Lutron Electronics Company Inc 0099 Benutzerhandbuch
Lutron Electronics Co., Inc.,
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
0301684 Rev. A
07/2013
07/2013
L t
El
t
i
C
I
Mixing bulb types
(using a combination
of CFL/LED, and
Incandescent/Halogen
bulbs) may reduce
maximum wattage as
shown in the chart
to the left.
of CFL/LED, and
Incandescent/Halogen
bulbs) may reduce
maximum wattage as
shown in the chart
to the left.
Example
If you have two 24 W
CFL bulbs installed (Total
CFL Wattage = 48 W), you
may add up to 100 W of
incandescent or halogen
lighting.
CFL bulbs installed (Total
CFL Wattage = 48 W), you
may add up to 100 W of
incandescent or halogen
lighting.
La combinación de tipos
de focos diferentes (uso
combinado de lámparas
fluorescentes compactas
autobalastradas/LED e
incandescentes/halógenos)
pueden requerir una
reducción de la potencia
máxima, como se muestra
a la izquierda.
combinado de lámparas
fluorescentes compactas
autobalastradas/LED e
incandescentes/halógenos)
pueden requerir una
reducción de la potencia
máxima, como se muestra
a la izquierda.
Ejemplo
Si se tienen dos focos lámpara
fl uorescente compacta
autobalastrada (LFCA) de
24 W instalados (potencia
LFCA total = 48 W), usted
puede agregar hasta 100 W
de iluminación halógena o
incandescente.
fl uorescente compacta
autobalastrada (LFCA) de
24 W instalados (potencia
LFCA total = 48 W), usted
puede agregar hasta 100 W
de iluminación halógena o
incandescente.
L’utilisation d’ampoules
de différents types (une
combinaison d’ampoules
incandescentes ou
halogènes et d’ampoules
AFC ou à DEL) peut réduire
la puissance maximale
selon les indications du
tableau sur la gauche.
combinaison d’ampoules
incandescentes ou
halogènes et d’ampoules
AFC ou à DEL) peut réduire
la puissance maximale
selon les indications du
tableau sur la gauche.
Exemple
Si que deux ampoules
AFC de 24 W chacune
sont utilisées (puissance
AFC totale = 48 W), vous
pouvez ajouter un maximum
de 100 W d’ampoules à
incandescence ou halogènes.
AFC de 24 W chacune
sont utilisées (puissance
AFC totale = 48 W), vous
pouvez ajouter un maximum
de 100 W d’ampoules à
incandescence ou halogènes.
1. CAUTION: Use only with
dimmable screw-in compact
fl uorescent, dimmable screw-in
LED, halogen, or incandescent
lamps. To avoid overheating
and possible damage to other
equipment, DO NOT USE to
control motor-driven appliances
or transformer-supplied
appliances.
fl uorescent, dimmable screw-in
LED, halogen, or incandescent
lamps. To avoid overheating
and possible damage to other
equipment, DO NOT USE to
control motor-driven appliances
or transformer-supplied
appliances.
2. Install in accordance with all
national and local electrical
codes.
codes.
1. ATTENTION : Utilisez seulement avec des
ampoules à incandescence ou halogènes
ou à DEL à intensité réglable, vissées,
compactes, fl uorescentes. Pour éviter la
surchauffe et ne pas endommager d’autres
appareils, NE PAS UTILISER pour contrôler
un appareil motorisé ou alimenté par
transformateur.
ou à DEL à intensité réglable, vissées,
compactes, fl uorescentes. Pour éviter la
surchauffe et ne pas endommager d’autres
appareils, NE PAS UTILISER pour contrôler
un appareil motorisé ou alimenté par
transformateur.
2. Effectuez l’installation conformément à tous
les codes d’électricité locaux et nationaux.
Important Notes:
Notas importantes:
Remarques importantes :
Please read before installing.
Veuillez lire les directives avant l’installation.
1. PRECAUCIÓN: Utilizar únicamente
con los siguientes focos roscados y
atenuables: lámpara fl uorescentes
compactas autobalastradas, LED y
halógenos o incandescentes. Para evitar
recalentamientos y posibles daños a
otros equipos, NO LO UTILICE para
controlar electrodomésticos a motor o
con transformador.
atenuables: lámpara fl uorescentes
compactas autobalastradas, LED y
halógenos o incandescentes. Para evitar
recalentamientos y posibles daños a
otros equipos, NO LO UTILICE para
controlar electrodomésticos a motor o
con transformador.
