Server Technology C-16HF1-C20 Benutzerhandbuch

Seite von 12
Chapter 2: Installation 
Before installing your Rack-Mount Fail-Safe Transfer Switch, refer to the following lists to ensure that 
you have all the items shipped with the unit as well as all other items required for proper installation. 
Standard Accessories
 
•  Mounting hardware:   Two removable flanges with M4 screws. 
•  Outlet retention clips (208-240V models). 
Additional items for Cx-xxx-C20 models: 
 
•  Separate power input cords. 
•  Power input retention bracket hardware (may be installed): 
Four removable T-brackets with four 40mm screws. 
Additional Required Items 
•  Flathead and Phillips screwdrivers 
•  Screws, washers and nuts to attach the CDU to your rack 
Safety Precautions 
This section contains important safety and regulatory information that should be reviewed before 
installing and using the Sentry Rack-Mount Fail-Safe Transfer Switch.  For input and output current 
ratings, see Power Ratings in Appendix A: Technical Specifications
Only for installation and use in a 
Service Access Location in 
accordance with the following 
installation and use instructions. 
Destiné à l'installation et l'utilisation 
dans le cadre de Service Access 
Location selon les instructions 
d'installation et d'utilisation. 
Nur für Installation und Gebrauch an 
Anschlusszugriffspunkten gemäß der 
folgenden Installations- und 
Gebrauchsanweisungen. 
This equipment is designed to be 
installed on a dedicated circuit. 
Cet équipement est conçu à être installé 
sur un circuit spécialisé. 
Diese Ausrüstung ist zur Installation in 
einem festen Stromkreis vorgesehen. 
Dedicated circuit must have circuit 
breaker or fuse protection. 
CDUs have been designed without 
a master circuit breaker or fuse to 
avoid becoming a single point of 
failure.  It is the customer’s 
responsibility to provide adequate 
protection for the dedicated power 
circuit.  Protection of capacity equal 
to the current rating of the CDU 
must be provided and must meet 
all applicable codes and 
regulations.  In North American, 
protection must have a 10,000A 
interrupt capacity. 
Le circuit spécialisé doit avoir un 
disjoncteur ou une protection de 
fusible. CDUs ont été conçus sans 
disjoncteur général ni fusible pour éviter 
que cela devient un seul endroit de 
panne.  C’est la responsabilité du client 
de fournir une protection adéquate pour 
le circuit-alimentation spécialisé. 
Protection de capacité équivalant à la 
puissance de l'équipement, et 
respectant tous les codes et normes 
applicables. Les disjoncteurs ou fusibles 
destinés à l'installation en Amérique du 
Nord doivent avoir une capacité 
d'interruption de 10.000 A. 
Der feste Stromkreis muss mit einem 
Schutzschalter oder einem 
Sicherungsschutz versehen sein. 
CDUs verfügt über keinen 
Hauptschutzschalter bzw. über keine 
Sicherung, damit kein einzelner 
Fehlerpunkt entstehen kann. Der 
Kunde ist dafür verantwortlich, den 
Stromkreis sachgemäß zu schützen. 
Der Kapazitätsschutz entspricht der 
aktuellen Stromstärke der Geräte und 
muss alle relevanten Codes und 
Bestimmungen erfüllen. Für Installation 
in Nordamerika müssen Ausschalter 
bzw. Sicherung über 10.000 A 
Unterbrechungskapazität verfügen. 
The plug on the power supply cord 
shall be installed near the 
equipment and shall be easily 
accessible. 
La prise sur le cordon d’alimentation 
sera installée près de l’équipement et 
sera facilement disponible.
Der Stecker des Netzkabels muss in 
der Nähe der Ausrüstung installiert 
werden und leicht zugänglich sein. 
Always disconnect the power 
supply cords before opening to 
avoid electrical shock. 
Toujours déconnecter le cordon 
d’alimentation avant d’ouvrir pour éviter 
un choque électrique. 
Ziehen Sie vor dem Öffnen immer das 
Netzkabel heraus, um die Gefahr eines 
elektrischen Schlags zu vermeiden. 
WARNING!  High leakage current!  
Earth connection is essential 
before connecting supply! 
ATTENTION !  Haut fuite très possible !  
Une connection de masse est 
essentielle avant de connecter 
l’alimentation ! 
ACHTUNG! Hoher Ableitstrom! Ein 
Erdungsanschluss ist vor dem 
Einschalten der Stromzufuhr 
erforderlich! 
WARNING!  Cx-xxE-x units 
Double Pole/Neutral Fusing 
ATTENTION!  Les unités Cx-xxE-x  
Double Pôle/Fusible sur le Neutre 
ACHTUNG!: Cx-xxE-x 
Zweipolige bzw. Neutralleiter-Sicherung 
6 
•   Installation 
 Rack-Mount Fail-safe Transfer Switch 
 
 
 
Installation and Operations Manual