Guangzhou Panyu Juda Car Audio Equipment Co. Ltd. CWU700 Benutzerhandbuch

Seite von 4
Précautions de sécurité
Les informations dont vous avez besoin pour éviter tour risque de danger pour l'utilisateur ou les autres personnes, de même que tout 
dommage matériel sont données ci-dessous. La section « Descriptions des signes » montre les différentes niveaux de danger ou de 
dommages qui peuvent se produire à la suite d'une mauvaise manipulation.
Remarques importantes
• Ce livre est seulement un guide d'utilisation pour l'utilisateur et ne constitue pas un critère pour la configuration.
• Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
L'éclair fléché dans le triangle est une mise en garde avertissant l'utilisateur d'un danger lié à la présence d'une 
« tension dangereuse » à l'intérieur de l'appareil.
Le point d'exclamation dans le triangle est une mise en garde avertissant l'utilisateur de la présence d'instructions 
importantes accompagnant cet appareil.
Mise en garde : pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le couvercle (ou le panneau arrière). 
Aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez les réparations à un technicien qualifié.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUCT
CLASSE 1 APPARAIT LASER
CLASE 1 PRODUCTO LAZER
Cette marque indique que cet appareil est un produit laser de classe 1. Le rayon laser peut entraîner des 
dommages liés aux radiation si le corps humain entre en contact avec le rayon.
Description des signes
AVERTISSEMENT
Indique qu'il y a un risque de mort ou de 
blessures sérieuses.
ATTENTION
Indique qu'il y a un risque de blessure mineur 
ou de dommage matériel.
 Que faire en cas d'anomalie
AVERTISSEMENT
• Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil dans le cas d'une anomalie ou d'un mauvais fonctionnement.
• Débranchez immédiatement la fiche d'alimentation de la prise secteur si un liquide ou un objet étranger 
entre à l'intérieur de l'appareil.
Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Débranchez immédiatement la fiche secteur et contactez 
votre revendeur pour une réparation.
 Cordon d'alimentation et fiche d'alimentation
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de dommages de l'appareil
• Branchez la fiche secteur complètement une prise secteur murale.
• Si vous trouvez de la poussière sur les broches de la fiche d'alimentation ou la surface d'installation des 
broches, retirez la fiche d'alimentation et retirez la poussière.
• La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l'appareil, et l'appareil 
déconnecté doit être prêt à être utilisé.
• Ne branchez pas ni ne débranchez la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
• Respectez ce qui suit lors de la manipulation du cordon d'alimentation.
• Ne l'endommagez pas.
• Ne le modifiez pas (par ex. en le prolongeant). • Ne le chauffez pas.
• Ne le tirez pas.
• Ne placez pas un objet lourd dessus.
• Ne le pincez pas.
• Ne le tordez pas trop fort. • Ne le torsadez pas.
• Ne le lié pas avec d'autres câbles.
ATTENTION
• Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant longtemps, débranchez la fiche d'alimentation de la prise 
secteur murale.
• N'utilisez aucun autre cordon d'alimentation que celui fourni avec l'appareil.
• N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil pour un autre produit.
Utilisation
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de dommages de l'appareil
• Ne démontez pas, ne réparez pas ni ne modifiez l'appareil.
• N'insérez aucun objet étranger à l'intérieur de l'appareil.
• En cas d'orage, ne touchez pas l'antenne ni le cordon d'alimentation. 
 Risque de radiations laser invisible quand l'appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne fonctionne pas.
Un produit laser de classe 1 est utilisé dans ce lecteur de CD. Le lecture de CD s'arrête 
quand le tiroir est ouvert. Respectez ce qui suit.
• Ne démontez pas, ne réparez pas ni ne modifiez l'appareil. 
• Ne regardez pas directement la lumière laser ou la lumière réfléchie.
• Évitez toute exposition au rayon laser.
La lumière laser peut causer des dommages à vos yeux ou votre peau.
ATTENTION
• Avant de transporter l'appareil, rétractez l'antenne et débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur murale.
• N'insérez pas votre main dans la fente d'insertion du CD.
• Ne placez pas un objet lourd sur l'appareil.
