Panasonic nv-rs7eg Benutzerhandbuch

Seite von 85
49
SVENSKA
ESPAÑOL
48
ITALIANO
ENGLISH
Ajuste del visor
Antes de utilizar el visor, ajústelo a su vista para que pueda
ver y leer claramente las indicaciones del visor.
1
Conecte el adaptador de CA o instale una
batería cargada.
2
Mueva el interruptor [CAMERA/OFF/VCR] a
[CAMERA] o [VCR].
Conecte el interruptor mientras presiona el botón 
1
.
3
Si fuera necesario, ajuste el ángulo del visor
inclinándolo hacia arriba.
¡
El visor puede inclinarse hacia arriba hasta 90
u
.
4
Ajuste girando la palanca del corrector del
ocular 
2
.
No se debe apuntar el visor o el objetivo de la videocámara
directamente hacia el sol, esto puede dañar las piezas en el
interior de la videocámara.
 3
Si entra la luz del sol u otra luz fuerte en el visor, puede
producirse centelleo en la pantalla del visor. 
4
 Bloquee esta
luz y desaparecerá este fenómeno después de unos minutos
y no afecta la imagen grabada.
Si aparece un objeto de gran contraste o un menú en el visor,
puede quedar una imagen fantasma temporalmente. 
Sin
embargo, esto no es un mal funcionamiento y no afecta la
imagen grabada.
Ajuste de la correa de la empuñadura
Ajuste la longitud de la correa de forma que pueda oprimir
fácilmente el botón de inicio/parada de grabación 
con el
pulgar y presionar la palanca del zoom [W/T]
 7 
con el índice
o dedo mayor.
Uso de la tapa de objetivo
Saque la tapa de objetivo de la visera del objetivo y enganche
en el sujetador de tapa en la correa de la empuñadura 
8
.
Justering av sökaren
Justera sökaren efter din syn innan du använder den så att
sökarindikeringarna syns klart och tydligt.
1
Koppla in nätadaptern eller sätt på ett uppladdat
batteri.
2
Ställ strömbrytaren [CAMERA/OFF/VCR] på
[CAMERA] eller [VCR].
Håll knapp 
1
 intryckt medan du flyttar strömbrytaren.
3
Justera vid behov sökarens vinkel genom att
luta den uppåt.
¡
Det går att vrida sökaren upp till 90
u
 uppåt.
4
Justera genom att vrida på
okularinställningsspaken 
2
.
Rikta aldrig videokamerans objektiv eller sökare rakt mot
solen, eftersom det kan leda till skador inuti videokameran. 
3
Om det kommer in solljus eller annat starkt ljus i sökaren
uppstår det glittrande störningar på sökarskärmen 
4
. Om du
blockerar ljuset försvinner detta fenomen igen efter ett par
minuter, och bilden som faktiskt spelas in påverkas inte.
Om ett motiv med stark kontrast eller en meny visas i sökaren
kan det hända att en spökbild dröjer kvar en kort stund. 
5
Detta är dock inget fel och påverkar inte bilden som faktiskt
spelas in.
Justering av handremmen
Justera längden på handremmen så att du lätt kan trycka på
inspelningsstart/stoppknappen 
med tummen och sköta
[W/T]-zoomknappen 
med pekfingret eller långfingret.
Hantering av linsskyddet
Ta av linsskyddet från linskåpan och sätt fast det i
linsskyddshållaren på handremmen 
8
.
0:00.00
0:00.00
1
2
3
8
6 7
4
5
2
4
3
CAMERA
OFF
VCR
1
Adjusting the Finder
Before using the Finder, adjust it to your eyesight so that the
indications in the Finder are clear and easy to read.
1
Connect the AC Adaptor or attach a charged
Battery.
2
Set the [CAMERA/OFF/VCR] Switch to
[CAMERA] or [VCR].
Turn the switch while pressing the button 
1
.
3
If necessary,  adjust the angle of the Finder by
tilting it upward.
¡
The Finder can be tilted upward up to 90
u
.
4
Adjust by turning the Eyepiece Corrector Lever
2
.
Never aim the Movie Camera with its Finder or Lens directly at
the sun; this could damage internal parts of the unit.
 3
If sunlight or other strong light enters the Finder, sparkling
noise occurs on the Finder screen. 
If you block off the light,
this phenomenon disappears after a few minutes and does not
affect the recorded picture.
If a subject with strong contrast or a menu is displayed in the
Finder, a ghost image may remain temporarily. 
However,
this is not a malfunction and does not affect the recorded
picture.
Adjusting the Grip Belt
Adjust the length of the Grip Belt so that you can easily press
the Recording Star t/Stop Button 
with your thumb and push
the [W/T] Zoom Lever 
with your index or middle finger.
Handling the Lens Cap
Remove the Lens Cap from the Lens Hood and attach it to the
Lens Cap Holder on the Grip Belt 
8
.
Regolazione del mirino
Prima di utilizzare il mirino, adattatelo alla vostra vista, di
modo che le indicazioni al suo interno siano nitide e facilmente
leggibili.
1
Collegate l’alimentatore CA o inserite una
batteria carica.
2
Impostate l’interruttore [CAMERA/OFF/VCR] su
[CAMERA] o [VCR].
Per far ruotare l’interruttore tenete premuto il tasto
centrale 
1
.
3
Se necessario, estraete il mirino tirandolo verso
l’alto e regolate la sua angolazione.
¡
Il mirino può essere inclinato verso l’alto di un massimo
di 90
u
.
4
Ruotate la leva 
2
 per regolare la correzione
diottrica.
Non puntate mai direttamente verso il sole il mirino o l’obiettivo
della movie; le parti interne dell’apparecchio potrebbero
danneggiarsi. 
3
Se il mirino viene colpito dalla luce del sole o da un’altra forte
sorgente di luce, sullo schermo del mirino potrebbero prodursi
degli scintillii 
4
. Il fenomeno scompare in pochi minuti se
viene mascherata la sorgente di luce e, comunque, non ha
influenza sulle immagini registrate.
Se sul mirino viene visualizzato un soggetto con forte
contrasto o un menu, potrebbe prodursi temporaneamente un
effetto “ghost” (doppia immagine o ombra). 
Non si tratta,
tuttavia, di un difetto di funzionamento e non influisce
assolutamente sull’immagine registrata.
Regolazione della cinghietta
Regolate la cinghietta in modo da poter premere agevolmente
il tasto di Avvio/Arresto 
con il pollice e la leva Zoom [W/T]
con l’indice o il medio.
Copri-obiettivo
Togliete il copri-obiettivo dal paraluce e agganciatelo
all’apposito supporto sulla cinghietta 
8
.