Inovonics Wireless Corporation 3B6ETICRM Benutzerhandbuch

Seite von 6
Sensore di movimento passivo a infrarossi EchoStream
TM
Select ES1260
e trasmettitore Inovonics Wireless
Manuale per il montaggio e il funzionamento - 03900B
NOTE IMPORTANTI
i Questi prodotti devono essere installati e mantenuti in efficienza da esperti tecnici di allarmi.
i A meno che non sia specificato diversamente, i prodotti sono solo per uso al chiuso. 
i Eseguire la prova manuale di tutti i prodotti, ad intervalli periodici.
INTRODUZIONE
ES1260 è un sensore di movimento, a basso consumo, assai sensibile alle fonti di calore (di radiazioni a infrarossi) in movimento. È caratterizzato da una minore sensibilità alle cause di falso allarme,
quali: interferenze di radiofrequenza, vibrazioni, elettricità statica, fulmini, variazioni di temperatura ambientale e via dicendo.
CARATTERISTICHE
i Collegamento radio Inovonics Wireless con bande di frequenza selezionabili.
i Analisi spettrale incorporata nell'elettronica VLSI.
i Lente sferica dura a diagramma completo.
i Specchio di riflessione diffratta per zone sensibili allo strisciamento.
i Lente standard grandangolare; disponibili lenti speciali di rilevamento.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
1. Con dovuta cautela, togliere la batteria da sostituire.
2. Montare la batteria nuova. 
IMPORTANTE: per inizializzare il trasmettitore, premere il pulsante Reset. Il presente prodotto è dotato all'interno di un batteria; essa deve  
essere smaltita in conformità alle leggi e alle prassi locali. Inovonics Wireless declina ogni responsabilità riguardo a batterie non smaltite in 
modo confacente alle regole.
INSTALLAZIONE
Consigli generali di montaggio
i ES1260 funziona al meglio quando le zone da proteggere sono confinate da barriere solide. Le pareti e i pavimenti sono ottimi sfondi per il rilevamento 
delle variazioni di energia a raggi infrarossi.
i Per il migliore rilevamento, nel posizionare gli ES1260, considerare che gli eventuali intrusi devono attraversare la zona di rilevamento, e non muoversi 
avvicinandosi al sensore o allontanandosi dal medesimo.
i Controllare che nelle aree non vi siano fonti potenziali di falsi allarmi. Da ricordare: il sensore risponde alle rapide variazioni della zona di calore 
all'interno della zona di copertura del sensore stesso. Non posizionare il sensore alla luce diretta o rispecchiata del sole o in prossimità di oggetti che 
possono riscaldarsi rapidamente al sole. Non posizionare il sensore ES1260 rivolto verso le finestre. Non posizionare il sensore in prossimità di fonti di 
calore o di freddo (ad es. condotti di riscaldamento o climatizzatori) che possono dirigere aria fredda o calda sul sensore. Controllare che non vi siano  
impianti termici, ad es. stufe, che possono riscaldarsi rapidamente. All'occorrenza, mascherare la lente, eliminando così potenziali fonti di falsi allarmi.
i Informarsi sull'impiego consueto dell'area in questione. Ci sono cani, gatti o altri animali? Ad esempio, per l'impiego del sensore in un magazzino, ci 
sono uccelli, pipistrelli, topi?
i Quando il sensore potrebbe rilevare utenti che entrano nell'area protetta attraverso una porta ritardata, programmare il sensore come dispositivo di "follower". 
Il PIR non attiva l'allarme durante il periodo di ritardo immesso, ma lo fa scattare all'istante, in caso contrario.
i Informare gli utenti finali sulla posizione del sensore ES1260 e sollecitarli a prestare attenzione a non ostruire la zona di copertura, in caso di ridisposizione 
di mobili o di scorte.
MONTAGGIO
Per mezzo di viti, il sensore ES1260 può essere montato direttamente su pareti o agli angoli, attraverso i fori ciechi di montaggio, come da fig. 2, o può essere  
montato sulle pareti, sui soffitti o agli angoli per mezzo degli appositi adattatori per staffe orientabili SRB (disponibili a parte presso Inovonics Wireless).
