Panasonic NV-HS880 Bedienungsanleitung

Seite von 26
11
Nahrávanie z externého zdroja signálu
Na tomto videorekordéri je možné nahrávať signál z externého
zdroja, napríklad z videokamery.
• Videokameru alebo videorekordér pripojte k tomuto
videorekordéru tak, ako je uvedené na obrázku.
• Stlačením tlačidla [INPUT SELECT] 3 zvoľte AV vstup, ktorý
zodpovedá konektoru na videorekordéri, do ktorého bol
pripojený zdroj signálu.
A1:
Ak bol pripojený do 21-kolíkového scart konektora
AV1.
A2:
Ak bol pripojený do 21-kolíkového scart konektora
AV2.
• Uistite sa, že [AV2] je nastavené na [EXT].
  (Pozrite si stranu 21.)
A3:
Ak bol pripojený do video vstupného a audio
vstupných konektorov na prednom paneli tohto
videorekordéra.
• Pre operácie v normálnom (monofónnom) režime
  použite L konektor.
1 Stlačením tlačidla prehrávania @§ spustite prehrávanie.
2 Na mieste, kde chcete pridať novú scénu, stlačte tlačidlo
pauzy/pomalého prehrávania @¼ a prepnite tak prístroj do
režimu prehrávania nehybného obrazu.
3 Stlačením tlačidla nahrávania [REC] @ì prepnite
videorekordér do režimu pauzy nahrávania.
• Ak videorekordér necháte v režime pauzy nahrávania dlhšie
ako 5 minút, automaticky sa vypne, aby sa šetrili jeho hlavy.
4 Na zdroji signálu spustite prehrávanie a vyhľadajte miesto,
od ktorého chcete  začať nahrávať.
5 Keď toto miesto nájdete, opätovným stlačením tlačidla
pauzy/pomalého prehrávania @¼ spustite nahrávanie nového
obrazu a zvuku zo zdoja signálu.
6 Ak chcete nahrať  ďalšie scény, stlačením tlačidla pauzy/
pomalého prehrávania @¼ prepnite tento videorekordér do
režimu pauzy nahrávania a potom opäť postupujte podľa
predchádzajúcich krokov.
7 Na mieste, kde chcete ukončiť nahrávanie, stlačte tlačidlo
stop  9 a nahrávanie tak ukončite.
Tip
• Nový zvuk sa nahráva na Hi-Fi audio stopy aj na normálnu
audio stopu. Zvuk nahraný na normálnej audio stope je vždy
mono.
Nahrávanie na kazetu v režime S-VHS
Pre nahrávky, ktoré si želáte prehrávať na tomto videorekordéri
alebo na inom videorekordéri typu S-VHS, Vám doporučujeme
nahrávať v režime S-VHS a využívať tak všetky výhody
vysokokvalitného obrazu tohto systému. Uistite sa, že kazeta,
na ktorú budete nahrávať, je označená logom S-VHS.
Do prístroja vložte S-VHS kazetu tak, aby sa rozsvietil indikátor
S-VHS. Nahrávanie sa bude vykonávať vo formáte S-VHS.
• Ak budete prehrávať kazetu nahranú vo formáte S-VHS na
inom VHS videorekordéri bez funkcie S-VHS quasi
prehrávania, prehrávaný obraz bude silne rušený.
Ak si želáte nahrávať vo formáte VHS, pretože budete túto
kazetu prehrávať na videorekordéri VHS, nastavte [S-VHS] na
[ON] tak, aby zhasol indikátor S-VHS. (Pozrite si stranu 21)
• Ak ste vykonali nastavenie, toto nastavenie zostáva uložené
v pamäti, pokým prístroj neodpojíte od siete elektrickej
energie.
Poznámka
• Ak prijímate signál SECAM alebo ak nastavíte položku [Video
system] v menu manuálneho ladenia alebo položku [TV
system] v menu nastavenia funkcií na [MESECAM] (pozrite si
strany  18 a 21), nahrávanie sa automaticky vykonáva vo
formáte VHS, aj ak je rozsvietený indikátor S-VHS.
Nahrávanie na kazetu VHS v kvalite S-VHS (S-VHS
Expanzná technológia)
S-VHS ET označuje Super-VHS Expanznú technológiu.
Pomocou tejto funkcie je možné nahrávať a prehrávať VHS
kazetu v kvalite S-VHS.
Nahrávanie v tomto formáte je možné iba v režime
rýchlosti SP.
Ak je pri nastavovaní časovača nastavený režim LP alebo
EP, zhasne indikátor S-VHS ET a zruší sa funkcia S-VHS ET.
Do prístroja vložte VHS kazetu a [S-VHS] nastavte na [OFF]
tak, aby sa rozsvietil indikátor S-VHS ET. (Pozrite si stranu 21)
Nahrávanie sa bude vykonávať v kvalite S-VHS.
• Ak budete kazetu nahranú  režime S-VHS ET prehrávať na
VHS videorekordéri bez funkcie S-VHS quasi prehrávania,
obraz bude silne rušený.
Poznámky
• Doporučujeme Vám používať videokazety iného typu ako
E300.
• Ak prijímate signál SECAM, alebo ak nastavíte položku
[Video system] v menu manuálneho ladenia alebo položku
[TV system] v menu nastavenia funkcií na [MESECAM]
(pozrite si strany 18 a 21), nahrávanie sa automaticky
vykonáva vo formáte VHS, aj ak je rozsvietený indikátor S-
VHS ET.
• Ak si želáte nahrávať a prehrávať v najvyššej možnej kvalite
obrazu, alebo skladovať kazety dlhý čas, doporučujeme Vám
používať S-VHS kazety a nahrávať v režime S-VHS.
• Ak nahrávate vo formáte S-VHS ET, pri niektorých typoch
kaziet nemusí byť kvalita obrazu dostatočne vysoká.
Aby ste sa vyhli negatívnym prekvapeniam, doporučujeme
Vám najskôr vykonať krátku skúšobnú nahrávku a následne
prekontrolovať,  či je jej kvalita dostatočná.
Aby ste dosiahli najlepšie výsledky, doporučujeme Vám
používať iba vysokokvalitné videokazety.
• Doporučujeme Vám označiť si videokazety nahrané vo
formáte S-VHS ET symbolom S-VHS ET, aby ste ich neskôr
mohli jednoducho rozpoznať od kaziet nahraných vo formáte
VHS.
Videokamera
Iný
videorekordér