Philips Consumer Lifestyle DS7880 Benutzerhandbuch

Seite von 1
VOLUME
User Manual
 To get the detailed instructions for 
use, visit www.philips.com/support.
The speaker is mute when the battery level is low.
Deactivate bluetooth connection by sliding     to the OFF 
position if you want to play under other audio sources.
Short user manual
DS7880
Always there to help you
Question?
Contact 
Philips
www.philips.com/welcome
10V DC
AUDIO IN
Short User Manual
EN
Manual de usuario corto
Bref mode d'emploi
ES
FR
DS7880/37
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact 
Philips
All registered and unregistered trademarks are property of 
their respective owners.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS7880_37_Short UM_V1.1
BEEP
 DS7880
0000
PIN 
Battery power
LED indicator
Medium
Flashing slowly
Full
Steadily on
 
Française
Puissance de la batterie
Voyant
Moyenne
 Clignotement lent
Pleine
 S’allume en continu
Le son du haut-parleur se coupe en cas de batterie faible.
Veillez à désactiver la connexion Bluetooth en faisant glisser   sur la position 
OFF.
Pour obtenir les instructions d’utilisation détaillées, rendez-vous sur www.philips.
com/support.
 Spécificités
Amplificateur
Puissance de sortie nominale
2 x 5 W RMS
Rapport signal/bruit
75 dB
MP3 Link
0,6 V RMS 22 kOhm
Bluetooth
Version Bluetooth
V2.1+ EDR
Fréquence de transmission
Bande ISM 2.402-2.480 GHz
Portée
10 m (sans obstacle)
Informations générales
Alimentation CA (adaptateur secteur)
GFP241DA-1024B-1
Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,55 A ; 
Sortie : 10 V   2,4 A ;
Consommation électrique en mode de fonc-
tionnement
10 W
Dimensions 
- Unité principale (l x H x P)
  
310 x 105 x 41 mm
Poids - Unité principale
0,65 kg
Mise au rebut de votre ancien produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité 
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les 
réglementations locales concernant la collecte des produits électriques et électroniques et 
des piles. La mise au rebut citoyenne de ces produits permet de protéger l’environnement et 
la santé.
Visitez www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les centres de recyclage dans votre région.
Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée.
 
Informations sur l’environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une 
séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit 
les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). 
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés 
par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des 
emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé 
contre la copie, notamment de programmes informatiques, 
fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut 
représenter une violation de droits d’auteur et une infraction 
à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins. 
« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod) et « Made for iPhone » 
(Compatible avec l’iPhone) signifient qu’un appareil électronique est conçu 
spécialement pour être connecté à un iPod ou un iPhone et que le 
développeur certifie que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n’est pas 
responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux 
normes réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut 
affecter les performances sans fil.
iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans 
d’autres pays. 
Remarque
 
• La plaque signalétique est située sous l'appareil.
 
English
Battery power
LED indicator
Medium
Flashing slowly
Full
Steadily on
The speaker is mute when the battery level is low.
Deactivate Bluetooth function by sliding   to the OFF position if you want to 
play under other audio sources.
To get the detailed instructions for use, visit www.philips.com/support.
 
Specifications
Amplifier
Rated Output Power
2X5 W RMS
Signal to  Noise Ratio
75 dB
MP3 Link
0.6 V RMS 22 kohm
Bluetooth
Bluetooth specification
V2.1+EDR
Frequency band
2.402-2.480 GHzISM Band
Range
10 m (free space)
General information
AC power
GFP241DA-1024B-1
Input: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A 
Output: 10V   2.4A
Operation Power Consumption
10 W
Dimensions - Main Unit (W x H x D)
310 x 105 x 41  mm
Weight - Main Unit
0.65  kg
 
Español
Carga de la batería
Indicador LED
Medio
 Parpadeo lento
Completa
 Encendido continuamente
El altavoz se silencia cuando el nivel de la batería es bajo.
Asegúrese de que ha desactivado la conexión Bluetooth deslizando   a la 
posición OFF.
Para obtener instrucciones detalladas para su uso, visite www.philips.com/support.
 Especificaciones
Amplificador
Potencia de salida
2 x 5 W RMS
Relación señal/ruido
75 dB
Conexión MP3
0,6 V RMS 22 kohmios
Bluetooth
Versión de Bluetooth
V2.1+ EDR
Banda de frecuencia
Banda ISM de 2,402 - 2,480 GHz
Alcance
10 m (espacio libre)
Información general
Alimentación de CA (adaptador de corriente)
GFP241DA-1024B-1
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz; 0,55 A; 
Salida: 10 V   2,4 A;
Consumo de energía en funcionamiento
10 W
Dimensiones 
- Unidad principal (ancho x alto x profundo)
 310 x 105 x 41 mm
Peso - Unidad principal
0,65 kg