Panasonic SCPMX100B Bedienungsanleitung
RQ
T999
5
10
AirPlay kasutamine
AirPlay töötab iOS 4.3.3 või värskemaga iPhone’i, iPad’i
ja iPod touch’iga, OS X Mountain Lioni või värskemaga
Mac’iga ja iTunes 10.2.2-e või värskemaga PCga.
ja iPod touch’iga, OS X Mountain Lioni või värskemaga
Mac’iga ja iTunes 10.2.2-e või värskemaga PCga.
Ettevalmistused
• Määrake kindlaks võrgusätted. ( 6)
• Ühendage iOS’iga seade või arvuti selle süsteemiga
samasse kodusesse võrku.
samasse kodusesse võrku.
1
Lülitage see süsteem sisse.
• Kontrollige, et näidikul on “ ”.
• Kui pole, siis kontrollige võrgusätteid. (
6)
2
iOS’iga seade: Käivitage “Music” (või iPod) äpp.
Arvuti: Käivitage “iTunes”.
Arvuti: Käivitage “iTunes”.
• iOS’iga seadmel muusikaäpi kasutamisel valige
esitatav audiofail.
esitatav audiofail.
3
Valige “Panasonic PMX100
”*1, 2
AirPlay ikooni alt.
• Kontrollige helitugevust enne esituse alustamist.
(AirPlay esmakordsel kasutamisel võib helitugevus
olla maksimaalne.)
(AirPlay esmakordsel kasutamisel võib helitugevus
olla maksimaalne.)
4
Alustage esitust.
• Esitus algab väikese viitega.
Märkus:
• Selle süsteemi saab seada automaatselt sisse lülituma,
kui see valitakse väljundkõlariteks.
(
kui see valitakse väljundkõlariteks.
(
17, “Võrgu ooteolek”)
• Helitugevuse reguleerimine iOS’iga seadmel või iTunes’is
rakendub sellele süsteemile. (Lugege iTunes’i spikrit info
saamiseks vajalike sätete kohta iTunes’is.)
• Osade iOS’i ja iTunes’i versioonidega ei pruugi olla
võimalik käivitada uuesti AirPlay esitust sisendi
muutmisel (nt “CD”) või selle süsteemi väljalülitamisel
AirPlay esituse ajal.
Valige sel juhul erinev seade muusikaäpi või iTunes’i
AirPlay ikooni alt ja valige siis see süsteem uuesti
väljundkõlariteks.
• AirPlay ei toimi iTunes’is videoid esitades.
rakendub sellele süsteemile. (Lugege iTunes’i spikrit info
saamiseks vajalike sätete kohta iTunes’is.)
• Osade iOS’i ja iTunes’i versioonidega ei pruugi olla
võimalik käivitada uuesti AirPlay esitust sisendi
muutmisel (nt “CD”) või selle süsteemi väljalülitamisel
AirPlay esituse ajal.
Valige sel juhul erinev seade muusikaäpi või iTunes’i
AirPlay ikooni alt ja valige siis see süsteem uuesti
väljundkõlariteks.
• AirPlay ei toimi iTunes’is videoid esitades.
*1: “ ” tähistab numbrit, mis on igal seadmel unikaalne.
*2: Selle süsteemi kuvatud nime saab muuta.
Vt “Võrguga seotud sätete seadmiseks”. (
Vt “Võrguga seotud sätete seadmiseks”. (
8)
Info Bluetooth®-i kohta
Kasutatav sagedusriba
• Süsteem kasutab 2,4 GHz sagedusriba.
Seadme sertifikaat
• Süsteem vastab sageduspiirangutele ja on
sertifitseeritud sagedusseaduste alusel.
Seega ei ole raadioluba vaja.
• Alltoodu on osades riikides seadusega karistatav:
sertifitseeritud sagedusseaduste alusel.
Seega ei ole raadioluba vaja.
• Alltoodu on osades riikides seadusega karistatav:
- süsteemi koost lahti võtmine ja muutmine,
- andmesildi eemaldamine.
Kasutuspiirangud
• Raadio teel edastus ja/või kasutamine koos kõikide
Bluetooth®-iga seadmetega ei ole tagatud.
Bluetooth®-iga seadmetega ei ole tagatud.
• Kõik seadmed peavad vastama Bluetooth SIG Inc’i
standarditele.
standarditele.
• Tehnilistest andmetest ja sätetest sõltuvalt ei pruugi
seade ühenduda ja osad toimingud võivad erineda.
• See süsteem toetab Bluetooth®-i turbefunktsioone.
Töökeskkonnast ja/või sätetest sõltuvalt ei pruugi
sellega olla tagatud piisav turvalisus.