• Ne réglez pas le volume du casque d'écoute à une valeur trop élevée. 
Un niveau sonore excessif des écouteurs et du casque d'écoute peut endommager votre ouïe.
• Pour éviter tout dommage possible de votre ouïe, n'écouter pas le son à un volume élevé 
pendant de longues périodes.
 Installation
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de dommages de l'appareil
• Placez l'appareil sur une surface plane à l'abri des rayons directs du soleil ou d 'une chaleur excessive.
• N'installez pas cet appareil dans un espace confiné ou dans un espace intégré tel qu'une bibliothèque ou un 
meuble similaire, et gardez-le dans des conditions de ventilation correctes. La ventilation ne doit pas être gênée 
en couvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie, à l'humidité, aux fuites d'eau ou à des éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets remplis d'eau tels que des vases sur l'appareil.
 Pile
ATTENTION
• Danger d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même 
type de pile ou un type équivalent.
• Respectez ce qui suit lors de la manipulation de la pile sèche.
• N'utilisez aucune autre pile que la pile spécifiée.
• N'insérez pas la pile dans la mauvaise direction.
• Ne chargez pas, ne chauffez pas, ne démontez pas, ni court-circuitez la pile.
• Ne la jetez pas dans le feu.
• N'utilisez pas une pile sèche dont la date d'expiration recommandée a expiré.
N'utilisez pas une pile sèche déchargée.
• Ne mouillez pas la pile avec de l'eau. Ne la touchez pas avec les mains mouillées.
• N'exposez pas la pile à un chaleur excessive telle que le soleil, un feu, etc.
Une surchauffe, une fuite ou une fissuration peut se produire, entraînant des brûlures ou des blessures.
Si vous touchez le liquide de la pile, rincez-le à l'eau et consultez un médecin. Si le liquide de la pile coule sur 
la télécommande, essuyez-la sans toucher le liquide.
• Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant longtemps, retirez la pile sèche de la télécommande.
Remarques
• Si un changement de couleur se produit sur un téléviseur proche, ou si la radio de l'appareil reçoit des parasites du téléviseur, gardez l'appareil 
loin du téléviseur.
Instructions de sécurité importantes
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d'une source de chaleur, par exemple des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres appareils 
(amplificateurs, par exemple) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de type mise à la terre. Une fiche polarisée est munie de 
deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre est munie de deux lames et d'une troisième broche de 
mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour garantir la sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans la prise, 
consulter un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Protéger le cordon d'alimentation de manière à ne pas marcher dessus ni le pincer, surtout au niveau de la fiche, de la prise ou de la 
sortie du cordon de l'appareil.
11. Utiliser uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser seulement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant, ou le dispositif 
vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, faire preuve de prudence lors du déplacement de l'ensemble chariot / 
appareil afin d'éviter toute blessure provoquée par un basculement éventuel.
13. Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou s'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
14. Confier l'entretien de l'appareil à un technicien agréé. Faire réparer l'appareil s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, 
par exemple si le cordon d'alimentation, ou la fiche, est endommagé(e), si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont 
tombés sur l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
15.
Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de telle sorte qu'il ne nécessite pas de 
connexion de sécurité à la terre électrique.
16. Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
17. Faites attention aux aspects environnementaux quand vous souhaitez vous mettre la pile au rebut.
18. Le produit est conçu pour être utilisé dans un climat tempéré.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUCT
CLASSE 1 APPARAIT LASER
CLASE 1 PRODUCTO LAZER
Réglage de l'horloge
1
Appuyez sur le bouton [ ] pour passer en mode veille.
Remarques
• Le réglage de l'horloge n'est 
disponible qu'en mode veille.
• En mode de lecture, appuyez 
sur le bouton [CLOCK] pour 
afficher l'horloge. Après environ 
5 secondes, l'écran affiche les 
informations de lecture.
2
Maintenez le bouton [CLOCK] enfoncé.
3
Appuyez sur le bouton [
] pour sélectionner « 24H »ou « 12H ». Appuyez 
sur le bouton [CLOCK] pour régler l'affichage de l'horloge.
