Panasonic nv-vz14pna Benutzerhandbuch

Seite von 152
56
ENGLISH
ESPAÑOL
3
VOLUME
SEARCH
SEARCH r
BLC
;
W.B
1
6
5
S
4
3
2
1
4
CAMERA
OFF
VCR
1
5
TBC
TBC
2
INFO-
WINDOW
CAMERA
V C R
CHARGE
Playback
Watching Playback on the Movie Camera
You can watch playback of the recorded scenes.
1
Set the [CAMERA/OFF/VCR] Switch to [VCR].
Turn the switch while pressing the button 
1
.
The [VCR] Lamp 
2
 lights.
2
Press the [6] Button.
The tape starts to rewind. When the tape reaches the
beginning, the rewinding automatically stops.
3
Press the [1] Button.
Playback starts and the [!] Indication 
appears.
When the tape reaches the end, it automatically rewinds
to the beginning.
Stopping Playback
4
Press the [] Button.
Never disconnect the AC Adaptor during Playback. This could
damage the Movie Camera or the tape.
Adjusting the Sound Volume (NV-VZ14 only)
Push the [sVOLr] Lever 
4
 toward [r] to increase the volume
or push it toward [s] to decrease the volume. The [VOLUME]
Indication appears and the number of bars increases or
decreases. When you release the Lever, this indication
disappears.
This adjustment is only possible during playback.
Because the speaker 
contains a magnet, do not bring a
cassette near the speaker. It could adversely influence the
recorded content.
Reproducción
Reproducción de imagen en la videocámara
Las escenas grabadas se pueden reproducir.
1
Mueva el interruptor [CAMERA/OFF/VCR] a
[VCR].
¡Conecte el interruptor mientras presiona el botón 
1
.
¡Se enciende la luz [VCR] 
2
.
2
Oprima el botón [6].
¡Se rebobina la cinta. Se para automáticamente al llegar al
principio de la cinta.
3
Oprima el botón [1].
¡Empieza a reproducir y aparece la indicación [!] 
3
.
¡Cuando la cinta llega al final se rebobinará
automáticamente al principio.
Parada de la reproducción
4
Oprima el botón [].
No desconecte nunca el adaptador de CA durante la
reproducción. Esto podría estropear la videocámara o la cinta.
Ajuste del volumen del sonido (NV-VZ14
solamente)
Empuje la palanca [sVOLr]
 4
 hacia [r] para aumentar el
volumen u oprima hacia [s] para disminuir el volumen. La
indicación [VOLUME] aparece y el número de barras aumenta o
disminuye. Cuando suelte la palanca, desaparece esta
indicación.
Este ajuste sólo es posible durante la reproducción.
¡Debido a que el altavoz 
contiene un imán, no acerque
un videocasete cerca del altavoz. Pueden producirse
perturbaciones en la grabación.