Olge ettevaatlik süsteemile raadio teel andmeid
edastades.
• Süsteemiga ei saa edastada andmeid
Bluetooth®-iga seadmele.
Tööpiirkond
seade ühenduda ja osad toimingud võivad erineda.
• See süsteem toetab Bluetooth®-i turbefunktsioone.
Töökeskkonnast ja/või sätetest sõltuvalt ei pruugi
sellega olla tagatud piisav turvalisus.
Olge ettevaatlik süsteemile raadio teel andmeid
edastades.
• Süsteemiga ei saa edastada andmeid
Bluetooth®-iga seadmele.
Tööpiirkond
• Kasutage seadet kuni 10 m ulatuses.
Tööpiirkond võib väheneda keskkonnast,
takistustest ja häiretest sõltuvalt.
Interferents muudelt seadmetelt
Tööpiirkond võib väheneda keskkonnast,
takistustest ja häiretest sõltuvalt.
Interferents muudelt seadmetelt
• Kui süsteem on liiga lähedal muudele
Bluetooth®-iga seadmetele või 2,4 GHz riba
kasutavatele seadmetele, siis ei pruugi see
korralikult töötada ja esineda võib häireid nagu
müra ja heli hakkimine.
• Süsteem ei pruugi korralikult töötada, kui lähedase
saatja vms raadiolained on liiga tugevad.
Kavandatud kasutus
Bluetooth®-iga seadmetele või 2,4 GHz riba
kasutavatele seadmetele, siis ei pruugi see
korralikult töötada ja esineda võib häireid nagu
müra ja heli hakkimine.
• Süsteem ei pruugi korralikult töötada, kui lähedase
saatja vms raadiolained on liiga tugevad.
Kavandatud kasutus
• Süsteem on ettenähtud kasutamiseks ainult
tavatarbijale.
• Ärge kasutage süsteemi raadiosagedushäirete
suhtes tundlike seadmete lähedal ega tundlikus
keskkonnas (nt lennujaam, haigla, labor jne).
tavatarbijale.
• Ärge kasutage süsteemi raadiosagedushäirete
suhtes tundlike seadmete lähedal ega tundlikus
keskkonnas (nt lennujaam, haigla, labor jne).
Bluetooth®-i kasutamine
Bluetooth®-i ühendust kasutades saab kuulata
Bluetooth®-iga audioseadme raadio teel edastatud
heli läbi selle süsteemi.
• Detailne info Bluetooth®-iga seadme kasutus-
juhendist.
• NFC ehk lähiväljasidega ühilduva Bluetooth®-iga
seadme kasutamiseks jätkake peatükiga
“Ühe puudutusega (NFC abil) ühendumine”.
Bluetooth®-iga audioseadme raadio teel edastatud
heli läbi selle süsteemi.
• Detailne info Bluetooth®-iga seadme kasutus-
juhendist.
• NFC ehk lähiväljasidega ühilduva Bluetooth®-iga
seadme kasutamiseks jätkake peatükiga
“Ühe puudutusega (NFC abil) ühendumine”.
Ettevalmistused
• Lülitage seadmel Bluetooth® sisse ja pange seade
selle süsteemi lähedale.
selle süsteemi lähedale.
1
Vajutage [ ], et valida “BLUETOOTH”.
Kui näidikule ilmub “Pairing”, siis jätkake punktiga 4.
Kui näidikule ilmub “Pairing”, siis jätkake punktiga 4.
Paaristamisrežiimi sisenemiseks*1
2
Vajutage [PLAY MENU], et valida “Pairing”.
3
Vajutage , et valida “OK? YES”, ja vajutage
siis [OK].
siis [OK].
Seadmega paaristamiseks
4
Valige “SC-PMX100” Bluetooth®-iga seadme
Bluetooth®-i menüüs.
Ühendunud seadme nimi ilmub mõneks sekundiks
näidikule.
Bluetooth®-i menüüs.
Ühendunud seadme nimi ilmub mõneks sekundiks
näidikule.
5
Alustage Bluetooth®-iga seadmel esitust.
*1: Paaristamisrežiimi saab siseneda ka seadmel
[ -PAIRING] vajutatuna hoides.
[ -PAIRING] vajutatuna hoides.
Panasonic ei vastuta raadio teel edastamisega
kaasneva andmelekkeohu eest.
kaasneva andmelekkeohu eest.
Bluetooth®-i menüü kaudu ühendumine
Bluetooth®-iga seadmega paaristamine
SC-PMX100-100B_EGEBGN-RQT9995-B.book 10 ページ 2015年3月3日 火曜日 午前9時8分