hubbell-lighting bl-pa2 mount. bracket Benutzerhandbuch

Seite von 1
NOTICE DE MONTAGE POUR
SUPPORTS DE FIXATION RÉGLABLES
POUR RÉFLECTEUR BL-PA2
1. Orienter le support fixe (1) vers le bas avec les rails latéraux
(2) vers le haut.
2. Orienter le support mobile (3) avec les deux pattes (4) vers
le haut par-dessus le support fixe.
3. Insérer une vis (5) dans la rainure (6) dans le support mobile
et dans l’ouverture alignée dans le support fixe.
4. Régler le support mobile pour donner une ouverture de
faisceau photométrique particulière tel qu’indiqué sur la
notice de montage du réflecteur. Placer la lettre indicatrice
(7) de position dans le cercle indicateur (7).
5. Serrer la vis pour consolider le réglage des supports. Ne
pas trop serrer pour ne pas endommager le filet de la vis.
6. Assembler le deuxième arrangement de supports.
7. Fixer l’ensemble de supports dans l’encoche du support
saillant du projecteur et monter le tout sur le carter du ballast
selon les directives de la notice de montage du réflecteur.
8. Consolider les deux ensembles de supports, selon les directives
de la notice de montage du réflecteur, dans les encoches (8) du
support (9) avec la vis (10) installée dans l’encoche (11) du support
(9) et dans l’ouverture au bas du support (3).
9. Serrer les vis pour consolider l’ensemble et assurer un
montage sécuritaire.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FOR ADJUSTABLE REFLECTOR
MOUNTING BRACKETS
FOR BL-PA2 REFLECTOR
1. Place fixed bracket (1) down with side rails (2) facing up.
2. Place movable bracket (3) with two tabs (4) facing up, over top of the fixed
bracket.
3. Install a screw (5) down through the slot (6) in the movable bracket, into the
aligned hole in the fixed bracket.
4. Adjust the movable bracket to give a particular photometric beamspread in-
dicated on the reflector instruction sheet. Place this positional indicating let-
ter (7) inside the indicating circle (7).
5. Tighten the screw to secure the bracket assembly setting. Do not overtighten
to strip the screw threads in the bracket.
6. Assemble the second bracket combination.
7. Attach assembled brackets into the slots in the projecting reflector brackets
and install the assembly onto the ballast housing according to the reflector
instruction sheet.
8. Secure both bracket assemblies, according to the reflector instruction sheet,
in slots (8) in bracket (9) with screw (10) installed through cutout slot (11) in
bracket (9) and into hole in the bottom part of bracket (3).
9. Tighten screws for proper engagement and to ensure security.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA
SOPORTES DE FIJACIÓN  DE
REFLECTOR AJUSTABLE PARA
REFLECTOR BL-PA2
1.
Colocar el soporte fijo (1) abajo con los rieles laterales (2)
hacia arriba.
2.
Colocar el soporte móvil (3) con las dos pestañas (4) hacia
arriba, sobre el soporte fijo.
3.
Insertar un tornillo (5) a través de la ranura (6) del soporte
móvil, dentro del orificio alineado en el soporte fijo.
4.
Ajustar el soporte móvil para dar una determinada amplitud
fotométrica del haz indicada en la hoja de instrucciones
del reflector.  Colocar la letra que indica esta posición (7)
dentro del círculo indicador (7)..
5.
Ajustar el tornillo para asegurar el reglaje del conjunto de
soportes.  No ajustar demasiado para no dañar los filetes
de la rosca en el soporte.
6.
Armar la segunda combinación de soportes.
7.
Unir los soportes montados a las ranuras en los soportes
del reflector sobresalientes e instalar el conjunto sobre la
caja de la reactancia, según la hoja de instrucciones del
reflector.
8.
Fijar ambos conjuntos de soportes, según la hoja de
instrucciones del reflector, en las ranuras (8) del soporte (9)
con el tornillo (10) insertado a través de la muesca (11) del
soporte (9) en el orificio de la parte inferior del soporte (3).
9.
Ajustar los tornillos para que queden bien calzados y
garanticen la seguridad.
268-1217-9901
1
2
3
4
11
8
9
5
6
7
10