Sony STR-DH770 Benutzeranleitung

Seite von 50
© 2016 Sony Corporation   Printed in Malaysia
4-588-701-12(1)
Before connecting speakers/ Avant de raccorder des enceintes/ Antes de conectar los 
altavoces/ Vor dem Anschließen der Lautsprecher
Ş %JGEMVJCVVJGURGCMGTKORGFCPEGKUYKVJKPVJGTCVGFKORGFCPEGTCPIGKPFKECVGFQPVJGDCEMRCPGNQHVJGTGEGKXGT QTCORNKHKGT
8×TKHKG\SWGNœKOR×FCPEGFGUGPEGKPVGUGUVEQORTKUGFCPUNCRNCIGFœKOR×FCPEGPQOKPCNGKPFKSW×GUWTNGRCPPGCWCTTKÖTGFGNœCORNKVWPGT
QWCORNKHKECVGWT
%QORTWGDGSWGNCKORGFCPEKCFGNQUCNVCXQEGUUGGPEWGPVTGFGPVTQFGNTCPIQFGKORGFCPEKCPQOKPCNKPFKECFQGPGNRCPGNRQUVGTKQTFGN
TGEGRVQT QCORNKHKECFQT
5VGNNGP5KGUKEJGTFCUUFKG+ORGFCP\FGT.CWVURTGEJGTKO0GPPKORGFCP\DGTGKEJNKGIVFGTCWHFGT4ęEMUGKVGFGU4GEGKXGTU QFGT8GTUVÈTMGTU
CPIGIGDGPKUV
Ş $GUWTGVQFKUEQPPGEVVJG#%RQYGTEQTF OCKPUNGCFQHVJGTGEGKXGT QTCORNKHKGT
8GKNNG\ÄF×DTCPEJGTNGEQTFQPFœCNKOGPVCVKQPUGEVGWTFGNœCORNKVWPGT QWCORNKHKECVGWT
#UGIĖTGUGFGFGUEQPGEVCTGNECDNGFGCNKOGPVCEKþPFGECFGNTGEGRVQT QCORNKHKECFQT
6TGPPGP5KGWPDGFKPIVFCU0GV\MCDGNFGU4GEGKXGTU QFGT8GTUVÈTMGTU
&QPQVEQPPGEVOWNVKRNGURGCMGTUVQQPGURGCMGTVGTOKPCN
0GTCEEQTFG\RCURNWUKGWTUGPEGKPVGUÄWPGDQTPGFœGPEGKPVG
0QEQPGEVGXCTKQUCNVCXQEGUCWPVGTOKPCNFGCNVCXQ\
5EJNKGďGP5KGPKEJVOGJTGTG.CWVURTGEJGTCPGKPGP
.CWVURTGEJGTCPUEJNWUUCP
&QPQVEQPPGEVVYQURGCMGTECDNGUVQNGPIVJGPKV
0GTCEEQTFG\RCUFGWZEQTFQPUFœGPEGKPVGRQWTNGUTCNNQPIGT
0QEQPGEVGFQUECDNGUFGCNVCXQ\RCTCQDVGPGTWPQOÅUNCTIQ
5EJNKGďGP5KGPKEJV\YGK.CWVURTGEJGTMCDGNCPGKPCPFGTWOUKG\W
XGTNÈPIGTP
Note on connecting speaker cables/ Remarque sur le raccordement des cordons d’enceinte/  
Nota sobre la conexión de los cables de altavoz/ Hinweis zum Anschließen von 
Lautsprecherkabeln
/CMGUWTGVJCVVJGURGCMGTECDNGUCTGRTQRGTN[EQPPGEVGFVQVJGURGCMGTCPFTGEGKXGT QTCORNKHKGTVGTOKPCNU1VJGTYKUGVJGTGEGKXGT QT
CORNKHKGTOC[DGHCVCNN[FCOCIGF
8×TKHKG\SWGNGUEQTFQPUFœGPEGKPVGUQPVEQTTGEVGOGPVTCEEQTF×UCWZDQTPGUFGUGPEGKPVGUGVFGNœCORNKVWPGT QWCORNKHKECVGWT5KPQP
NœCORNKVWPGT QWCORNKHKECVGWTRGWVØVTGF×HKPKVKXGOGPVGPFQOOCI×
#UGIĖTGUGFGSWGNQUECDNGUFGNQUCNVCXQEGUGUV×PEQTTGEVCOGPVGEQPGEVCFQUCNQUVGTOKPCNGUFGNCNVCXQ\[TGEGRVQT QCORNKHKECFQT&GNQ
EQPVTCTKQGNTGEGRVQT QCORNKHKECFQTRWGFGTGUWNVCTITCXGOGPVGFCùCFQ
5VGNNGP5KGUKEJGTFCUUFKG.CWVURTGEJGTMCDGNQTFPWPIUIGOÈďCPFKG#PUEJNęUUGXQP.CWVURTGEJGTWPF4GEGKXGT QFGT8GTUVÈTMGT
CPIGUEJNQUUGPUKPF#PFGTGPHCNNUMCPPFGT4GEGKXGT QFGT8GTUVÈTMGTUVCTMDGUEJÈFKIVYGTFGP
aOO
5RGCMGTYKTGUCTGPQVVKIJVN[VYKUVGFCPF
HWNN[KPUGTVGFVQVJGURGCMGTVGTOKPCNU