4
Appuyez sur le bouton [
] pour sélectionner les heures. Appuyez sur le 
bouton [CLOCK] pour régler l'horloge. Appuyez sur le bouton [
] pour 
sélectionner les minutes. Appuyez sur le bouton [CLOCK] pour régler l'horloge.
Écoute de la musique Bluetooth®
Vous pouvez profiter de l'audio à partir d'un périphérique compatible Bluetooth® qui se connecte sans fil via les haut-parleurs de cet appareil.
Lors de la connexion avec un appareil compatible Bluetooth®, il est nécessaire d'enregistrer les périphériques à l'avance. Cet 
enregistrement est appelé couplage.
Le réglage sera maintenu même si l'alimentation est coupée lors du couplage. Il sera automatiquement connecté à l'appareil connecté 
en dernier si l'alimentation est de nouveau sous tension.
Afin d'utiliser cet appareil pour la lecture de musique via Bluetooth®, l'appareil doit d'abord être couplé à l'appareil Bluetooth®.
Remarques
• Activez les fonctions Bluetooth® sur le périphérique connecté Bluetooth®. De plus, assurez-vous que la distance entre cet appareil et le 
périphérique est inférieure à 10 m.
• Puisque la procédure de couplage peut varier selon l'appareil, consultez le mode d'emploi de votre appareil.
1
Appuyez sur le bouton [ ].
2
Appuyez sur le bouton [ ] et réglez les fonctions Bluetooth® de cet appareil en mode réception.
« BT » clignote.
3
Réglez le périphérique Bluetooth® en mode émetteur.
• En suivant les instructions du manuel de l'utilisateur de votre appareil, activez le Bluetooth® sur votre appareil et recherchez les 
périphériques. Une fois que vous avez trouvé « TY-CWU700 », couplé-le avec l'appareil. Saisissez le mot de passe 0000 si nécessaire.
• Une fois connecté, le son « Pairing / Connected » est entendu et « BT » restera allumé.
• Le couplage Bluetooth® peut être annulé en appuyant sur le bouton PAIR pendant plus de 3 secondes. Ensuite, un son d'annulation / 
déconnexion est entendu.
4
Lisez de nouveau sur votre appareil Bluetooth®.
Vous pouvez entendre une piste jouée venant du haut-parleur de cet appareil.
• Utilisez la lecture, l'arrêt, etc. sur votre périphérique compatible Bluetooth®.
• Réglez le niveau du volume sur cet appareil.
• Déconnectez le périphérique Bluetooth® lorsque la lecture est terminée.
Fonctionnement général
Comment utiliser les boutons
• Appuyez : permet d'appuyer brièvement sur le bouton et de le relâcher (en moins de 2 secondes).
• Maintenez enfoncé : permet de continuer à appuyer sur le bouton pendant une période prolongée (2 secondes ou plus).
Réglage du volume
Appuyez sur le bouton [VOL] de la télécommande ou tournez la molette [VOLUME] de l'appareil. 
Mise hors tension
Appuyez sur le bouton [ ] de la télécommande ou sur l'appareil.
Fonction équaliseur
Appuyez sur le bouton [EQ] pour sélectionner la qualité sonore de « FLAT », « CLASSIC », 
« ROCK », « POP » et « JAZZ ».
Fonction Muet
Appuyez sur le bouton [ ] pour couper le son. Appuyez à nouveau pour rétablir le son.
Fonction gradateur
Appuyez sur le bouton [DIMMER] pour régler la luminosité de l'écran. Vous pouvez choisir 3 
motifs de la luminosité.
Fonction de veille
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [SLEEP / TIMER] pour sélectionner un temps de veille de 
120, 90, 60, 45, 30 ou 15 minutes. Le symbole « SL » est affiché. Si vous souhaitez désactiver 
la fonction de veille, sélectionnez SLP OFF. Une fois le temps de veille réglé, l'appareil passe 
automatiquement en mode veille. Pour réveiller l'appareil, appuyez sur le bouton [ ].
Écoute d'un CD / USB
À propos des musiques CD et de MP3
• N'utilisez pas de disque qui n'est pas rond. Si un disque avec une 
forme spéciale (cœur, carte, etc.) est utilisé, le disque peut être 
éjecté en raison d'une rotation à grande vitesse, provoquant une 
blessure.
