Kohler kdw1003 Benutzerhandbuch

Seite von 152
35
Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important. Check oil daily and change oil according to the maintenance 
VFKHGXOHVVSHFL¿HGLQWKLVPDQXDO)DLOXUHWRXVHWKHFRUUHFWRLOW\SHRUXVLQJGLUW\RLOZLOOFDXVHSUHPDWXUHHQJLQHZHDUDQGIDLOXUHDQGZLOO
void the warranty.
To prevent extensive engine wear or damage, always maintain the proper oil level in the crankcase. Never operate the engine with the oil level 
below or above the recommended levels. Refer to the tables on page 42 for further information.
,OPRWRUHSXzGDQQHJJLDUVLVHIDWWRODYRUDUHFRQLQVXI¿FLHQWHROLReLQROWUHSHULFRORVRLPPHWWHUHWURSSRROLRSHUFKqODVXDFRPEXVWLRQHSXz
provocare un brusco aumento della velocità di rotazione. Utilizzare l’olio adatto in maniera da proteggere il motore. Niente più dell’olio di 
OXEUL¿FD]LRQHLQFLGHVXOOHSUHVWD]LRQLHODGXUDWDGHOPRWRUH
Impiegando olio di qualità inferiore a quello prescritto, o in mancanza di regolare sostituzione, aumentano i rischi di grippaggio del pistone, 
incollaggio delle fasce elastiche, e di una rapida usura della camicia del cilindro, dei cuscinetti e tutte le altre parti in movimento. La durata del 
motore ne risulterà notevolmente ridotta. La viscosità dell’olio deve essere adeguata alla temperatura ambiente in cui il motore opera. Per la sua 
determinazione utilizzare le apposite tabelle di pag. 42.
/HPRWHXUSRXUUDLWrWUHHQGRPPDJpV¶LOIRQFWLRQQHDYHFXQHTXDQWLWpLQVXI¿VDQWHG¶KXLOHGHOXEUL¿FDWLRQ,OHVWpJDOHPHQWGDQJHUHX[GHIRXUQLU
H[FHVVLYHPHQWGHO¶KXLOHGHOXEUL¿FDWLRQDXPRWHXUFDUXQHDXJPHQWDWLRQEUXVTXHGHVWRXUVPLQXWHGXPRWHXUSRXUUDLWFDXVHUVDFRPEXVWLRQ
8WLOLVHUO¶KXLOHGHOXEUL¿FDWLRQDSSURSULpHD¿QGHSURWpJHUOHPRWHXU5LHQQ¶LQÀXHQFHSOXVOHUHQGHPHQWHWODGXUDELOLWpGHYRWUHPRWHXUTXH
O¶KXLOHGHOXEUL¿FDWLRQXWLOLVpH6LXQHKXLOHLQIpULHXUHjFHOOHLQGLTXpHHVWHPSOR\pHRXVLO¶KXLOHGXPRWHXUQ¶HVWSDVFKDQJpHUpJXOLqUHPHQWLO
y aura augmentation des risques de grippage de piston, de calage des segments de piston et une usure accélérée de la chemise de cylindre, 
des roulements ou autres composantes mobiles. Et dans ce cas la durée de service du moteur sera raccourcie remarquablement. Il est 
recommandé d’utiliser de l’huile présentant la viscosité appropriée pour la température ambiante dans laquelle le moteur fonctionne. Se référer 
aux diagrammes de page 42 lorsque l’on sélectionne l’huile du moteur
LUBRICATION
USO
EMPLOI
BEDIENUNG
UTILISACION
UTILIZAÇÃO