Panasonic kx-tg7220fx Bedienungsanleitung
Používanie viacerých prenosných jednotiek resp. základní
32
zruší. Zodpovedajúce číslo prestane
blikaù.
blikaù.
6
{^}
/{V}: “ÁNO” i {>}
L
Zakaždým, keď sa číslo prenosnej
jednotky prestane zobrazovaù, zaznie
dlhé pípnutie.
jednotky prestane zobrazovaù, zaznie
dlhé pípnutie.
L
Po zrušení vlastnej registrácie
prenosná jednotka nezapípa.
prenosná jednotka nezapípa.
7
{ih}
Zväčšenie dosahu základne
Dosah signálu základne sa dá zväčšiù
použitím regeneračného zosilňovača DECT
komunikácie. Používajte výhradne
regeneračný zosilňovač DECT značky
Panasonic uvedený na str. 4. Podrobnejšie
informácie získate u predajcov značkovej
techniky Panasonic.
Dôležitá informácia:
L
použitím regeneračného zosilňovača DECT
komunikácie. Používajte výhradne
regeneračný zosilňovač DECT značky
Panasonic uvedený na str. 4. Podrobnejšie
informácie získate u predajcov značkovej
techniky Panasonic.
Dôležitá informácia:
L
Pred zaregistrovaním regeneračného
zosilňovača k základni sa musí aktivovaù
režim regeneračného zosilňovača.
zosilňovača k základni sa musí aktivovaù
režim regeneračného zosilňovača.
L
Naraz nepoužívajte viac než jeden
regeneračný zosilňovač.
regeneračný zosilňovač.
Nastavenie režimu regeneračného
zosilňovača
zosilňovača
1
{j
/OK}
2
{^}
/{V}: “Nastav.základne” i {>}
3
{^}
/{V}: “Iné moŽnosti” i {>}
4
{^}
/{V}: “Regener.zosilň.” i {>}
5
{^}
/{V}: “ZAP.” alebo “VYP.” i {>}
i
{ih}
Pre Vašu informáciu:
L
L
Po zapnutí alebo vypnutí režimu
regeneračného zosilňovača na displeji
prenosnej jednotky krátko zabliká
indikátor w. Nejde o poruchu. Keď
indikátor w prestane blikaù, budete môcù
prenosnú jednotku znova používaù.
regeneračného zosilňovača na displeji
prenosnej jednotky krátko zabliká
indikátor w. Nejde o poruchu. Keď
indikátor w prestane blikaù, budete môcù
prenosnú jednotku znova používaù.
Interná komunikácia
medzi prenosnými
jednotkami
medzi prenosnými
jednotkami
Medzi prenosnými jednotkami možno viesù
vnútornú komunikáciu.
Príklad: Prenosná jednotka 1 zavolá
prenosnú jednotku 2
vnútornú komunikáciu.
Príklad: Prenosná jednotka 1 zavolá
prenosnú jednotku 2
1
Prenosná jednotka 1:
{
{
INT} i Stlačte tlačidlo {2} (číslo
želanej prenosnej jednotky).
2
Prenosná jednotka 2:
{C}
{C}
3
Na záver hovoru stlačte tlačidlo {ih}.
Prepojenie hovorov
medzi prenosnými
jednotkami
medzi prenosnými
jednotkami
Externé volania možno prepájaù medzi 2
účastníkmi.
Príklad: Prenosná jednotka 1 prepojí hovor
na prenosnú jednotku 2
účastníkmi.
Príklad: Prenosná jednotka 1 prepojí hovor
na prenosnú jednotku 2
1
Prenosná jednotka 1:
Počas komunikácie s externým
účastníkom stlačte {INT}. i Stlačte
tlačidlo {2} (číslo želanej prenosnej
jednotky).
L
Počas komunikácie s externým
účastníkom stlačte {INT}. i Stlačte
tlačidlo {2} (číslo želanej prenosnej
jednotky).
L
Externý hovor sa pridrží.
L
Ak druhá prenosná jednotka
prepojený hovor neprijme, tlačidlom
{
prepojený hovor neprijme, tlačidlom
{
INT} môžete hovor s externou
stanicou obnoviù.
2
Prenosná jednotka 2:
Stlačením tlačidla {C} prijmite
prezváňajúce volanie.
L
Stlačením tlačidla {C} prijmite
prezváňajúce volanie.
L
Prenosná jednotka 2 môže
komunikovaù s prenosnou jednotkou
1.
komunikovaù s prenosnou jednotkou
1.
3
Prenosná jednotka 1:
Stlačením tlačidla {ih} sa prepojenie
ukončí.
Stlačením tlačidla {ih} sa prepojenie
ukončí.
TG7200-7220FX(sk-sk).book Page 32 Friday, June 29, 2007 10:35 AM