Thule 855 quickdraw Benutzerhandbuch

Seite von 4
• Feed end of rope up through the bottom 
while rotating the spool clockwise.
Enfilez le bout de la corde à travers le bas 
du cliquet tout en tournant la bobine 
dans le sens des aiguilles d'une 
montre.
Pase la cuerda a través de la parte inferior 
a la vez que gira la bobina en dirección 
horaria.
• Keep rotating the spool until 
rope exits at the bottom.
Continuez à tourner la bobine 
jusqu`à ce que la corde ressorte.
Continúe girando la bobina hasta 
que la cuerda salga por la 
parte inferior.
• Attach to load at secure 
points.
Attachez à votre chargement aux 
points d’ancrage.
Sujétela a la carga en puntos 
seguros.
• Attach bottom hook to vehicle 
bumper or tow hook.
Fixez le crochet inférieur au pare-
chocs ou au crochet de remorquage 
du véhicule.
Sujete el gancho inferior al parachoques 
del vehículo o al gancho de remolque. 
• Use attachment strap for better load clearance, 
if necessary.
Si nécessaire, utilisez des sangles pour une meilleure séparation 
de la charge.
Use la correa de sujeción para separar mejor la carga, 
si es necesario. 
• Pull free end of rope until desired 
tightness is reached.
Tirez l’embout de la corde pour qu’elle 
soit suffisamment tendue.
Tire del extremo libre de la cuerda hasta 
que consiga la tirantez deseada.
• Do not overtighten as this could deform boat.
Ne serrez pas trop pour ne pas déformer l’embarcation.
No lo apriete demasiado, ya que esto podría deformar 
la embarcación. 
• To release, press lever 
located above ratchet 
spool.
Pour relâcher, appuyez sur 
le levier situé au-dessus de 
la bobine du cliquet.
Para soltar, oprima la 
palanca colocada encima 
de la bobina del trinquete.
2
3
4
WARNING: 
Do not exceed load 150lb. limit of QuickDraw. Inspect rope and ratchet before each use. Do NOT use if damaged. 
Avoid sharp edges, pinch points, abrasive or hot surfaces.
AVERTISSEMENT:
Ne dépassez pas la limite de charge de 70 kg (150 lb) du QuickDraw. Inspectez la corde et le cliquet avant chaque utilisation. 
NE les utilisez PAS s’ils sont endommagés. Évitez les angles vifs, les points de pincement, les surfaces abrasives ou chaudes.
ADVERTENCIA:
No supere el límite de carga de 70 kg (150 lb) del QuickDraw. Inspeccione la cuerda y el trinquete antes de cada uso. 
NO los use si están dañados. Evite los bordes afilados, los puntos de constricción o las superficies abrasivas o calientes.
501-5366-02