• Pour les disques CD-R et CD-RW, les disques généraux 
disponibles dans le commerce enregistrés au format standard 
d'enregistrement musical (format CD-DA*) et les disques 
enregistrés au format audio MP3 peuvent être lus.
• Un disque à faible taux de réflexion peut ne pas être lu.
• Les disques non standards tels que les CD de contrôle de copie et 
les disques spéciaux ne peuvent pas être lus.
• N'ouvrez pas le capot du lecteur CD pendant la lecture. Vous 
risqueriez d'endommager le CD.
• Si le CD présente des rayures, des traces de doigts ou de la 
poussière, il se peut qu'il ne soit pas lu. Il peut sauter ou s'arrêter 
même si il peut être joué partiellement.
• Montez fermement le CD sur le collecteur de la platine de disque. 
Un montage incorrect peut endommager le CD ou provoquer une 
défaillance.
• Si le CD n'est pas monté correctement ou si le disque est illisible, 
« NO DISC » s'affiche et le CD ne peut pas être lu.
• Conservez le CD dans l'étui dédié. Manipulez un CD avec soin pour 
ne pas salir ou endommager les surfaces du CD.
• Ne collez pas de papier ou d'autocollant sur les surfaces du CD. 
Cela peut provoquer un décalage ou un vacillement, ce qui le 
rendra illisible.
• Ne placez pas un CD dans un endroit où la température est élevée, 
par exemple un endroit exposé directement au soleil ou près d'un 
appareil de chauffage. Le CD peut être déformé et devenir illisible.
• Avant d'insérer un CD, essuyez la poussière ou les traces de doigts 
sur la surface de lecture avec un chiffon doux.
• N'utilisez pas de diluant, de benzène ou d'alcool car ils endommagent 
la surface d'information du CD, ce qui le rend illisible.
• Après le chargement d'un CD de musique, le nombre total de 
pistes est affiché. Une fois la lecture lancée, le numéro de la piste 
en cours de lecture est affiché.
• Après le chargement d'un disque MP3, le nombre total de dossiers 
et le nombre total de pistes sont affichés. Une fois la lecture 
lancée, le numéro de dossier et le numéro de la piste en cours de 
lecture sont affichés.
• Le nombre maximum de dossiers pouvant être lus est de 99. Le 
nombre maximum de pistes est de 999.
• Les disques MP3 au format MP3 (MPEG Audio Layer-3) peuvent 
être lus.
* CD-DA signifie « Compact Disc Digital Audio ». C'est un standard 
pour l'enregistrement de musique utilisé pour les CD audio 
généraux.
• TOSHIBA ne sera pas responsable de la perte de données 
lorsqu'une clé USB est connectée au système audio.
• La clé USB peut uniquement joué des fichiers compressés au 
format MP3.
• La clé USB prend en charge les formats FAT 16 ou FAT 32.
• TOSHIBA ne peut garantir que tous les périphériques USB 
fonctionneront sur ce système audio.
• Le câble USB n'est pas recommandé pour être utilisé dans ce 
système audio pour se connecter à la clé USB. L'utilisation du câble 
USB affectera les performances de ce système audio.
• Cette clé USB ne peut pas être utilisée via un concentrateur USB.
• La prise USB de cet appareil n'est pas destinée à être connectée 
à un ordinateur et est uniquement destinée à être utilisée avec 
une clé USB.
• Le stockage du disque dur externe ne peut pas être lu via la prise 
de la clé USB.
• Si les données à l'intérieur de la clé USB sont grandes, la lecture 
des données peut prendre plus de temps.
Lecture normale
1
Appuyez sur le bouton [ ].
L'appareil est mis sous tension dans l'état de la dernière 
utilisation (CD / FM / USB / BLUETOOTH / LINE IN).
2
Appuyez sur le bouton [ ] pour commuter la 
source sur CD ou USB.
3
CD : Appuyez sur le bouton [ ] pour ouvrir le 
tiroir du CD, montez le CD avec sa face 
imprimée face vers le haut, puis fermez le 
tiroir du CD.
USB : Insérez la clé USB dans l'emplacement [USB].