CONTEGGIO IMPULSI E CONTEGGIO IMPULSI AUTOMATICO
L'impostazione del cavallotto conteggio impulsi garantisce il controllo in condizioni ambientali di esercizio sia difficili che normali. Il conteggio impulsi automatico 
è consigliato per il funzionamento affidabilr in condizioni ambientali soggette a variazioni di temperatura e quindi ad eventuali falsi allarmi. La modalità conteggio 
impulso singolo, maggiormente sensibile alle piccole variazioni termiche, deve essere utilizzata laddove fonti variabili di calore non provodino allarmi (vedi fig. 3).
REGISTRAZIONE
Per poter esser monitorati e sorvegliati, i trasmettitori devono essere registrati con il ricevitore del sistema. Tutti i trasmettitori hanno un numero esclusivo di 
identificazione programmato in fabbrica. Per ulteriori informazioni sulla registrazione di un trasmettitore, consultare le istruzioni per l’installazione del ricevitore.
1. Per togliere la copertura ES1260, inserire un cacciavite a punta piatta di circa 6mm all'altezza della linguetta situata sul fondo dell'unità. Il cacciavite entra nella 
fessura con un'angolazione di 45° circa. Far leva verso il basso, sull'impugnatura del cacciavite, fin quando non risulta sbloccato l'arresto che fissa la copertura alla 
base dell'involucro (fig. 4).   
2. Per registrare un trasmettitore: quando il ricevitore sollecita a "resettare il trasmettitore", premere il pulsante Reset. Sostituire la copertura ES1260. Per eseguire la 
prova del trasmettitore, attenersi alle apposite istruzioni. Nota: ES1260 conserva i dati di programmazione in una memoria non volatile. In caso di interruzione di 
alimentazione, non è necessario riprogrammarlo. Montare una nuova batteria per inizializzare il trasmettitore e ripristinare la programmazione. 
W
Waallkk-tteesstt:: con la copertura sull'unità, passare rapidamente (in meno di ½ di  secondo) un magnete in prossimità dell'interruttore a lamelle in modalità di prova. In tal modo viene
attivata la modalità walk test per 1 minuto. In questo intervallo di tempo, il LED si accende ogni volta che il sensore PIR rileva un movimento. L'unità non trasmette segnali nel
corso della prova.
P
Prro
ovvaa d
dii ttrraassm
miissssiio
on
nee:: Con la copertura sull'unità, tenere un magnete, per almeno 1 secondo, in prossimità dell'interruttore a lamelle modalità di prova. In tal modo viene 
attivata la modalità prova di trasmissione. Durante questo periodo, l'unità trasmette cicli di allarme e di ripristino, ad intervalli periodici, per 1 minuto circa. Il LED si 
accende ogni volta che l'unità trasmette.
FFu
un
nzziio
on
naam
meen
ntto
o:: Il trasmettitore ES1260 segnala una condizione di allarme, quando il sensore rileva un movimento. Una volta segnalata la condizione di allarme, ulteriori 
allarmi sono disabilitati fin quando non viene rilevato alcun movimento per un periodo superiore a 90 secondi.
APPENDICE A MODELLI ZONE PER LENTE STANDARD
La lente grandangolare standard ha una zona di copertura di 105° e copre un'area di 18 x 18 m. Comprende un totale di 52 zone: 
18 a lunga portata + 16 intermedie + 10 a breve portata + 6 a brevissima portata + 2 zone sensibili allo strisciamento. 
Disponibili lenti opzionali. Rivolgersi al supporto tecnico di Inovonics Wireless. 
Nota: l'altezza di montaggio di ES1260 con lente standard può essere compresa tra 1,5 e 2,4 m.
SPECIFICHE TECNICHE
Dimensioni
71 x 137 x 56 mm 
Temperatura operativa
0 … 50° C
Umidità
10 … 90%, senza condensa
Batteria
Inovonics Wireless BAT604 (al litio, da 3 V Panasonic CR123A o equivalente). Nota: la batteria è controllata
Durata batteria nominale
2 anni in posizione di attività bassa-moderata* 
Conteggio impulsi
impulso singolo o impulso multiplo (a scelta)
Sensibilità
2° C … 0,6 m/sec
Velocità di rilevamento
0,45 … 1,5 m/sec
Area copertura lente standard
15 m x 105°
Area copertura lente a lunga portata
27 m x 6° (opzionale)
Area copertura lente extra ampia
6 m x 140° (opzionale)
Area copertura passaggio animali domestici
10,7 m x 90° (opzionale)
Braccio orientabile di montaggio
+/- 10° a destra o sinistra, 15° verso il basso (staffa opzionale)
Altezza di montaggio
1,5 … 2,4 m con lente standard
Intervallo di frequenza del trasmettitore:            configurabile per Stati Uniti, Europa, Australia o Nuova Zelanda (vedere la Figura 1).
