido.
• Verifique se as cargas conectadas atendem à exigência mínima do controle.
Consulte as especificações de carga.
Fiação
• Há um curto-circuito na fiação. Verifique se os fios azuis não estão aterrados
ou em curto com outros fios.
• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de
instalação e os diagramas.
Fiação
• Há um curto-circuito na fiação. Verifique se os fios azuis não estão aterrados
ou em curto com outros fios.
• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de
instalação e os diagramas.
Programação incorreta                                                         
• Consulte a programação na ajuda on-line do utilitário do HomeWorks.
Fiação
• Há um curto-circuito na fiação. Verifique se os fios azuis não estão aterrados
ou em curto com outros fios.
• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de
instalação e os diagramas.
Dissipação de controle de estado sólido
• Os dimmers e os interruptores dissipam internamente aproximadamente 2%
da carga total conectada. É normal que eles se aqueçam durante o uso.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299          Editado e impresso nos EUA.    12/04   P/N 043-120 Rev. B  93-2605-01
Controle
Carga mín.
Carga máx.