CD de musique disponible dans le commerce : Lorsque le 
chargement est terminé, le nombre total de pistes et le temps 
de lecture total sont affichés.
MP3 : Lorsque le chargement est terminé, le nombre total de 
dossiers et le nombre total de pistes sont affichés.
4
Appuyez sur le bouton [ ].
La lecture commence à partir du numéro de la piste.
Pendant la lecture MP3, les informations d'étiquette ID3 du 
morceau MP3 peuvent être affichées à l'écran. Maintenez 
le bouton ID3 enfoncé pour activer le mode d'affichage ID3 
(ID3 ON). Si vous ne souhaitez pas afficher les informations 
d'étiquette ID3, maintenez le bouton ID3 enfoncé pour 
désactiver le mode d'affichage ID3 (ID3 OFF).
5
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche [ ].
La lecture s'arrête lorsque toutes les pistes sont terminées 
même si le bouton [ ] n'est pas enclenché.
Fonction
Fonctionnement
Pause
Appuyez sur le bouton [ ] pendant la lecture.
La lecture du CD / USB est interrompue.
Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture du CD / USB.
Piste haut / bas (Cue)
Appuyez sur la touche [
] pendant la lecture du CD / USB ou en pause.
[
] : Passe au début de la piste suivante.
[
] : Passe au début de la piste en cours lorsque vous appuyez une fois, ou au début de la piste précédente 
lorsque vous appuyez deux fois.
Avance rapide / 
rembobinage
Maintenez le bouton [
] enfoncé pendant la lecture du CD / USB ou en pause.
[
] : Avance rapide         [
] : Rembobinage
Dossier haut / bas
Appuyez sur le bouton [FOLD] [+] ou [-] pour passer au dossier suivant / précédent.
Retour rapide / retour 
par 10 pistes
Appuyez sur le bouton [TUN] [+/-] pendant la lecture du CD / USB ou en pause.
Répétition / Lecture aléatoire
Répétition : Appuyez sur le bouton [REPEAT] pendant la lecture ou la pause du CD / USB.
Une répétition d'une piste commence. Le mode de lecture change comme indiqué ci-dessous chaque fois que vous appuyez sur le 
bouton [REPEAT].
• Pendant une répétition d'une piste, vous pouvez  modifier  la piste en appuyant sur le bouton [
].
Aléatoire : Appuyez sur le bouton [RANDOM] pendant la lecture ou la pause du CD / USB.
Mode de lecture
Fonctionnement
Affichage
Répétition d'une 
piste
Répète la même piste.
Le symbole « REP » s'affiche.
Répétition 
Dossier / 
répertoire
Répète toutes les pistes dans un dossier / répertoire.
Les symboles « REP » et « ALB » sont 
affichés.
Répétitions de  
toutes les pistes
Répète toutes les pistes du CD / USB.
Les symboles « REP » et « ALL » sont 
affichés.
Normal
Lit toutes les plages du CD / USB.
Répétition 
aléatoire
Répète de façon aléatoire toutes les pistes du CD / USB 
Mise en garde
• Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ], la lecture s'arrête et la répétition de la lecture est annulée.
-  Annulation de la répétition / lecture aléatoire pendant la répétition / lecture aléatoire - 
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [REPEAT] jusqu'à ce que « REP OFF » s'affiche ou appuyez sur le bouton [RANDOM] jusqu'à ce que 
« RDM OFF » s'affiche. L'appareil revient à la lecture normale.
Répétition de lecture programmée
Jusqu'à 20 pistes pour un CD audio ou 99 pistes pour un MP3 peuvent être programmées pour être lues dans n'importe quel ordre.
1
Appuyez sur le bouton [MEMORY / PRG] 
pendant une pause pour démarrer le réglage du 
programme.
Le numéro du dossier / piste et « P01 » seront affichés.
2
Appuyez sur le bouton [
] pour sélectionner le 
numéro de piste que vous souhaitez programmer.
3
Appuyez sur le bouton [MEMORY/PRG] pour 
valider la piste dans le programme.
L'affichage passe à « P02 ».
4
Pour programmer un autre numéro de piste, 
répétez les étapes 2 et 3.