* La durata delle batteria di un trasmettitore PIR dipende assai dal "traffico" dell'area di copertura interessata. La batteria di trasmettitori PIR installati in aree assai trafficate può avere una durata ridotta.
Spia LED: si accende solo durante il periodo walk test di 1 minuto e durante la prova di trasmissione.
CLAUSOLA DI GARANZIA
Inovonics Wireless Corporation ("Inovonics") garantisce che i propri prodotti sono conformi alle proprie specifiche e sono privi di difetti di materiale e di produzione nelle normali condizioni d'uso, per un periodo di 24 mesi a 
partire dalla data di fabbricazione). Durante il periodo di garanzia, Inovonics si impegna a riparare o a sostituire, a sua sola discrezione, tutte le parti del prodotto in garanzia o qualsiasi parte del medesimo. Inovonics declina 
ogni responsabilità circa le spese di smantellamento e/o reinstallazione. Per poter godere della garanzia, l'utente ("utente", "installatore" o "consumatore") deve trettare direttemente con il rispettivo distributore autorizzato che 
riceverà da Inovonics il numero RMA (autorizzazione a restituire il materiale). I dati di spedizione sono predisposti tramite il distributore autorizzato.
La presente garanzia risulta invalida in caso di installazione inadeguata, di utilizzo non conforme, di mancata osservanza delle istruzioni per l'installazione e il funzionamento, modifiche, accidenti e manomissione, riparazioni non 
eseguite da Inovonics. 
La presente garanzia deve essere considerata esclusiva ed espressamente sostitutiva di tutti gli altri obblighi e di tutte le altre garanzie e responsabilità, vuoi scritti, orali, vuoi impliciti o espliciti.  Inovonics non garantisce che il
prodotto Inovonics sia commerciabile o adatto a qualsivoglia scopo particolare e che esista un'altra garanzia, implicita o esplicita, diversa da quanto espressamente ivi stipulato.  In nessuna circostanza Inovonics è responsabile di
danni occasionali, diretti, indiretti, speciali o risarcimenti esemplari, inclusivi di mancato profitto, mancate entrate e mancato contratto, mancato utilizzo, costi da tempo di inattività, nonché di qualsivoglia richiesta di risarcimento
inoltrata dai clienti del distributore o da qualsivoglia altra persona o entità. 
La presente garanzia non sarà modificata o dilazionata. Inovonics non autorizza alcuna persona a rappresentare Inovonics e quindi a modificare o dilazionare la presente garanzia. La presente garanzia è valida solo per i prodotti
Inovonics. Inovonics declina ogni responsabilità in caso di danni e perdite, diretti, indiretti e occasionali,di qualsiasi genere, dovuti al malfunzionamento del prodotto a causa di prodotti, accessori e accessori in dotazione di altre
case produttrici, comprese le batterie, utilizzati assieme ai prodotti Inovonics. 
PER UNA COPIA DELLA "DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE",  INVIARE UNA E-MAIL AL SUPPORT@INOVONICS.COM.
!
© 2
2004 IInovonics W
Wireless CCorporation
ee-m
maaiill:: ssaalleess@
@iin
no
ovvo
on
niiccss..cco
om
m  •
•  w
ww
ww
w..iin
no
ovvo
on
niiccssw
wiirreelleessss..cco
om
L
FFiig
gu
urraa 1
1
FFiig
gu
urraa 3
3
FFiig
gu
urraa 2
2
FFiig
gu
urraa 4
4
AU (915-928 MHz)
EU (868-869 MHz)
NZ (921-928 MHz)
US (902-928 MHz)
EE4232 compatible
(868 MHz)
Fori per l'inserimento dei cavi
Incavi angolari o 
laterali (6 fori)
Incavi per il montag-
gio su pareti piane
(8 fori)
Incavi per il mon-
taggio di staffe
rotanti (2 fori)
Contatore
automatico di
impulsi
Contatore
per impulsi
singoli
Vista dall’alta
Vista laterale
A  Ponticello del contatore di impulsi
B  Interruttore di Reset per la modalità di prova
C  Interruttore anti-manomissione
D  Pulsante Reset
E  Selettore della frequenza di banda
,