2. Realice la instalación de acuerdo con
todos los códigos eléctricos nacionales
y locales.
y locales.
Por favor lea antes de realizar la instalación.
1149
49 °F
°F
65 °C
°C
149 °F
65 °C
32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C)
Only | Solamente | Seulement
PD-3PCL
120 V
120 V
~ 60 Hz
Plug-in Dimmer | Atenuador
enchufable | Gradateur enfi chable
enchufable | Gradateur enfi chable
When using CFLs or LEDs with
this dimmer, only bulbs marked or
rated as DIMMABLE can be used.
For a complete list of approved
DIMMABLE CFLs and LEDs please
visit
www.lutron.com/dimcflled
this dimmer, only bulbs marked or
rated as DIMMABLE can be used.
For a complete list of approved
DIMMABLE CFLs and LEDs please
visit
www.lutron.com/dimcflled
LED
CFL
Cuando emplee lámparas fl uorescentes
compactas autobalastradas o LED con este
atenuador, sólo podrá utilizarlos si están
marcados o clasifi cados como ATENUABLES.
Para obtener una lista completa de focos
ATENUABLES lámpara fluorescente
compacta autobalastrada y LED aprobados,
visite www.lutron.com/dimcflled
compactas autobalastradas o LED con este
atenuador, sólo podrá utilizarlos si están
marcados o clasifi cados como ATENUABLES.
Para obtener una lista completa de focos
ATENUABLES lámpara fluorescente
compacta autobalastrada y LED aprobados,
visite www.lutron.com/dimcflled
LED
LFCA
Pour l’utilisation d’ampoules ACF ou à DEL
avec ce gradateur, seules les ampoules
conçues pour gradateur estampillées
« DIMMABLE » peuvent être utilisées.
Pour obtenir la liste complète des
ampoules AFC et à DEL approuvées et
estampillées « DIMMABLE », visitez le site
www.lutron.com/dimcflled
avec ce gradateur, seules les ampoules
conçues pour gradateur estampillées
« DIMMABLE » peuvent être utilisées.
Pour obtenir la liste complète des
ampoules AFC et à DEL approuvées et
estampillées « DIMMABLE », visitez le site
www.lutron.com/dimcflled
DEL
AFC
Plug the load cord into either Plug-In Dimmer
receptacle.
- Both receptacles dim together
Enchufe el cable de la carga en cualquiera
receptáculo del atenuador de enchufe.
receptáculo del atenuador de enchufe.
- Ambos receptáculos atenúan en conjunto
Brancher la fiche du cordon de l’appareil dans l’une
ou l’autre prise du gradateur enfichable.
- Les deux prise s’atténue ensemble
ou l’autre prise du gradateur enfichable.
- Les deux prise s’atténue ensemble
3
Derating chart
Tabla de reducción de la capacidad normal
Tableau de déclassement de charges
CFL/LED Total Wattage
LFCA/LED Potencia total
AFC/LED Puissance totale
LFCA/LED Potencia total
AFC/LED Puissance totale
Incandescent/Halogen Total Wattage
Incandescente/halógeno Potencia total
Incandescent/halogène Puissance totale
Incandescente/halógeno Potencia total
Incandescent/halogène Puissance totale
0 W
+
300 W
1 W – 33 W
+
200 W
34 W – 66 W
+
100 W
67 W – 100 W
+
0 W
Help | Aide | Ayuda 1.800.523.9466 U.S.A. | Canadá | Caribbean | E.U.A. | Caribe | É.-U. | Caraïbes | www.lutron.com
300 W
LED
DEL
DEL
LFCA
CFL
AFC
INC /
HAL
100 W
1
Install
Instalar
Installer
Pico
R
Fermé
LED
DEL
DEL
4
Opération
B
D
N
Apague
Off
On
Brighter
Darker
Encender
Más
brillante
brillante
Más
oscuro
oscuro
Ouvert
Plus
brilliant
brilliant
Plus
sombre
sombre
F
Help | Aide | Ayuda +1.888.235.2910 México | Mexique | +1.610.282.3800 Others | Otros | Autres | www.lutron.com
Operación
Operation
2
Install
Instalar
Installer
Insert the plug of the Plug-In Dimmer into the
wall outlet
wall outlet
Inserte el enchufe del atenuador de enchufe en
el tomacorriente de pared.
el tomacorriente de pared.
Brancher la fiche du gradateur enfichable dans la
prise murale.
prise murale.