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes pour un CD audio 
ou 99 pistes pour un dispositif MP3.
• Si vous essayez de programmer plus que le nombre maximal 
de pistes, « FULL » s'affiche et la programmation est refusée.
5
Pour terminer le réglage du programme et 
répéter la lecture du programme, appuyez sur le 
bouton [ ].
La lecture programmée de la piste sélectionnée pour le 
programme 1 démarre.
• Appuyez sur le bouton [ ] pour terminer le réglage du 
programme.
• Si vous appuyez sur la touche [
], la piste précédente ou 
suivante sera lue.
Pour effacer le programme :
Mettez l'appareil hors tension ou sélectionnez une autre source pendant que la lecture CD / USB est arrêtée.
Répéter la lecture programmée :
Appuyez sur le bouton [REPEAT] pendant la lecture programmée ou le mode pause du CD / USB. La lecture répétée des pistes 
programmées démarre.
Pour retirer une clé USB
1
Appuyez sur le bouton [ ] pour passer à une 
autre fonction.
2
Retirez la clé USB de la prise [USB].
Écouter la radio
Réception normale
1
Appuyez sur le bouton [ ].
2
Appuyez sur le bouton [ ] pour passer à la FM.
• L'appareil ne prend pas en charge la diffusion AM.
3
Appuyez sur le bouton [TUN] [+/-] pour 
syntoniser la station. Appuyez sur le bouton [TUN] 
[+/-] et maintenez-le enfoncé pour effectuer une 
syntonisation automatique. La syntonisation 
s'arrête automatiquement lorsqu'une station est 
reçue.
• Le réglage automatique peut s'arrêter à cause du bruit de 
la réception. Dans ce cas, effectuez à nouveau le réglage 
automatique. 
Pour une meilleure réception
• Étendre l'antenne et la diriger vers une direction optimale où la qualité sonore est la meilleure.
Préréglage des stations de radio
Vous pouvez prérégler jusqu'à 30 stations de radio.
Préréglage de la syntonisation automatique
Maintenez le bouton AUTO [ ] enfoncé. L'appareil syntonise et prédéfinit automatiquement toutes les stations qui peuvent être reçues 
dans votre région.
Préréglage de la syntonisation manuel
1
Appuyez sur le bouton [TUN] [+/-] ou maintenez 
le bouton [TUN] [+/-] enfoncé pour sélectionner 
la station souhaitée.
2
Appuyez sur le bouton [MEMORY / PRG].
« P01 » est affiché et le numéro de préréglage « 01 » commence 
à clignoter.
• Pendant que les chiffres clignotent, appuyez sur le bouton 
[
] pour sélectionner les numéros de préréglage 
que vous souhaitez programmer. Si vous n'effectuez pas 
l'opération dans les 5 secondes qui suivent, l'appareil 
reviendra automatiquement au mode de réception normal.
3
Appuyez de nouveau sur le bouton [MEMORY / 
PRG].
Le numéro de préréglage est allumé. Les numéros préréglés 
seront mémorisés.
4
Si vous avez préréglé d'autres stations, répétez 
les étapes 1 à 3.
- Sélectionnez les stations de radio préréglées -
Lorsque les signaux radio sont reçus, appuyez sur le bouton [
].
• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le numéro de préréglage et la fréquence de la station de la radio s'affiche.
Écoute sur un appareil audio externe
Utilisez un cordon de connexion avec une mini-fiche stéréo de  3,5 pour connecter votre téléphone mobile ou votre lecteur audio 
numérique à l'appareil.
1
Appuyez sur la touche [ ].
2
Appuyez sur la touche [ ] pour commuter la 
source sur LINE IN (AUX).
3
Branchez la borne de sortie audio (borne 
d'écouteur, prise de casque ou ligne de sortie) du 
périphérique audio externe à la prise LINE IN de 
l'appareil.
4
Lancez la lecture sur l'appareil audio externe.
5
Réglez le volume à l'aide des boutons [VOL] ou de 
la molette [VOLUME].
Entretien
Entretien de l'unité principale
Essuyez légèrement les taches avec un chiffon doux. Si la tache 
est sévère, essuyez-la avec un chiffon imbibé d'une solution de 
détergent neutre et essorez-la soigneusement et séchez-la avec un 
chiffon sec.