.GUHKNUFGUGPEGKPVGUPGUQPVRCU
×VTQKVGOGPVVQTUCF×UGVEQORNÖVGOGPV
KPU×T×UFCPUNGUDQTPGUFGUGPEGKPVGU
.QUJKNQUFGNQUCNVCXQEGUPQGUVÅP
HKTOGOGPVGGPTQUECFQUPKEQORNGVCOGPVG
KPUGTVCFQUGPNQUVGTOKPCNGUFGNQUCNVCXQEGU
&KG.CWVURTGEJGTMCDGNYWTFGPPKEJV
HGUVXGTFTGJVWPFXQNNUVÈPFKIKPFKG
.CWVURTGEJGTCPUEJNęUUGGKPIGHęJTV
5RGCMGTYKTGUCTGKPEQPVCEVYKVJGCEJQVJGT
FWGVQGZEGUUKXGTGOQXCNQHKPUWNCVKQP
.GUHKNUFGUGPEGKPVGUUQPVGPEQPVCEV
NGUWPUCXGENGUCWVTGUGPTCKUQPFœWPG
×NKOKPCVKQPGZEGUUKXGFGNœKUQNCVKQP
.QUJKNQUFGNQUCNVCXQEGUGUVÅPGPEQPVCEVQ
GPVTGUçRQTSWGUGJCSWKVCFQFGOCUKCFQ
CKUNCPVG
&KG.CWVURTGEJGTMCDGNDGTęJTGPGKPCPFGT
CWHITWPFGKPGT\WUGJTGPVHGTPVGP
+UQNKGTWPI
Note on placing receiver (or amplifier)/ Remarque sur le positionnement de l’ampli-tuner (ou 
amplificateur)/ Nota sobre la colocación del receptor (o amplificador)/ Hinweis zum Aufstellen 
des Receivers (oder Verstärkers)
&QPQVRNCEGCP[VJKPIQPVQRQHVJGECDKPGVVJCVOKIJVDNQEMVJGXGPVKNCVKQPJQNGUCPFECWUGFOCNHWPEVKQP
0GRNCEG\TKGPCWFGUUWUFWDQèVKGTSWKRWKUUGQDUVTWGTNGUQTKHKEGUFœC×TCVKQPGVRTQXQSWGTFGUCPQOCNKGU
0QEQNQSWGGPEKOCFGNCECTECUCPKPIĖPQDLGVQSWGRWGFCDNQSWGCTNQUQTKHKEKQUFGXGPVKNCEKþP[RTQXQECTRTQDNGOCUFGHWPEKQPCOKGPVQ
5VGNNGP5KGMGKPG)GIGPUVÈPFGCWHFCU)GJÈWUGYGNEJGFKG.ęHVWPIUāHHPWPIGPDNQEMKGTGPWPF(WPMVKQPUUVāTWPIGPXGTWTUCEJGPMāPPVGP
If “PROTECTOR” or “PROTECT” appears on the display panel/ Si « PROTECTOR » ou « PROTECT » 
apparaît sur le panneau de l’afficheur/ Si “PROTECTOR” o “PROTECT” aparece en el visor/ Wenn 
„PROTECTOR“ oder „PROTECT“ im Bedienfeld-Display eingeblendet wird
6JGRTQVGEVQTHWPEVKQPKUCEVKXCVGF6JGTGEGKXGT QTCORNKHKGTYKNNCWVQOCVKECNN[VWTPQHHCHVGTCHGYUGEQPFU(QTFGVCKNUQPJQYVQFGCNYKVJ
VJKURTQDNGOTGHGTVQŔ'TTQTOGUUCIGUŕKPŔ6TQWDNGUJQQVKPIŕKPVJGUWRRNKGFQRGTCVKPIKPUVTWEVKQPU
.CHQPEVKQPFWRTQVGEVGWTGUVCEVKX×G.œCORNKVWPGT QWCORNKHKECVGWTUœ×VGKPFTCCWVQOCVKSWGOGPVCRTÖUSWGNSWGUUGEQPFGU2QWTRNWU
KPHQTOCVKQPUUWTNCT×UQNWVKQPFGEGRTQDNÖOGTGRQTVG\XQWUCWZŚ/GUUCIGUFœGTTGWTśFCPUNCUGEVKQPŚ&×RCPPCIGśFWOQFGFœGORNQK
HQWTPK
.CHWPEKþPFGNRTQVGEVQTGUVÅCEVKXCFC'NTGEGRVQT QCORNKHKECFQTUGCRCICTÅCWVQOÅVKECOGPVGCNECDQFGWPQUUGIWPFQU2CTCQDVGPGT
FGVCNNGUUQDTGEþOQUQNWEKQPCTGUVGRTQDNGOCEQPUWNVGŔ/GPUCLGUFGGTTQTŕGPGNCRCTVCFQŔ5QNWEKþPFGRTQDNGOCUŕFGNOCPWCNFG
KPUVTWEEKQPGUUWOKPKUVTCFQ
&KG5EJWV\HWPMVKQPKUVCMVKXKGTV&GT4GEGKXGT QFGT8GTUVÈTMGTUEJCNVGVUKEJPCEJYGPKIGP5GMWPFGPCWVQOCVKUEJCWU+PHQTOCVKQPGP\WO
7OICPIOKVFKGUGO2TQDNGOHKPFGP5KGKPFGTOKVIGNKGHGTVGP$GFKGPWPIUCPNGKVWPIKO-CRKVGNŗ5VāTWPIUDGJGDWPIŔWPVGTŗ(GJNGTOGNFWPIGPŔ