• N'utilisez pas de benzène ou de diluant, etc. Ne vaporisez aucun 
produit chimique volatile tel que de l'insecticide sur le boitier.
Capteur du lecteur CD (lentille)
Si la lentille du support CD est tachée, le CD peut sauter ou ne peut 
pas être lu.
Soufflez sur la lentille quelques fois avec un ventilateur disponible 
dans le commerce, et enlevez la poussière à l'aide de la pointe 
d'une brosse. Pour enlever les taches telles que les traces de 
doigts, humidifiez un coton-tige avec un nettoyant pour lentilles 
disponible dans le commerce et essuyez-la légèrement en 
dessinant des cercles du centre vers l'extérieur. 
TY-CWU700
Combiné CD/USB/Radio Toshiba avec fonction 
Bluetooth®
Mode d'emploi
Merci d'avoir acheté le Combiné CD/USB/Radio avec Bluetooth®.
Pour utiliser ce produit en toute sécurité, veuillez lire attentivement et bien comprendre ce mode d'emploi avant son utilisation.
Après avoir lu ce mode d'emploi, veuillez le conserver dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter chaque fois que nécessaire.
5017201
Déclaration d'exposition aux radiations FCC
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un environnement non 
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Déclaration de la FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le 
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque : cet équipement a été soumis à des essais et a été déclaré conforme aux limites stipulées pour un appareil numérique de 
classe B, conformément aux spécifications de la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour but d'assurer une protection 
raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de 
l'énergie en radio fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer un brouillage nuisible dans les 
communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu'aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. 
Si cet équipement cause un brouillage de la réception de radio ou de télévision, ce qu'il est possible de déterminer en éteignant puis 
en rallumant l'équipement, l'utilisateur est prié d'essayer de corriger le brouillage au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures 
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne du réception.
• Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
• Brancher l'équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision.
Attention : Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peut annuler 
l'autorité de l'utilisateur d'utiliser l'appareil.
IC-CANADA :
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause 
undesired operation of the device.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil s'accorde avec Industrie Canada licence-exempte RSS standard. (1) cet appareil ne peut pas causer l'intervention, et 
(2) cet appareil doit accepter de l'intervention, y compris l'intervention qui peut causer l'opération non désirée de.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avertissement California Prop 65 :
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb, connus dans l'État de Californie pour causer un cancer 
des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Lavez-vous les mains après leur manipulation.
Avis de non-responsabilité
• Toshiba ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une tremblement de terre, un orage, des inondations ou un incendie 
pour lesquels Toshiba n'est pas responsable, pour toute action d'une tierce partie, d'autres accidents ou de dommages causés par des actions 
volontaires de l'utilisateur ou par une négligence, une mauvaise utilisation ou une utilisation dans des conditions anormales.
• Toshiba ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le non respect des informations décrites dans le mode d'emploi.
Mise au rebut
• Lors de la mise au rebut de cet appareil, respectez les lois, les décrets et les règlements du gouvernement local.
À propos de l'utilisation du Bluetooth®
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec des appareils sans fil Bluetooth® compatibles avec les profiles de flux audio HFP, HSP, A2DP et AVRCP. 
Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil Bluetooth® ou au service technique pour savoir si votre appareil Bluetooth® prend en charge ces profiles.
 Bande de fréquence utilisée
Cet appareil utilise la bande de fréquence 2,4 GHz. Cependant, il 
se peut que d'autres appareils sans fil utilisent également la bande 
de fréquences de 2,4 GHz et causent des interférences les uns avec 
les autres. Pour éviter toute interférence, veuillez ne pas utiliser 
l'appareil en même temps que d'autres appareils sans fil.
 Certification de cet appareil
Cette appareil est conforme aux restrictions de fréquence et a reçu une 
certification sur la base des lois sur les fréquences, et par conséquent 
aucun permis pour la communication sans fil n'est nécessaire.
Cependant les actions suivantes sont punies par la loi dans certains pays :
• Démonter/modifier l'appareil.
 Restriction d'utilisation
• La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les appareils 
munis de Bluetooth® n'est pas garantie.
• L'appareil muni de la fonction Bluetooth® doit être conforme 
à la norme Bluetooth® spécifiée par Bluetooth SIG et être 
authentifié. Même si l'appareil connecté est conforme à la norme 
Bluetooth® mentionnée ci-dessus, certains appareils peuvent ne 
pas se connecter ou fonctionner correctement, en fonction des 
caractéristiques ou des spécifications de l'appareil.
 Plage d'utilisation
Utilisez cet appareil dans un rayon de 10 m sans obstruction. La 
plage d'utilisation ou le périmètre peut être raccourci en fonction 
d'obstructions, d'appareils causant des interférences, d'autres 
personnes dans la pièce ou de la construction du bâtiment. Veuillez 
noter que la plage mentionnée ci-dessus n'est pas garantie.
La marque du mot et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence.
Les instructions de ce mode d'emploi sont expliquées principalement à l'aide de la télécommande.
Alimentation secteur
1
Insérez complètement la fiche d'alimentation du cordon d'alimentation fourni dans la prise d'alimentation 
située à l'arrière.
2
Insérez la fiche d'alimentation dans une prise secteur.
Remarques
• Avant d'insérer ou de retirer le cordon d'alimentation, appuyez sur le bouton [ ] pour mettre l'appareil hors tension.
• L'appareil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il est connecté à la prise secteur, même si l'appareil lui-même a été mis hors tension.
Nom des pièces
De face
2
1
7
8
3
4 5
6
9
10
12
11
De derrière
1
Bouton d'alimentation [ ]
2
Bouton de fonction [
]
3
Bouton précédent [
]
4
Lecture / Pause, bouton PAIR 
[ ]
5
Bouton Suivant [
]
6
Bouton d'éjection [ ]
7
Prise [USB]
8
Entrée [LINE IN]
9
Molette [VOLUME]
10
Tiroir CD
11
Récepteur infrarouge de la télécommande
12
Haut-parleurs (gauche / droite)
13
Antenne FM
14
Prise d'alimentation
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUCT
CLASSE 1 APPARAIT LASER
CLASE 1 PRODUCTO LAZER
14
13
Accessoires
Télécommande (une pile incluse) 1 pièce      Cordon d'alimentation 1 pièce       Antenne filaire FM 1 pièce
Remplacement de la pile de la télécommande
1
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de la télécommande.
Remarques
• N'utilisez pas de pile autre que 
celle spécifiée.
2
Placez une pile R03 (AAA) dans le compartiment à piles en vous assurant que 
la pile a été insérée avec les polarités correctes correspondant aux symboles 
+, - comme indiqué à l'intérieur du compartiment à piles.
3
Replacez le couvercle.
Utilisation de la télécommande
9
12
16
17
18
19
8
7
6
5
4
3
2
1
11
10
13
14
15
1
Bouton [CLOCK] 
2
Bouton [SLEEP / TIMER] 
3
Bouton [DIMMER] 
4
Bouton Précédent / Reculer [
]
5
Boutons [FOLD] [+/-] 
6
Boutons [TUN] [+/-] 
7
Bouton [VOL-] 
8
Bouton [EQ] 
9
Bouton d'alimentation [ ]
10
Bouton d'éjection [ ]
11
Bouton [FUNCTION] 
12
Bouton [REPEAT], ID3 
13
Bouton [MEMORY / PRG] 
14
Bouton Suivant / Avancer [
]
15
Bouton Lecture / Pause, PAIR [
]
16
Bouton [RANDOM] 
17
Bouton Arrêt / AUTO [ ]
18
Bouton [VOL +] 
19
Bouton Muet [ ]
Utilisez-la dans un rayon d'environ 8 mètres et à 30 
degrés horizontalement à partir de l'avant de la lumière 
du récepteur infrarouge de la télécommande de l'unité 
principale.
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement 
dans les cas suivants :
• Il existe un obstacle entre l'unité principale et la 
télécommande.
• Une lumière forte comme la lumière directe du soleil 
brille sur le récepteur infrarouge de la télécommande.
170417c1_TY-CWU700_FR.indd   1
2017/04/17   12:10:28